Übersetzung für "Großen einfluss ausüben" in Englisch

Frankreich mag politisch unverhältnismäßig großen Einfluss ausüben, wirtschaftlich aber bleibt es hinter seinen Möglichkeiten zurück.
France may punch above its weight politically, but it punches far below its weight economically.
News-Commentary v14

Du wirst auch in Zukunft auf deine Zeitungen... einen großen Einfluss ausüben können.
"You will continue to maintain over your newspapers a large measure of control.
OpenSubtitles v2018

Ein durchschnittlicher Typ, wie Du oder ich, kann mit digitalem Marketing großen Einfluss ausüben.
Even an average guy like you or me can make an impact with digital marketing.
ParaCrawl v7.1

Barth ist zudem Mitglied der Revolutionären Obleute, die in den Berliner Metallbetrieben großen Einfluss ausüben.
Barth is also a member of the revolutionary representatives who exert great influence in the Berlin metal industry.
ParaCrawl v7.1

Es ist kein Geheimnis, dass Konzern- und Banken-Lobbys in europäischen Institutionen großen Einfluss ausüben.
It is no secret that corporate and banking lobbyists exercise great influence in European institutions.
ParaCrawl v7.1

Wir glauben, dass die Europäische Union einen großen Einfluss ausüben kann, aber nur, wenn sie mit einer Stimme spricht, mit den geeigneten Instrumenten ausgestattet ist, wie jene aus dem Lissabon-Vertrag, und über einen großzügigen Etat verfügt.
We believe that the European Union can make an impact, but only if it speaks with one voice and if it is equipped with appropriate instruments like those stemming from the Lisbon Treaty and a more generous budget.
Europarl v8

Wir sind uns bewusst, dass äußere Faktoren einen sehr großen Einfluss ausüben und wir es nicht geschafft haben, uns stärker von ihnen unabhängig zu machen, aber wir glauben, dass wir eine ausgezeichnete Ausgangsposition haben, um uns den Problemen zu stellen, die künftig auf uns zukommen können, und um die Wachstumsmöglichkeiten dann bestmöglich zu nutzen, wenn sie sich bieten.
We are aware that we are being very much affected by external factors and that we have not been capable of being more independent from them, but we believe this is an excellent departure point for confronting the problems which may arise in the future and for taking advantage of opportunities for growth in the best possible way at the point when they arise.
Europarl v8

Die Mitgliedstaaten könnten eine ähnliche Aktion starten, um den Zugang zu den Märkten zu fördern, auf deren Management die kleinen Fischer, die weniger gut organisier sind als die großen, weniger Einfluss ausüben.
The Member States could implement similar measures to encourage access to markets in which small-scale fishermen, whose activities are less well structured than large-scale fishermen, have less influence in the area of management.
Europarl v8

Zwar erlangten die Briten dadurch nicht die vollständige Kontrolle über den Wasserweg, konnten aber großen Einfluss ausüben.
Although this did not grant outright control of the strategic waterway, it did give Britain leverage.
Wikipedia v1.0

Das heißt, dass Ökonomen und andere Vordenker großen Einfluss ausüben können – zum Guten oder zum Schlechten.
This means that economists and other thought leaders can exert much influence – for good or ill.
News-Commentary v14

Der Rat stellt fest, das eine wirksame Koordinierung aller der EU zur Verfügung stehenden Instrumente erforderlich ist, damit die EU durch ihre Krisenmanagementoperationen größtmögliche Wirkung erzielen und auf politischer Ebene möglichst großen Einfluss ausüben kann.
The Council noted that effective coordination of all the instruments that the EU has at its disposal is necessary for the EU to achieve maximum impact and exert maximum political leverage through its crisis management operations.
TildeMODEL v2018

Die Vereinigten Staaten sind immerhin das mächtigste Land in der Welt und könnte großen Einfluss auf Israel ausüben, da sie dem jüdischen Staat so viel diplomatische und materielle Unterstützung geben.
The United States, after all, is the most powerful country in the world and it should have great leverage over Israel because it gives the Jewish state so much diplomatic and material support.
ParaCrawl v7.1

Sie waren und werden immer die großen Reformatoren, die mit ihrer Intelligenz, können großen Einfluss ausüben, zeigt neue Richtungen.
They were and they will always be the great renovators that, by their shrewd, will be able to exert great influence, showing new routes.
ParaCrawl v7.1

Wir wissen, dass die Familien einen großen Einfluss auf uns ausüben, ob aus vergangenen Tagen oder aus unserem aktuellen Situation.
We know that families exert a huge influence on us, whether from days past or from our current situation.
ParaCrawl v7.1

Zeigen Sie, dass die Mitarbeiter (und das Management) ein wichtiges Aushängeschild ihres Unternehmens sind und somit einen großen (positiven) Einfluss ausüben können.
Show them that your employees (and management) are an important figurehead of your organisation and that they have a lot of (positive) influence.
ParaCrawl v7.1

Dabei konnte besonderst Johann Tobias Major einen großen Einfluss auf ihn ausüben, dessen Bibliothek er nutzen konnte.
Johannes Tobias Major , whose library he was permitted to use, exercised a particular influence on his thinking.
WikiMatrix v1

Die Wahlkommission von Haiti soll dann entscheiden, wie sie auf diesen Aufruf antwortet, aber die Empfehlungen des OAS-Teams könnten großen Einfluss ausüben.
The Electoral Commission of Haiti will have to decide on how to answer the appeal, but the recommendations of the OAS team could bear a lot of weight.
ParaCrawl v7.1

In Tunesien könnte heute selbst eine kleine marxistische Propagandagruppe, die eine Reihe von Übergangsforderungen in den Vordergrund stellt, um die demokratischen Sehnsüchte der Massen mit dem Kampf um proletarische Macht zu verknüpfen, auf den weiteren Gang der Ereignisse einen großen Einfluss ausüben.
In Tunisia today, even a small Marxist propaganda group putting forward a series of transitional demands that link the democratic aspirations of the masses to the struggle for proletarian power could have a great impact on unfolding events.
ParaCrawl v7.1

Auch wenn Sie auf diese jungen Menschen einen großen Einfluss ausüben, so können Sie doch nicht für deren Leben die Verantwortung übernehmen, ist es nicht so?
Although you have influence over these young people, you cannot be totally responsible for their lives, can you?
ParaCrawl v7.1

Rückkopplungen können positiv (Verstärkung der Erwärmung) oder negativ (Verringerung der Erwärmung) sein und einen potenziell großen Einfluss ausüben.
Feedbacks can be positive (amplifying the warming), or negative (reducing the warming), and exert a potentially huge influence.
ParaCrawl v7.1

In Paris konnten sie leicht Arbeit finden und schnell großen Einfluss ausüben, sodass viele dort ein eigenes Designbüro gründeten.
They were able to find work easily in Paris and exercise great influence quickly so that many of them established their own design studios there.
ParaCrawl v7.1

Wenn allerdings Moscheen auf der ganzen Welt zu ihrem traditionellen Zweck und Platz in der muslimischen Gesellschaft zurückkehren, könnten sie eine große gesellschaftliche Veränderung hervorrufen und einen großen Einfluss auf Nichtmuslime ausüben, um die vorherrschenden Ansichten des heutigen Islam zu überdenken.
However if mosques throughout the world reverted to their traditional purpose and place in Muslim society they could bring about great social change and influence non-Muslims to rethink the predominating views of Islam prevalent today.
ParaCrawl v7.1

Die Interaktionsanalyse kann dabei auch aufzeigen, dass einige Regelkreise einen größeren Einfluss als andere ausüben.
The interaction analysis can also reveal that certain control loops exert a greater influence than others.
EuroPat v2

Aber ich frage mich, offen gestanden, ob dieser Bericht uns helfen wird, die Beziehungen zu festigen, ob er für uns der richtige Weg ist, um stärker auf diese Umgestaltungsprozesse einzuwirken, ob er uns hilft, mit Geschlossenheit einen größeren Einfluss ausüben zu können, oder ob er uns spaltet, ob er uns stärkt, damit wir eine aktive Rolle im Wandlungsprozess in China spielen können, oder ob er uns schwächt.
Nevertheless, I frankly wonder whether this report is going to help us to strengthen relations, whether it is the right way for us to have more influence on these processes of transformation, whether it helps us to be united in order to exert greater influence, or whether it divides us, and whether it strengthens us so that we can play an active role in the process of change in China, or whether it weakens us.
Europarl v8

Die ganze Welt kennt das Risiko, das ein nuklearer Iran darstellt: ein drastisch verändertes Gleichgewicht der Kräfte in Nahost und Zentralasien, bei dem der Iran zur Verfolgung seiner Interessen – sowohl offen als auch verdeckt – wesentlich größeren Einfluss ausüben könnte, als er derzeit hat.
The entire world knows the risk posed by a nuclear Iran: a drastically altered balance of power in the Middle East and Central Asia, with Iran able to exert far more regional leverage – both overt and implicit – than it now possesses in pursuit of its interests.
News-Commentary v14

Die Versuche der Partei, ihre Parteivertreter als Vorsitzende der Dorfausschüsse einzusetzen und so größeren Einfluss ausüben zu können, bilden eine Strategie zur Neutralisierung der kommunalen Politik.
One strategy for neutralizing local politics can be seen in Party attempts to exert greater influence through the installation of Party officials as heads of village committees.
News-Commentary v14

Die politische Zusammenarbeit ist eine Verwirklichung des Grundsatzes, daß die Zehn, wenn sie mit einer Stimme sprechen, einen größeren effektiven Einfluß ausüben, als wenn jeder für sich spräche.
I do not quarrel with any of these, indeed I agree with them, but I ask myself — and I think the House must too — how can these three targets be made real and tangible to those who elected us to look after their interests.
EUbookshop v2

Du verstehst, bei seinem Vermögen kann Alexei jetzt, wo wir auf dem Lande wohnen, einen großen Einfluß ausüben.
You see, with his means, now that we have settled in the country, Alexis can have great influence.
Books v1

Systeme der zweiten Art sind unzuverlässiger, wil Beschaffenheit und Geometrie der Oberfläche einen grossen Einfluss ausüben.
Systems of the second kind are more unreliable because the condition and geometry of the surface exert a great influence.
EuroPat v2

Demgegenüber aber zeigt es sich, dass bei der Dehnung die Anteile Polyethylen und Copolymeres einen grossen Einfluss ausüben, indem sowohl ein relativ kleiner Anteil an Polyethylen oder aber ein kleiner Anteil Copolymeres zu einer relativ schwachen Dehnung in der Folie führen.
On the other hand, it can be seen, however, that the proportions of polyethylene and copolymers have a great effect on the stretchability, and that a relatively small proportion of polyethylene or a small proportion of terpolymer result in a relatively poor stretchability.
EuroPat v2

Nichtsdestoweniger ist jedoch festzustellen, daß bestimmte Mitglieder in der einen oder anderen Organisation einen größeren Einfluß ausüben, was im wesentlichen auf die Bedeutung des von ihm ver tretenen Unternehmens zurückzuführen ist.
In some cases, however, the rules contained in a higher source are construed in such a way that they are to be seen
EUbookshop v2

Ich möchte insbesondere Frau Swiebel danken, nicht nur für ihre freundlichen Worte am heutigen Tag, sondern auch für unsere intensive Zusammenarbeit, durch die sie natürlich einen großen Einfluß ausüben konnte.
I should especially like to thank Mrs Swiebel, both for her friendly words today and for the intense collaboration which we have had and which has naturally given her considerable influence.
Europarl v8

Wenn du deinem Privatleben einen zu großen Einfluss auf die Ausübung deines Jobs gibst, kann das der Wahrnehmung von dir auf der Arbeit schaden.
Allowing your private life to have too big an impact on your job conduct can harm perceptions of you at work.
ParaCrawl v7.1