Übersetzung für "Große krise" in Englisch
Aber
nur
eine
große
Krise
oder
ein
gewaltiger
historischer
Kompromiss
können
dies
bewerkstelligen.
But
only
a
major
crisis
or
a
grand
historic
compromise
can
bring
this
about.
Europarl v8
Dies
führt
geradewegs
auf
eine
große
sozioökonomische
Krise
zu.
This
is
going
to
cause
a
major
socio-economic
crisis.
Europarl v8
Eine
große
Krise
ist
der
Krieg.
The
great
crisis
is
war.
Europarl v8
Zwar
löste
daraufhin
Präsident
de
Gaulle
die
große
Krise
in
der
EG
aus.
This
led
President
de
Gaulle
to
unleash
a
major
crisis
in
the
Community.
EUbookshop v2
Er
hat
eine
große
Krise,
seine
Nerven.
He
is
having
a
crisis
of
confidence.
OpenSubtitles v2018
Wir
versuchen,
eine
große
diplomatische
Krise
zu
entschärfen.
We're
trying
to
mitigate
a
major
diplomatic
crisis
here.
OpenSubtitles v2018
Eine
besonders
große
Krise
besteht
in
der
Versorgung
mit
dem
Ausgangsstoff.
There
is
a
particular
crisis
with
the
supply
of
the
raw
material.
EUbookshop v2
Vor
kurzem
hat
das
Wechselkurssystem
eine
große
Krise
erlebt.
Recently
there
has
been
a
major
exchange
rate
crisis
in
the
exchange
rate
mechanism.
EUbookshop v2
Die
große
Krise
dieses
Sektors
scheint
überwunden
zu
sein.
The
acute
crisis
this
sector
was
in
seems
to
have
passed.
EUbookshop v2
Kann
diese
Familie
kein
Wochenende
ohne
große
Krise
haben?
Can't
this
family
have
one
weekend
without
a
major
crisis?
OpenSubtitles v2018
Die
große
Krise
ist
vorbei,
Unternehmen
richten
sich
neu
aus.
The
worst
of
the
crisis
is
over,
companies
are
reorienting
themselves.
ParaCrawl v7.1
Die
meisten
modernen
Milchbetriebe
haben
noch
vor
der
Krise
große
Kredite
aufgenommen.
Most
of
the
modern
dairy
farms
took
out
large
loans
before
the
crisis.
ParaCrawl v7.1
Darum
bedeutet
es
die
große
und
äußerste
KRISE:
Verpflichtung,
Hingabe.
Therefore
it
means
the
great
and
utter
CRISIS:
committal.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
herrscht
eine
große
Krise,
und
es
ist
kein
Ende
abzusehen.
Of
course,
there’s
a
real
big
crisis
and
we
don’t
see
the
end.
ParaCrawl v7.1
Das
Sonnensystem
geriet
in
eine
große
Krise.
The
solar
system
got
into
a
big
crisis.
ParaCrawl v7.1
Die
erste
große
Krise
spitzt
sich
1921
als
Lohnstreik
zu.
The
first
big
crisis
culminated
in
a1921
strike
over
wages.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
die
große
Krise
der
Revolution
getreten.
There
has
come
great
crisis
of
revolution.
ParaCrawl v7.1
Die
große
Krise
des
Finanzmarkt-Kapitalismus
erzeugt
Risse
und
Brüche
im
herrschenden
Block.
The
great
crisis
of
financial-market
capitalism
creates
cracks
and
breaches
within
the
ruling
bloc.
ParaCrawl v7.1
Dennoch
hat
Europa
in
dieser
Krise
große
Geschlossenheit
gewahrt.
Nevertheless
Europe
has
shown
terrific
unity
in
this
crisis.
ParaCrawl v7.1
Meine
letzte
Wort
Penis
Anliegen
ist
eine
große
Krise
für
Männer.
My
final
say
Penile
concern
is
a
huge
crisis
for
men.
ParaCrawl v7.1
Aber
in
dieser
Zeit
entwickelt
sich
auch
die
erste
große
Krise.
But
it
was
also
in
this
period
that
the
company
faced
its
first
major
crisis.
ParaCrawl v7.1
Es
produziert
eine
unglaublich
große
emotionale
Krise.
It
produce
an
increible
big
emotion
crisis.
ParaCrawl v7.1
Gegenwärtig
erleben
wir
wohl
die
erste
große
und
wahre
Krise
der
finanziellen
Globalisierung.
We
are
now
experiencing
the
first
truly
major
crisis
of
financial
globalisation.
ParaCrawl v7.1
Im
Prinzip
kann
im
entwickelten
Kapitalismus
jede
große
Krise
zur
Endkrise
werden.
In
principle
in
developed
capitalism
any
great
crisis
can
become
the
final
crisis.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
quantitative
Lockerung
auf
Dauer
gestoppt
wird,
kommt
eine
große
Krise.
If
the
Fed
does
decide
to
permanently
stop
quantitative
easing
a
big
crisis
will
occur.
ParaCrawl v7.1
Aus
historischer
Perspektive
betrachtet,
scheinen
sich
die
Entwicklungs-
und
Schwellenländer
auf
eine
große
Krise
zuzubewegen.
From
a
historical
perspective,
the
emerging
economies
seem
to
be
headed
toward
a
major
crisis.
News-Commentary v14
Eine
große
Krise
wurde
dadurch
verhindert,
dass
Zentralbanken
als
Kreditgeber
der
letzten
Instanz
auftraten.
Central
banks
acted
as
lenders
of
last
resort,
thereby
averting
a
major
crisis.
News-Commentary v14
Heute
können
wir
sagen,
dass
wir
bei
der
Bewältigung
der
Krise
große
Fortschritte
erzielt
haben.
Today,
we
can
say,
that
we
have
come
far
in
our
efforts
to
overcome
the
crisis.
TildeMODEL v2018
Niemand
weiß,
wann
das
nächste
Mal
eine
große
wirtschaftliche
Krise
Europa
oder
die
Welt
erschüttert.
Nobody
knows
when
the
next
major
economic
crisis
is
going
to
hit
Europe
or
the
world.
ParaCrawl v7.1