Übersetzung für "Grossteil der zeit" in Englisch

Wahrscheinlich weint man einen Großteil der Zeit.
You spend a good part of the time crying, probably.
TED2020 v1

Das wird den Großteil der Zeit verschlingen.
This will take up most of the time.
ParaCrawl v7.1

Den Großteil der Zeit jedoch sollte keine Anwesenheitspflicht deinerseits bestehen.
The contract should be signed by both parties.
ParaCrawl v7.1

Anscheinend hat das für den Großteil der Zeit gewirkt.
And it worked, some of the time anyway.
ParaCrawl v7.1

Den Großteil der Zeit geht es auf Trails dahin.
The majority of the time is spent on the trails.
ParaCrawl v7.1

Thomann verbringt den Großteil der Zeit mit Randow und Schlosser.
Thomann spends most of his time in the company of Randow and Schlosser.
ParaCrawl v7.1

Im schlimmsten Fall steht die Maschine daher zu einem Großteil der Zeit still.
Therefore, in the worst case, the machine is not in operation most of the time.
ParaCrawl v7.1

Einen Großteil der Zeit brachte er dort im Beichtstuhl zu.
He spent most of the time there in the confessional.
ParaCrawl v7.1

Sie verbringen einen Großteil der Zeit mit Erwachsenen.
They spend a lot of time with adults.
ParaCrawl v7.1

Dabei habe ich einen Großteil der Zeit der Arbeit an einer Vielzahl von Berichten gewidmet.
I spent some time working on a lot of these reports.
Europarl v8

Kinder verbringen heute einen Großteil der Zeit vor dem Fernseher, mit Videospielen und am Computer.
Children these days spend much of their time in front of the television, video games and computers.
Europarl v8

Dort verbrachte er den Großteil der Zeit auf der Auswechselbank und in der Reservemannschaft.
He was one of the most expensively signed teenagers in English football around this time.
Wikipedia v1.0

Die bestehenden Sozialschutzsysteme wurden zum Großteil in Zeiten der weitgehenden Vollbeschäftigung und günstiger demografischer Bedingungen konzipiert.
Existing social protection systems have mostly been devised in times of near full employment and favourable demographic conditions.
TildeMODEL v2018

Wir verbrachten einen Großteil der Zeit damit, darauf zu warten, dass Javier auftaucht.
We spent a big chunk of the time waiting for javier to show.
OpenSubtitles v2018

Den Großteil der Zeit hier draußen ist es bewölkt und wir können nichts machen.
The majority of time spent out here is cloudy down days.
OpenSubtitles v2018

Dazu verbringen die Studierenden einen Großteil der Zeit in wissenschaftlichen Laboratorien und führen individuelle Forschungsprojekte durch.
Students spend much of their time in scientific laboratories conducting individual research projects.
ParaCrawl v7.1

Doch einen Großteil der Zeit verbringt Regisseur Sammo Hung damit, schwachsinnigen Humor zu verarbeiten.
But most of the time director Sammo Hung spends implementing half-witted humor into his film.
ParaCrawl v7.1

Und man bedenke, dass man doch den Großteil der Zeit im Auto verbringt.
And remember that you spend most of your time in the car.
ParaCrawl v7.1

Den Großteil der Zeit können Sie also in vollen Zügen an der frischen Luft genießen.
So most of the time you can enjoy the open air to the full.
ParaCrawl v7.1

Jesus und die Zwölf widmeten einen Großteil ihrer Zeit der im Lager von Pella versammelten Menge.
Jesus and the twelve apostles devoted much of their time to the multitude assembled at the Pella camp.
ParaCrawl v7.1

Die meisten Makler Kunden verbrachte den Großteil der Zeit in Optionen und Auswahlmöglichkeiten Bewertung.
Most realtor clients spent the bulk of time in evaluating options and choices.
ParaCrawl v7.1

Durch Simulationen kann ein Großteil der Zeit, der Material- und Energiekosten eingespart werden.
Virtual simulations can help to save a great deal of time, material and energy costs.
ParaCrawl v7.1

Einen Großteil der Zeit ist die M6502 unbeschäftigt und wartet nur auf ein Kommando.
Most of the time the M6502 just sits idle and waits for a new command.
ParaCrawl v7.1

Der Großteil Ihrer Zeit wird entweder einzeln oder in Gruppen an Projekten gearbeitet und Workshops besucht.
The majority of your time will be spent working on projects either individually or in groups, and attending workshops.
ParaCrawl v7.1

Durch virtuelle Simulationen kann ein Großteil der Zeit, der Material- und Energiekosten eingespart werden.
Virtual simulations can help to save a great deal of time, material and energy costs.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir überlegen, daß 99, 8 % der Betriebe Europas weniger als 250 Mitarbeiter beschäftigen, dann muß man feststellen, daß die Lawine, die von europäischer Ebene auf diese Betriebe zukommt, enorm ist und daß eigentlich ein Großteil der Betriebe weder Zeit noch Lust hat, sich mit diesen Vorschriften auseinanderzusetzen.
When we consider that 99.8 % of European businesses employ fewer than 250 people we come to realise that the avalanche of European legislation that engulfs these businesses is enormous and that basically most of them have neither the time nor the inclination to look at these provisions.
Europarl v8

Das sind die beiden Spinnenarten, für die der Großteil an Zeit und Geld in der Forschung zu synthetischer Spinnenseide dafür verwendet wurde, ihre Abseilfadenproteine nachzuahmen.
These are the two species of spiders for which the vast majority of time and money on synthetic spider silk research has been to replicate their dragline silk proteins.
TED2013 v1.1

Er verbrachte den Großteil der Zeit in der Reserve, trainiert aber seit kurzem mit der A-Mannschaft.
He has spent the majority of his time with the academy side and the reserves, before training with the first team.
Wikipedia v1.0