Übersetzung für "Große streuung" in Englisch

Mich hat die große Streuung der Preise zuerst getroffen.
I was first amazed with a wide spacing of the prices.
ParaCrawl v7.1

Wenn Samen Reproduktion große Streuung Merkmale beobachtet.
When seed reproduction observed large scatter characteristics.
ParaCrawl v7.1

Gegenwärtig zeichnet sich das Berufsbildungsangebot durch eine große Streuung oder Aufsplitterung in zahllose Büdungsträger aus.
Today, the supply of vocational training is characterized by being dispersed or broken up among a large number of training bodies.
EUbookshop v2

Die Krümmung weist aufgrund des Formgebungsprozesses bei der Herstellung der Windschutzscheiben eine große Streuung auf.
Because of the molding process during manufacturing of the windshield, the curvature demonstrates a wide divergence.
EuroPat v2

Dieser Sektor ist durch die unterschiedlichsten Bedingungen für die Bienenzucht und durch die große Streuung und Vielfalt bei den Akteuren von der Erzeugung bis zur Vermarktung gekennzeichnet.
This sector is characterised by a great diversity of beekeeping conditions and by the dispersion and variety of stakeholders from production to the marketing stage.
Europarl v8

Deswegen wird auch auf diesem Betätigungsfeld ein konzentrierter Mittel­einsatz unumgänglich sein, um eine zu große Streuung der Gelder zu vermeiden.
Here, too, some attempt to focus the appropriations will be needed if they are not to be spread too thinly.
TildeMODEL v2018

Er stellt fest, daß das vorgeschlagene Programm sehr umfangreich und ehrgei­zig ist, weswegen die aus Gemeinschaftsmitteln geförderten Vorhaben sehr sorgfältig ausgewählt werden müssen, um eine zu große Streuung der Gelder zu vermeiden.
It notes the wide-ranging, ambitious nature of the proposed programme which will require a highly focused approach for the selection of research projects to be granted Community funding, so as to avoid a situation where the funds are spread too thinly.
TildeMODEL v2018

Der Vorsitz erinnerte an die Kritik des Europäischen Parlaments zum Haushaltsjahr 1995 und wies nachdrücklich auf die Notwendigkeit hin, eine allzu große Streuung der Mittel zu verhindern und nur Projekte in den vorrangigen Bereichen zu finanzieren.
Recalling the criticisms made by the European Parliament regarding the financial year 1995, the Presidency insisted on the need to avoid scattering appropriations and restricting finance to projects in priority areas.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuß ist der Ansicht, daß über das Programm nur die Regionen gefördert werden sollten, die die Gemeinschaftsrichtlinien zum Umweltschutz befolgen, und daß eine zu große Streuung der Mittel und ihre Verschwendung dadurch zu verhindern sind, daß die Ausbildung und Einstellung qualifizierter Kräfte für die Wartung und den Betrieb der Anlagen sichergestellt werden.
The Com­mittee considered, firstly, that the benefit of the programme should be restricted to regions where the Community directives on environmental matters were being observed and, secondly, that steps should be taken to prevent the funds being dispersed and wasted by providing training and guaran­teeing the presence of staff who would be capable of maintaining the facilities in an operational state.
EUbookshop v2

Noch schwerwiegender ist die große Streuung der Bevölkerung, die sich negativ auf das Anziehen neuer Industrien und Dienstleistungen auswirkt.
The dispersal of population is still a big problem and an obstacle to attracting industry and services.
EUbookshop v2

Große Unterschiede zwischen den regionalen Erwerbslosenquoten innerhalb eines Landes deuten auf eine recht große Streuung der Erwerbslosenquoten hin.
Big differences between regional unemployment rates within a country imply a fairly wide dispersion of unemployment rates.
EUbookshop v2

Wenn die Anfangssynchronisation erreicht ist, darf die Nachregelung von Phase und Frequenz nur langsam erfolgen, weil die Zeitpunkte, zu denen die wirklichen Signalübergänge auftreten, eine große Streuung gegenüber den nominellen Zeitpunkten haben können.
When the initial synchronization has been reached, readjustment of phase and frequency may take place only slowly, because the instants at which the actual signal transitions occur may exhibit a large spread with respect to the nominal instants.
EuroPat v2

Weiters ist die Neigungslage der Klemmlappen relativ stark toleranzabhängig, so daß die mit einem solchen Klemmteil aufbringbaren Klemmkräfte eine relativ große Streuung aufweisen und daher keine präzise, reproduzierbare Klemmung erreichbar ist.
Moreover, the inclination of the clamping tongues is tolerance dependent to comparatively large extent, so that the clamping forces which can be applied by means of such clamping member exhibit a comparatively large spread and, consequently, no precise and reproducible clamping is possible.
EuroPat v2

Ein zweiter, negativer Aspe kt bei einer bipolaren Integration ist die große Streuung der Widerstandswerte von 10 bis 20%, wie sie bei Diffusion oder Implantation integrierter Widerstände auftritt.
A second undesirable aspect of bipolar integration is the large spread of the resistance values, from 10 to 20%, as occurs in the diffusion or implantation of integrated resistors.
EuroPat v2

Bei Ziel 2 ist die Überprüfung noch durch die große Anzahl und Streuung der Förderregionen und durch den administrativen Aufbau jeder dieser Regionen erschwert worden, so daß die Kommission in einigen Fällen bei der Genehmigung der DPP eine Klausel aufgenommen hat, wonach die Zahlungen erst erfolgen, wenn finanzielle Angaben vorliegen, die eine Ex-ante-Bewertung der Zusätzlichkeit ermöglichen.
In the case of Objective 2, verification has been complicated by the large number of widely scattered areas and by the administrative organization of each such area, which has meant that in certain cases the Commission, when adopting the SPD, included a clause holding back payments until it received the financial information it required to make a prior appraisal of additionality.
EUbookshop v2