Übersetzung für "Groß denken" in Englisch
Sie
denken
klein,
weil
Sie
fürchten,
groß
zu
denken.
You
think
small
because
you're
afraid
to
think
big.
OpenSubtitles v2018
Weil
ich
sage,
"wir
müssen
groß
denken"?
I'm
not
credible
when
I
say
we
need
to
aim
big?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
entschieden,
dass
wir
nicht
groß
genug
denken.
Look,
I'm
the
search
party
and
I
decided
we
were
thinking
too
small.
OpenSubtitles v2018
Die
sind
beide
groß,
angsteinflößend
und
denken,
sie
besäßen
die
Welt.
CIA,
CAA.
They're
both
big,
scary
and
think
they
rule
the
world.
OpenSubtitles v2018
Die
sind
so
groß,
die
Leute
denken
immer
ich
sei
schwanger.
Things
are
so
big,
people
think
I'm
pregnant.
OpenSubtitles v2018
Bracewell...
Es
ist
Zeit
groß
zu
denken!
It's
time
to
think
big!
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
groß
denken,
Leute.
We
gotta
think
big,
guys.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
groß
denken
und
Mut
zeigen.
You
got
to
think
big,
you
got
to
think
bold.
OpenSubtitles v2018
Groß
denken,
bis
ins
Detail
planen
–
unsere
Stärken
in
jeder
Industrie.
Thinking
big,
planning
for
each
detail
–
our
strengths
in
every
industry.
CCAligned v1
Ich
glaube,
dass
beide
sehr
visionär
und
weit
und
groß
denken.
I
believe
that
both
think
in
a
visionary
way,
on
a
broad,
expansive
scale.
ParaCrawl v7.1
Und
für
Käufer,
die
groß
denken
und
groß
träumen?
And
for
buyers
who
think
big
and
dream
big?
ParaCrawl v7.1
Du
bist
überzeugt,
dass
es
einfach
und
richtig
ist
groß
zu
denken.
You
are
convinced
that
thinking
big
is
easy
and
right.
ParaCrawl v7.1
So
sage
ich
also
zu
euch:
Versteht
es,
groß
zu
denken!
So
I
say
to
you:
know
how
to
think
big!
ParaCrawl v7.1
Dafür
suchen
wir
kluge
Köpfe,
die
groß
und
quer
denken.
We
are
looking
for
bright
minds
that
think
big
and
outside
the
box.
ParaCrawl v7.1
Wankelmütigkeit
und
oftmals
das
Unvermögen,
groß
genug
zu
denken.
Fickleness
and
often
the
inability
to
think
big
enough.
CCAligned v1
Verpflichten
Sie
sich
dazu,
ab
sofort
groß
zu
denken.
Commit
yourself
to
think
big
.
ParaCrawl v7.1
Dieses
kleine
Land
ist
für
das
Denken
groß
bekannt.
This
small
country
is
well-known
for
thinking
big.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
Sie
dabei
unterstützen,
groß
zu
denken..
It
will
help
you
to
think
big.
ParaCrawl v7.1
Für
große
Anliegen
die
ideale
Location,
denn
Groß
denken
heißt
die
Devise.
The
ideal
choice
for
ambitious
plans,
because
thinking
big
is
today´s
motto.
ParaCrawl v7.1
Als
Revolutionäre
müssen
wir
groß
denken.
As
revolutionaries
we
need
to
think
big.
ParaCrawl v7.1
Seine
Art,
groß
zu
denken,
hat
mich
inspiriert.
His
tendency
to
think
big
is
what
really
inspired
me.
ParaCrawl v7.1
Wir
denken
groß
–
bis
ins
kleinste
Detail.
We
think
big
–
right
down
to
the
smallest
detail.
ParaCrawl v7.1
Man
könnte
China
niemals
beschuldigen,
nicht
groß
zu
denken.
You
could
never
accuse
China
of
not
thinking
big.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
das
Subliminal
Groß
Denken
ein
paar
Wochen
lang
gehört.
I
have
listened
the
Subliminal
Think
Big
for
a
few
weeks.
ParaCrawl v7.1
Fazit:
Eine
fulminante
Aufforderung
an
Frauen,
groß
zu
denken.
Conclusion:
A
brilliant
invitation
to
women
to
think
big.
ParaCrawl v7.1
Hören
Sie
das
Groß
Denken
Subliminal
ein-
bis
zweimal
täglich
mehrere
Wochen
lang.
Listen
to
the
Think
Big
Subliminal
once
or
twice
daily
for
several
weeks.
ParaCrawl v7.1
Wir
denken
groß
und
gehen
Risiken
ein.
We
think
big
and
take
chances.
ParaCrawl v7.1
Wir
helfen
Ihnen,
groß
zu
denken,
klein
zu
beginnen
und
schnell
zu
skalieren
...
We
help
you
to
think
big,
start
small
and
scale
fast…
CCAligned v1