Übersetzung für "Grossen mehrheit" in Englisch

Die meisten dieser Firmen werden von reichen, weissen Männern geleitet, Denen der Bezug zur grossen Mehrheit der Weltbevölkerung fehlt.
The fact that most of these companies are run by white men, white rich men means that they are out of touch with what the majority of the world is.
OpenSubtitles v2018

Im Gegensatz zur grossen Mehrheit der organischen Verbindungen, welche man in reiner Form mittels physikalischer Reinigungsmethoden erhält, sind die physikochemischen Charakteristika der Chelate von Oxin (8-Hydroxychinolin) und insbesondere des Chelats von Kupfer (II) vollständig bestimmt durch: die Qualität der verwendeten Ausgangsmaterialien, die Zusammensetzung der Reaktionspartner und die Reaktionsbedingungen, einschliesslich des Waschens und der Dehydratation.
In contrast to the vast majority of organic compounds which can be obtained as pure species by physical purification methods, the physicochemical characteristics of oxine chelates (8-hydroxyquinoline chelates) and particularly the copper (II) oxine chelate are completely determined by the quality of each of the starting materials used, by the composition of the reactants, and by the conditions under which the reaction is carried out, including those relating to washing and drying.
EuroPat v2

Es macht einen nur zu einem Teil dieser grossen Mehrheit auf der Welt, für die Ideen wie "turing complete" und "Ende-zu-Ende" ohne Bedeutung ist.
It just makes you part of that vast majority of the world for whom ideas like "Turing complete" and "end-to-end" are meaningless.
QED v2.0a

Die große Mehrheit der Mitgliedstaaten und das Parlament haben dieser Bewertung zugestimmt.
The vast majority of Member States and Parliament agreed with this assessment.
Europarl v8

Ihr Haushaltsausschuss hat diese Vorschläge mit großer Mehrheit angenommen.
Your Committee on Budgets has adopted these proposals by a very large majority.
Europarl v8

Die PNR-Entschließung wurde von einer sehr großen Mehrheit und mit unserer Unterstützung angenommen.
The PNR resolution was adopted by a very large majority and with our support.
Europarl v8

Zunächst war eine große Mehrheit im Rat von vornherein sogar gegen dieses Projekt.
To begin with, from the outset, a large majority in the Council was actually against this project.
Europarl v8

Alle Anträge wurden im Ausschuß diskutiert und mit großer Mehrheit abgelehnt.
The amendments were studied in committee and rejected by a large majority.
Europarl v8

Meine Fraktion unterstützt in ihrer großen Mehrheit die Haltung der Mitgliedstaaten zur Militäraktion.
A large majority of my group supports the Member States' position on military action.
Europarl v8

Herr Soulier, ich glaube, das wird von einer großen Mehrheit unterstützt.
I think a very broad majority of the House could endorse that, Mr Soulier.
Europarl v8

Die ganz große Mehrheit unserer Fraktion wird Ja sagen zur Kommission Romano Prodi.
The overwhelming majority of our group will say "yes" to the Commission of Romano Prodi.
Europarl v8

Wir haben mit großer Mehrheit im Ausschuß dafür gestimmt.
We voted for it by a large majority in the Committee.
Europarl v8

Sie wurden von einer großen Mehrheit angenommen.
It was adopted by a large majority.
Europarl v8

Eine ganz große Mehrheit dieses Hauses war gegen höchste Sicherheitsstandards.
A large majority of this House was against the highest safety standards.
Europarl v8

Die heute vorliegende schriftliche Erklärung Nr. 10 wurde mit großer Mehrheit verabschiedet.
Today's written declaration 10 has been passed with a strong and positive majority.
Europarl v8

Die EVP-Fraktion wird mit großer Mehrheit diesen Bericht unterstützen.
A large majority of the Group of the European People's Party (Christian Democrats) will support this report.
Europarl v8

Diese Entscheidungen wurden am 17. September mit großer Mehrheit vom gesamten Parlament bestätigt.
These decisions were confirmed in Parliament by a large majority on 17 September.
Europarl v8

Es tut dies mit klaren Worten und häufig mit großer Mehrheit.
It does so clearly and often by a large majority.
Europarl v8

Wir konnten mit großer Mehrheit für die eingereichten Änderungsanträge stimmen.
We were able to approve the amendments by an overwhelming majority.
Europarl v8

Das ist die Meinung einer großen Mehrheit dieses Parlaments.
That is the view of a large majority of this Parliament.
Europarl v8

Die Frage der Kofinanzierung wird von einer großen Mehrheit meiner Fraktion eindeutig geteilt.
The issue of cofinancing will clearly be shared by a large majority of my group.
Europarl v8

Mit großer Mehrheit hat das Europäische Parlament diese Bedingungen vorbehaltlos unterstützt.
The vast majority of the European Parliament has given its wholehearted support to those conditions.
Europarl v8

Sie wurden am 6. Mai 1999 hier in Straßburg mit großer Mehrheit gebilligt.
They were approved on 6 May 1999 here in Strasbourg with a large majority.
Europarl v8

Deshalb müssen wir morgen für diesen Bericht eine sehr große Mehrheit zustande bringen.
That is why we have to get a very large majority for this report tomorrow.
Europarl v8

Nun benötigen wir diese große Mehrheit.
We now need that large majority.
Europarl v8

Je europäischer die Debatte war, umso größer war die Mehrheit.
The more the debate was focused on Europe, the larger the majority was.
Europarl v8

Die EVP-Fraktion wird hier mit großer Mehrheit zustimmen.
The vast majority of the Group of the European People's Party (Christian Democrats) will vote in favour.
Europarl v8

Die große Mehrheit im Parlament hat zu diesen Fakten nichts gesagt.
The majority in Parliament has said nothing about these facts.
Europarl v8

Das ist im Ausschuss mit großer Mehrheit beschlossen worden.
This was supported by a large majority in committee.
Europarl v8

Deshalb kann die große Mehrheit der EVP-Fraktion diesen Anträgen nicht zustimmen.
That is why the great majority in the Group of the European People's Party cannot support these amendments.
Europarl v8

Wir sollten sie im Interesse unserer engsten Vertrauten mit großer Mehrheit beschließen.
We should now adopt these proposals by a clear majority in the interests of our closest confidants.
Europarl v8

Der Ausschuß hat mit großer Mehrheit die fachliche Qualifikation von Frau Palacio anerkannt.
The Committee recognised Mrs Palacio' s professional qualifications by a large majority.
Europarl v8