Übersetzung für "Großes anliegen" in Englisch

Die Mindestliste für spezielle Risikomaterialien ist ein großes Anliegen der Berichterstatterin Dagmar Roth-Behrendt.
The minimum list of special risk materials is a matter of particular concern to the rapporteur, Mrs Roth-Behrendt.
Europarl v8

Deshalb ist es ein großes Anliegen, das auf den Weg zu bringen.
It is therefore very important that we should get the gender institute started.
Europarl v8

Dies ist dem Ausschuß ein großes Anliegen.
It considers this important.
TildeMODEL v2018

Ein großes Anliegen ist die Interoperabilität zwischen Unternehmen und Lieferanten.
One major issue is interoperability between companies and suppliers.
TildeMODEL v2018

Die Einbindung möglichst vieler Jugendlicher ist allen Ländern ein großes Anliegen.
All countries are concerned to see a maximum of young people involved.
TildeMODEL v2018

Integrationsmaßnahmen für Migranten und Roma waren den Teilnehmern ein großes Anliegen.
Integration policies for migrants and the Roma were a matter of increasing concern.
EUbookshop v2

Arbeitslose und arbeitende Arme sind den verantwortlichen Politikern ein großes Anliegen.
Unemployment and the working poor are of concern to public policy making.
EUbookshop v2

Gerade deshalb ist die Förderung des Europasses den Arbeitsvermittlungsstellen ein großes Anliegen.
That is why it is important for employment agencies to promote the use of Europass.
EUbookshop v2

Ein großes Anliegen für mich war auch die Sicherheit des Sicherheitsnetztes für Interventionsmaßnahmen.
I was also very concerned that the safety net on intervention should be secure.
EUbookshop v2

Daher ist die Qualität und Beschaenheit des Fremdenverkehrssektors ein großes Anliegen der LAG.
The quality and nature of the tourist sector is therefore a big issue for the LAG.
EUbookshop v2

Eine Verbesserung der Situation der Juden war ihm ein großes Anliegen.
He felt great concern about the plight of the Jews.
WikiMatrix v1

Der Schutz Ihrer Daten ist uns ein großes Anliegen.
SUISA attaches great importance to the protection of your personal data.
ParaCrawl v7.1

Die Rohstoffe mit Schweizer Ursprung zu stärken ist ein großes Anliegen von uns.
It is a high priority of ours to support raw materials of Swiss origin.
ParaCrawl v7.1

Die Berücksichtigung Ihrer persönlichen Bedürfnisse ist uns ein großes Anliegen.
Our top priority is always to take care of your personal needs.
ParaCrawl v7.1

Die Erhaltung dieses Gebäudes war mir deshalb von vornherein ein großes Anliegen.
Thus, the conservation of this building was a major concern for me from the outset.
ParaCrawl v7.1

Der pflegliche Umgang mit der wertvollen Ressource Holz ist uns ein großes Anliegen.
As wood is a valuable resource, it is very important to us that it is used carefully.
ParaCrawl v7.1

Die Kultur der Waldnomadinnen und -nomaden zu dokumentieren war ihm ein großes Anliegen.
He attached great importance to documenting the culture of the forest nomads.
ParaCrawl v7.1

Interkulturelle Verständigung, Respekt und Toleranz sind ihr ein großes Anliegen.
Intercultural communication, respect, and tolerance are among her major concerns.
ParaCrawl v7.1

Die individuelle Arbeitsweise im Einklang mit der Natur ist uns ein großes Anliegen.
Working individually in harmony with nature is very important to us.
ParaCrawl v7.1

Der Schutz Ihrer persönlichen Daten ist uns ein großes Anliegen.
We care about the protection of your personal data.
ParaCrawl v7.1

Die reibungslose Kommunikation ist uns auch hier ein großes Anliegen.
Smooth communication processes are very important to us.
ParaCrawl v7.1