Übersetzung für "Grossteil der zeit" in Englisch
Wahrscheinlich
weint
man
einen
Großteil
der
Zeit.
You
spend
a
good
part
of
the
time
crying,
probably.
TED2020 v1
Das
wird
den
Großteil
der
Zeit
verschlingen.
This
will
take
up
most
of
the
time.
ParaCrawl v7.1
Den
Großteil
der
Zeit
jedoch
sollte
keine
Anwesenheitspflicht
deinerseits
bestehen.
The
contract
should
be
signed
by
both
parties.
ParaCrawl v7.1
Anscheinend
hat
das
für
den
Großteil
der
Zeit
gewirkt.
And
it
worked,
some
of
the
time
anyway.
ParaCrawl v7.1
Den
Großteil
der
Zeit
geht
es
auf
Trails
dahin.
The
majority
of
the
time
is
spent
on
the
trails.
ParaCrawl v7.1
Thomann
verbringt
den
Großteil
der
Zeit
mit
Randow
und
Schlosser.
Thomann
spends
most
of
his
time
in
the
company
of
Randow
and
Schlosser.
ParaCrawl v7.1
Im
schlimmsten
Fall
steht
die
Maschine
daher
zu
einem
Großteil
der
Zeit
still.
Therefore,
in
the
worst
case,
the
machine
is
not
in
operation
most
of
the
time.
ParaCrawl v7.1
Einen
Großteil
der
Zeit
brachte
er
dort
im
Beichtstuhl
zu.
He
spent
most
of
the
time
there
in
the
confessional.
ParaCrawl v7.1
Sie
verbringen
einen
Großteil
der
Zeit
mit
Erwachsenen.
They
spend
a
lot
of
time
with
adults.
ParaCrawl v7.1
Dabei
habe
ich
einen
Großteil
der
Zeit
der
Arbeit
an
einer
Vielzahl
von
Berichten
gewidmet.
I
spent
some
time
working
on
a
lot
of
these
reports.
Europarl v8
Kinder
verbringen
heute
einen
Großteil
der
Zeit
vor
dem
Fernseher,
mit
Videospielen
und
am
Computer.
Children
these
days
spend
much
of
their
time
in
front
of
the
television,
video
games
and
computers.
Europarl v8
Dort
verbrachte
er
den
Großteil
der
Zeit
auf
der
Auswechselbank
und
in
der
Reservemannschaft.
He
was
one
of
the
most
expensively
signed
teenagers
in
English
football
around
this
time.
Wikipedia v1.0
Die
bestehenden
Sozialschutzsysteme
wurden
zum
Großteil
in
Zeiten
der
weitgehenden
Vollbeschäftigung
und
günstiger
demografischer
Bedingungen
konzipiert.
Existing
social
protection
systems
have
mostly
been
devised
in
times
of
near
full
employment
and
favourable
demographic
conditions.
TildeMODEL v2018
Wir
verbrachten
einen
Großteil
der
Zeit
damit,
darauf
zu
warten,
dass
Javier
auftaucht.
We
spent
a
big
chunk
of
the
time
waiting
for
javier
to
show.
OpenSubtitles v2018
Den
Großteil
der
Zeit
hier
draußen
ist
es
bewölkt
und
wir
können
nichts
machen.
The
majority
of
time
spent
out
here
is
cloudy
down
days.
OpenSubtitles v2018
Dazu
verbringen
die
Studierenden
einen
Großteil
der
Zeit
in
wissenschaftlichen
Laboratorien
und
führen
individuelle
Forschungsprojekte
durch.
Students
spend
much
of
their
time
in
scientific
laboratories
conducting
individual
research
projects.
ParaCrawl v7.1
Doch
einen
Großteil
der
Zeit
verbringt
Regisseur
Sammo
Hung
damit,
schwachsinnigen
Humor
zu
verarbeiten.
But
most
of
the
time
director
Sammo
Hung
spends
implementing
half-witted
humor
into
his
film.
ParaCrawl v7.1
Und
man
bedenke,
dass
man
doch
den
Großteil
der
Zeit
im
Auto
verbringt.
And
remember
that
you
spend
most
of
your
time
in
the
car.
ParaCrawl v7.1
Den
Großteil
der
Zeit
können
Sie
also
in
vollen
Zügen
an
der
frischen
Luft
genießen.
So
most
of
the
time
you
can
enjoy
the
open
air
to
the
full.
ParaCrawl v7.1
Jesus
und
die
Zwölf
widmeten
einen
Großteil
ihrer
Zeit
der
im
Lager
von
Pella
versammelten
Menge.
Jesus
and
the
twelve
apostles
devoted
much
of
their
time
to
the
multitude
assembled
at
the
Pella
camp.
ParaCrawl v7.1
Die
meisten
Makler
Kunden
verbrachte
den
Großteil
der
Zeit
in
Optionen
und
Auswahlmöglichkeiten
Bewertung.
Most
realtor
clients
spent
the
bulk
of
time
in
evaluating
options
and
choices.
ParaCrawl v7.1
Durch
Simulationen
kann
ein
Großteil
der
Zeit,
der
Material-
und
Energiekosten
eingespart
werden.
Virtual
simulations
can
help
to
save
a
great
deal
of
time,
material
and
energy
costs.
ParaCrawl v7.1
Einen
Großteil
der
Zeit
ist
die
M6502
unbeschäftigt
und
wartet
nur
auf
ein
Kommando.
Most
of
the
time
the
M6502
just
sits
idle
and
waits
for
a
new
command.
ParaCrawl v7.1
Der
Großteil
Ihrer
Zeit
wird
entweder
einzeln
oder
in
Gruppen
an
Projekten
gearbeitet
und
Workshops
besucht.
The
majority
of
your
time
will
be
spent
working
on
projects
either
individually
or
in
groups,
and
attending
workshops.
ParaCrawl v7.1
Durch
virtuelle
Simulationen
kann
ein
Großteil
der
Zeit,
der
Material-
und
Energiekosten
eingespart
werden.
Virtual
simulations
can
help
to
save
a
great
deal
of
time,
material
and
energy
costs.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
überlegen,
daß
99,
8
%
der
Betriebe
Europas
weniger
als
250
Mitarbeiter
beschäftigen,
dann
muß
man
feststellen,
daß
die
Lawine,
die
von
europäischer
Ebene
auf
diese
Betriebe
zukommt,
enorm
ist
und
daß
eigentlich
ein
Großteil
der
Betriebe
weder
Zeit
noch
Lust
hat,
sich
mit
diesen
Vorschriften
auseinanderzusetzen.
When
we
consider
that
99.8
%
of
European
businesses
employ
fewer
than
250
people
we
come
to
realise
that
the
avalanche
of
European
legislation
that
engulfs
these
businesses
is
enormous
and
that
basically
most
of
them
have
neither
the
time
nor
the
inclination
to
look
at
these
provisions.
Europarl v8
Das
sind
die
beiden
Spinnenarten,
für
die
der
Großteil
an
Zeit
und
Geld
in
der
Forschung
zu
synthetischer
Spinnenseide
dafür
verwendet
wurde,
ihre
Abseilfadenproteine
nachzuahmen.
These
are
the
two
species
of
spiders
for
which
the
vast
majority
of
time
and
money
on
synthetic
spider
silk
research
has
been
to
replicate
their
dragline
silk
proteins.
TED2013 v1.1
Er
verbrachte
den
Großteil
der
Zeit
in
der
Reserve,
trainiert
aber
seit
kurzem
mit
der
A-Mannschaft.
He
has
spent
the
majority
of
his
time
with
the
academy
side
and
the
reserves,
before
training
with
the
first
team.
Wikipedia v1.0