Übersetzung für "Großer hörsaal" in Englisch
Grand
Rounds
finden
im
Kommunikationszentrum
des
DKFZ
statt
(großer
Hörsaal),
Im
Neuenheimer
Feld280,
von
16:00
-
18:00
Uhr.
Grand
Rounds
take
place
in
the
Communication
Center
of
the
DKFZ
(großer
Hörsaal),
Im
Neuenheimer
Feld280,
from
04:00
-
06:00
p.m.
ParaCrawl v7.1
Die
Veranstaltung
am
22.
Juni
2011
findet
im
BioQuant-Zentrum,
Im
Neuenheimer
Feld
267,
Großer
Hörsaal,
statt
und
beginnt
um
17.00
Uhr.
The
ceremony
takes
place
at
5
pm
on
22
June
2011
in
the
large
lecture
hall
of
the
BioQuant
Centre,
Im
Neuenheimer
Feld
267.
ParaCrawl v7.1
Für
den
Neubau
werden
ein
großer
Hörsaal,
eine
Mensa,
ÖH
–
und
Studierflächen,
natürlich
auch
das
unverzichtbare
„TÜWI“
Lokal
mit
dem
TÜWI-Hofladen
und
verschiedene
Institutsflächen
geplant.
For
the
new
construction,
a
large
lecture
hall,
a
cafeteria,
areas
for
the
Austrian
Student
Union
as
well
as
for
studying
are
planned.
Quite
naturally,
there
are
also
plan
for
the
indispensable
TÜWI
eatery
including
the
TÜWI
farm
shop
and
various
areas
for
institutions.
ParaCrawl v7.1
Die
Veranstaltung
ist
öffentlich
und
findet
im
großen
Hörsaal
der
Universität
Liechtenstein
statt.
The
event
is
open
to
the
public
and
will
take
place
in
the
main
lecture
room
at
the
University
of
Liechtenstein.
ParaCrawl v7.1
Der
große
Hörsaal
im
Chemiegebäude
bot
120
Studierenden
Platz.
The
large
lecture
hall
in
the
chemistry
building
accommodated
120
students.
ParaCrawl v7.1
Diese
finden
jeweils
von
12:30
-
13:00
im
Grossen
Hörsaal
der
Botanischen
Institute
statt.
All
the
talks
(in
German)
will
take
place
from12:30
-
13:00
in
the
Big
Lecture
Hall
of
the
Botanic
Institutes.
ParaCrawl v7.1
Drinnen
im
großen
Hörsaal
geht
es
zur
gleichen
Zeit
um
ein
anderes
Streitthema,
den
Brexit.
Inside,
in
the
main
auditorium
the
focus
is
on
another
contentious
issue,
the
Brexit
decision.
ParaCrawl v7.1
Das
Katalyseforum
HFMC
2003
findet
am
27.
Juni
2003
ab
9
Uhr
im
Großen
Hörsaal
des
Hörsaalgebäudes
Chemie,
Im
Neuenheimer
Feld
252,
Heidelberg,
als
Teil
der
Aktivitäten
im
Rahmen
des
"Jahres
der
Chemie
2003"
statt.
The
HFMC
2003
Catalysis
Forum
begins
at
9
a.m.
on
27
June
2003
at
the
large
lecture-hall
of
the
chemistry
lecture
building,
Im
Neuenheimer
Feld
No.
252,
D-69120
Heidelberg
and
forms
part
of
the
activities
in
the
framework
of
Chemistry
Year
2003.
ParaCrawl v7.1
Nach
einer
Sitzung
mit
Kurzvorstellungen
von
Projekten
im
großen
Hörsaal
war
es
an
der
Zeit,
die
Preisträger
für
die
drei
besten
Poster
und
Vorträge
bekannt
zu
geben.
After
a
short
session
of
project
pitches
in
the
main
lecture
hall,
it
was
time
to
announce
the
winners
of
the
awards
for
the
three
best
posters
and
papers
respectively.
ParaCrawl v7.1
Der
rund
15.000
qm
große
Neubau
verfügt
über
hochmoderne
Laborzonen
und
Büros
für
die
250
Forscher
und
Forscherinnen,
einen
großen
Hörsaal
und
eine
Cafeteria.
The
new
building
measures
around
15,000
square
meters
and
contains
state-of-the-art
laboratory
zones
and
offices
for
the
250
researchers,
a
large
lecture
theatre
and
a
cafeteria.
ParaCrawl v7.1
Das
größte
Problem
war
denke
ich
die
Akustik
im
großen
Hörsaal,
wo
–
wie
man
in
diversen
Videos
sehen
kann
–
die
Sprecher
oft
große
Probleme
hatten,
Fragen
aus
dem
Publikum
zu
verstehen.
The
most
serious
issue
was
IMO
the
acoustics
in
the
large
lecure
hall
(Großer
Hörsaal)
where
–
as
you
can
see
in
the
videos
–
the
speakers
frequently
had
trouble
understanding
questions
from
the
audience.
ParaCrawl v7.1
Das
Publikum
im
vollbesetzten
Großen
Hörsaal
des
historischen
Volkshauses
kam
aus
ganz
Europa,
aus
den
USA
und
aus
Indien
(mit
mir
reiste
eine
kleine
indische
Delegation).
The
audience
in
the
packed
auditorium
of
the
historical
Volkshaus
came
from
all
over
Europe,
from
the
USA
and.India
(I
travelled
with
a
small
delegation).
ParaCrawl v7.1
Auf
den
Postern
kÃ1?4ndigten
wir
an,
dass
die
Veranstaltung
im
großen
Hörsaal
eines
der
zentralen
Universitätsgebäude
auf
dem
Campus
stattfinden
wÃ1?4rde.
In
the
posters
we
announced
the
event
to
take
place
in
the
main
lecture
hall
of
one
of
the
central
buildings
at
the
campus.
ParaCrawl v7.1
Der
Vortrag
mit
dem
Titel
"Leidenschaft
Leben
über
8.000"
findet
im
Großen
Hörsaal
der
Physik,
Im
Neuenheimer
Feld
308,
statt
und
beginnt
um
19
Uhr.
The
talk
in
German
is
entitled
"The
Lure
of
the
Great
Peaks"
and
takes
place
at
7
pm
in
the
large
Physics
lecture
hall,
Im
Neuenheimer
Feld
308.
ParaCrawl v7.1
Die
Vorlesung
findet
statt
Dienstag
und
Donnerstag,
14–16
Uhr,
im
großen
Hörsaal
in
der
Takustraße
9.
Zusätzlich
gibt
es
eine
Zentralübung.
Schedule
The
class
takes
place
Tuesday
and
Thursday,
14:00–16:00,
in
the
large
lecture
auditorium,
Takustraße
9.
ParaCrawl v7.1
Auf
einer
Grundfläche
von
rund
2.400
Quadratmetern
verfügt
das
Kolleg
über
Arbeitsräume
für
Wissenschaftler,
Studierende
und
die
Verwaltungder
Kolleg-Stiftung
über
Veranstaltungsräume,
darunter
einen
großen
Hörsaal,
einen
Konferenz-
und
einen
Seminarraum
sowie
eine
Cafeteria.
On
an
area
of
2,400
square
metres,
the
Institute
has
workrooms
for
academics,
students
and
the
administration
of
the
Institute
foundation
as
well
as
conference
rooms,
a
cafeteria
and
a
large
auditorium.
ParaCrawl v7.1
Das
Symposium
findet
am
Mittwoch,
24.
Oktober
2012,
von
15:00
bis
18:00
Uhr
im
Großen
Hörsaal,
Alfred-Herrhausen-Str.
The
symposium
will
be
on
Wedneyday,
October
24,
2012,
03:00
–
06:00
p.m.
(great
lecture
hall,
UW/H,
Alfred-Herrhausen-Str.
ParaCrawl v7.1
Mehr
als
500
Studierende
waren
im
großen
Hörsaal
der
Sri
Balaji
Society
in
Pune/Indien,
anwesend,
um
den
Vortrag
von
Michael
Smith,
Leiter
der
Business-Programme
von
IofC
Großbritannien
und
Autor
des
Buches
"Great
Company",
über
die
"Pfeiler
von
Vertrauen
und
Integrität"
zu
hören.
Over
500
MBA
students
packed
into
a
huge
auditorium
in
Pune,
India,
to
hear
Michael
Smith,
Head
of
Business
Programmes
for
IofC-UK
and
author
of
the
book
'Great
Company',
speak
about
'Pillars
of
trust
and
integrity'
on
20
January.
ParaCrawl v7.1
Damit
befasst
sich
der
Geophysiker
Amos
Nur
von
der
Stanford
University
im
Internationalen
Forum
des
ZAK
_
Zentrums
für
Angewandte
Kulturwissenschaft
und
Studium
Generale
am
Montag,
9.
März,
20:15
Uhr,
im
Großen
Hörsaal
der
Bauingenieure
(Reinhard-Baumeister-Platz
1,
Geb.
This
question
will
be
covered
by
the
geophysicist
Amos
Nur
from
Stanford
University
at
the
International
Forum
of
the
ZAK
_
Center
for
Applied
Cultural
Science
and
Studium
Generale
on
Monday,
March
9,
20.15
hrs,
at
the
Großer
Hörsaal
der
Bauingenieure
(Reinhard-Baumeister-Platz
1,
building
No.
ParaCrawl v7.1
Vom
16.
Januar
1943
bis
zum
30.
März
1943
wurden
der
Bezirk
Tempelhof,
die
Deutschlandhalle,
die
St.
Hedwigs-Kathedrale,
der
große
Hörsaal
des
Pharmazeutischen
Instituts
der
Berliner
Universität,
das
Deutsche
Opernhaus
in
der
Bismarckstraße,
das
Theater
am
Kurfürstendamm
und
die
Komödie
zerstört.
From
the
16th
January
1943
to
30
March
1943
the
Tempelhof
district,
the
Deutschlandhalle,
St.
Hedwig's
Cathedral,
the
great
auditorium
of
the
Pharmaceutical
Institute
of
the
University
of
Berlin,
the
German
Opera
House
in
Bismarck
Street,
the
Theater
am
KurfÃ1?4rstendamm
and
the
comedy
were
destroyed.
ParaCrawl v7.1
Wir
wurden
in
drei
verschiedene
Gruppen
aufgeteilt,
etwa
f
ünfzig
M
ädchen,
und
wir
wurden
in
ein
großes
Gebäude
eingewiesen,
wo
wir
alle
in
einem
großen
Hörsaal
schliefen.
They
divided
us
in
three
different
groups.
We
settled
in
a
nice
big
building
there
were
about
fifty
girls
we
all
slept
in
a
big
auditorium.
ParaCrawl v7.1
Die
Lounge
im
ersten
Stock
befindet
sich
in
der
Mitte
des
Gebäudes,
genau
wie
der
große
Hörsaal
darunter.
The
lounge
on
the
second
floor
is
in
the
middle
of
the
building,
as
is
the
large
lecture
hall
below.
ParaCrawl v7.1
Der
nächste
Newsletterday
wird
am
6.
November
2013
im
großen
Hörsaal
der
Universität
Witten/Herdecke
stattfinden.
The
next
newsletter
day
will
be
November
6,
2013;
location:
great
lecture
hall,
UW/H.
ParaCrawl v7.1
Der
zweite
große
Hörsaal
HE
101,
den
wir
modernisiert
haben,
steht
unter
Denkmalschutz
und
wurde
Anfang
der
60er
Jahre
gemeinsam
von
Prof.
Ochs
(Architekt)
und
Prof.
Cremer
(Akustiker)
auf
dem
Nord-Campus
der
TU
gebaut.
The
second
lecture
room
HE
101,
which
we
have
fully
modernized,
is
listed
as
a
trademark
and
has
been
built
at
the
northern
campus
together
with
Prof.
Ochs
(architect)
and
Prof.
Cremer
(acoustician)
in
the
beginning
of
the
1960s.
ParaCrawl v7.1