Übersetzung für "Großer abstand" in Englisch

Wieso ist da so ein großer Abstand zwischen uns?
Why is there all this space between us, Marty'?
OpenSubtitles v2018

Zwischen den einzelnen Elektrodenhaltern 7 ist in Längsrichtung ein verhältnismäßig großer Abstand vorgesehen.
A relatively large spacing is longitudinally provided between the individual electrode holders 7.
EuroPat v2

Somit ergibt sich ein großer Abstand zwischen den Abstützpunkten beider Kegelrollenlager.
Thus, a long distance between the points of support of both tapered roller bearings is achieved.
EuroPat v2

Ein großer Abstand zu der Düse bedeutet also geringe Leistungsverluste.
A great distance from the nozzle thus means low power losses.
EuroPat v2

Ein kleiner Abstand führt zu einer größeren Homogenisierung als ein großer Abstand.
A small distance leads to greater homogenization than a large distance.
EuroPat v2

Ein großer Abstand vergrößert das Sichtfenster und somit den Aufnahmebereich.
A large distance increases the viewing window and therefore the recording region.
EuroPat v2

Ferner kann dabei ein großer Abstand zu der Welle 3 erzielt werden.
Furthermore, a long distance from the shaft 3 can be achieved in this way.
EuroPat v2

Außerdem ergibt sich ein vorteilhaft großer Abstand von der Objektivlinse zu der Bearbeitungsfläche.
Moreover, an advantageously large spacing of the objective lens from the processing surface derives.
EuroPat v2

Ein zu großer Abstand könnte zu einem nicht ausreichenden Leimauftrag führen.
An excessively large distance could result in an insufficient glue application.
EuroPat v2

Es ist ein möglichst großer Abstand zu leitenden Materialien einzuhalten.
The maximum distance to any kind of conductive material has to be chosen.
ParaCrawl v7.1

Es ist also ein möglichst großer Abstand einzuhalten.
It is therefore necessary to keep as large a distance as possible.
ParaCrawl v7.1

Andererseits stellt ein zu großer Abstand der Register voneinander eine Vergeudung von Halbleiterplatz dar.
On the other hand, excessively large spacing is wasteful of semiconductor space.
EuroPat v2

Andererseits stellt ein zu großer Abstand der Register voneinander eine Vergeudung von Halbleiterplatz der.
On the other hand, excessively large spacing is wasteful of semiconductor space.
EuroPat v2

Dadurch ergibt sich ein relativ großer Abstand zwischen dem unteren Rand des Lagerkörpers und der Verhakungsstelle.
In this way, there is a relatively large distance between the lower edge of the support member and the hooking point.
EuroPat v2

Allerdings kann wegen des mit zunehmendem Abstand sich vergrößernden Spritzverlustes kein zu großer Abstand gewählt werden.
However, an unduly large distance cannot be chosen because of the spraying loss which increases with increasing distance.
EuroPat v2

Ein großer Abstand des Führungsabschnitts von der Warenbahn verhindert zuverlässig ein Einfädeln der Warenbahn am Bahnleitkörper.
A large space between the leading segment and the material web reliably prevents threading of the material web on the web-guiding body.
EuroPat v2

Dabei ergibt sich ein besonders großer Abstand zwischen den für die Seitenführung wirksamen Elementen.
This results in a particularly large gap between the components which serve for lateral guiding.
EuroPat v2

Bei dieser Ausführungsform kann ein relativ großer axialer Abstand von den Radiallagern der Hohlwelle erzielt werden.
In this embodiment, a relatively large axial spacing between the radial bearings of the hollow shaft can be achieved.
EuroPat v2

Dadurch wird im Bereich des Antriebselements ein ausreichend großer Abstand des Kettenraddeckels zum Antriebselement erreicht.
In the region of the drive element, the sprocket wheel cover is thus at a sufficiently large distance from the drive element.
EuroPat v2

Ein großer Abstand erzwingt einen großen Bauraum, was aus Platz- und Kostengründen von Nachteil ist.
A large distance requires a large constructional space, which is disadvantageous for space and cost reasons.
EuroPat v2

Dadurch lässt sich ein großer Abstand zwischen der ersten Sensoreinheit und der zweiten Sensoreinheit erreichen.
This allows a large distance between the first sensor unit and the second sensor unit to be achieved.
EuroPat v2

Insbesondere im Leerlaufbetrieb kann auch ein großer zeitlicher Abstand zwischen zwei Einspritzzyklen eines Zylinders liegen.
During idle operation in particular, two injection cycles of a cylinder can be separated by a long period of time.
EuroPat v2

Großer Abstand zwischen den Flights - man kann in Ruhe das Spiel und die Aussicht genießen.
Extra spacing between flights - you can peacefully enjoy the game and the view.
ParaCrawl v7.1

Ascheeruptionen und Auswurf beachtlich großer Schlacken im Abstand von nur wenigen Minuten ließen keine Langeweile aufkommen.
Ash eruptions and ejection of large cinders in an interval of only few minutes didn’t let you get bored.
ParaCrawl v7.1

Man könnte dem Bericht zustimmen, wenn da nicht zwischen Theorie und Praxis, zwischen Text und Realität ein so großer Abstand wäre.
If only there were not such a great gulf between theory and practice, between the words and reality, we could vote to approve it.
Europarl v8

Es blieb trotzdem ein recht großer Abstand zwischen den Geschlechtern: auch am Ende der Periode war nicht viel mehr als ein Drittel der Frauen zwischen 55 und 64 in Beschäftigung (Abbildung 1).
However, there was still a considerable gap between the sexes: even at the end of the period, scarcely more than one third of women aged between 55 and 64 were in employment (see Figure 1).
TildeMODEL v2018

Es blieb trotzdem ein recht großer Abstand zwischen den Geschlechtern: auch am Ende der Periode waren nicht viel mehr als ein Drittel der Frauen zwischen 55 und 64 in Beschäftigung (Siehe Abbil­dung 1).
However, there was still a considerable gap between the sexes: even at the end of the period, scarcely more than one third of women aged between 55 and 64 were in employment (see Figure 1).
TildeMODEL v2018

Es blieb trotzdem ein recht großer Abstand zwi­schen den Geschlechtern: auch am Ende der Periode war nicht viel mehr als ein Drittel der Frauen zwischen 55 und 64 in Beschäftigung (Abbildung 1).
However, there was still a considerable gap between the sexes: even at the end of the period, scarcely more than one third of women aged between 55 and 64 were in employment (see Figure 1).
TildeMODEL v2018