Übersetzung für "Große beträge" in Englisch

Wir schieben große Beträge wie mit einem Schneeschieber vor uns her.
We are pushing substantial amounts of money around as if we were a snow plough.
Europarl v8

Den EU-Landwirten stehen bereits große Beträge aus den GAP-Fonds zur Verfügung.
Large amounts of CAP funds are already available for EU farmers.
Europarl v8

Die Mitgliedstaaten geben große Beträge für die Gesundheitsversorgung aus...
Member States spend substantial amounts onhealth care...
EUbookshop v2

Sie sind spezialisiert, große Beträge ins Ausland zu verschieben.
These guys specialise in taking money abroad.
OpenSubtitles v2018

Es geht nicht um große Beträge (hey – die sind auch willkommen!
It is also not about large sums of money (but – those are obviously also welcome!
ParaCrawl v7.1

Die Goldgulden waren das Zahlungsmittel der Wahl, um große Beträge zu begleichen.
The gold florin was the choice of payment method to settle large sums.
ParaCrawl v7.1

Auch große Beträge können Sie problemlos bar bezahlen.
It is no problem to pay large amounts in cash.
ParaCrawl v7.1

Schon mit dem Einsatz von wenig Kapital können große Beträge kontrolliert werden.
Large sums can be controlled with little capital.
ParaCrawl v7.1

Was ist der KBC-Anlageplan für große Beträge?
What is the KBC Large-Sum Investment Plan?
ParaCrawl v7.1

Mit diesem System soll sichergestellt werden, dass große Beträge nicht auf unbestimmte Zeit ausstehen.
This system should ensure that major amounts will not be outstanding indefinitely.
Europarl v8

Es handelt sich zwar nicht um große Beträge, ist aber dennoch nicht ohne Bedeutung.
Not a great deal of money is involved, but it is significant nevertheless.
Europarl v8

In jüngster Zeit haben einige EG-Länder große Beträge in Ecu auf dem Kapitalmarkt aufgenommen.
Recently, some EC countries have raised large sums in ecus on the capital market.
EUbookshop v2

Diese Schwingausführung der Horizontatabstützung ermöglicht große Beträge der Schwingweite des Gebäudes gegenüber der Basis.
This horizontal support device allows large displacements of the building towards the base.
EuroPat v2

Uns fehlen also auf der Einnahmenseite sehr große Beträge, für die Ersatz gefunden werden muß.
Thus we are short of very considerable amounts on the revenue side, for which a replacement must be found.
EUbookshop v2

Edmiston ist evangelikaler Christ und hat große Beträge an von ihm begründete Wohltätigkeitsorganisationen gespendet.
Edmiston is an Evangelical Christian and has made large donations to charities which he has established.
WikiMatrix v1

Kleine wie große Beträge, auch regelmäßige monatliche Zahlung und andere Zuwendungen sind willkommen.
Small as well as large amounts, regular monthly payments and other contributions are welcome.
ParaCrawl v7.1

Börsenchef Christoph Boschan spricht im Interview mit der Tageszeitung Österreich über die große Wirkung kleiner Beträge.
In an interview with the daily newspaper Österreich, Vienna Stock Exchange CEO Christoph Boschan talks about the big impact of small amounts.
ParaCrawl v7.1

Sie planen für mindestens eine Woche und geben bei einem Einkauf große Beträge aus.
We plan for at least a weak and spend a lot of money with one purchase.
ParaCrawl v7.1

Für große Beträge akzeptieren wir 30% telegrafische Überweisung (TT) als Anzahlung.
For large amount,we accept 30% telegraphic transfer(TT) as the deposit.
CCAligned v1

Bei Auszahlungen werden die Gelder für große Beträge per Scheck oder Überweisung an die Spieler gesandt.
For payouts, funds are sent to players through check or wire transfer for large amounts.
ParaCrawl v7.1

Es gibt jedoch ein gewisses Problem: das Geld, das der Haushaltsplan der Europäischen Union bereitstellt, reicht allein oft nicht aus, und die Unternehmen sind gezwungen, große Beträge aus ihren Eigenmitteln zu investieren.
There is, however, a certain problem - the money provided from the European Union budget is often not enough on its own, and businesses are forced to invest huge amounts of their own resources.
Europarl v8

Deshalb halte ich es nicht für notwendig, andauernd große Beträge für Notfälle, die sich kaum voraussagen lassen, in Reserve zu halten.
So I do not believe it is necessary to have large sums in reserve at all times to meet possible unforeseen emergencies.
Europarl v8

Es scheint mir keine sehr weise Haushaltspolitik, von Anfang an sehr große Beträge im Haushalt für Unvorhersehbares zu veranschlagen, die direkte Auswirkungen auf vorrangige und vorhersehbare Ausgaben haben.
I do not regard it as sophisticated budgetary policy to set aside very large contignency amounts which directly reduce the expenditure items which have priority and which are predictable.
Europarl v8

Es ist doch tatsächlich merkwürdig, daß sehr große Beträge, ein Vermögen geradezu, in allerlei Projekte investiert wurden, aber daß es offenbar nicht einmal Kriterien gab, um den Nutzen dieser Investitionen zwischenzeitlich oder doch auf jeden Fall im nachhinein zu prüfen, und daß genausowenig ernsthaft untersucht wurde, ob die geförderten Projekte und Organisationen nicht bereits durch Dritte, zum Beispiel durch die einzelnen Mitgliedstaaten, unterstützt wurden.
It is curious that very large sums, fortunes in fact, have been invested in all kinds of projects, but that apparently there were no interim criteria to verify the usefulness of these investments, or in any case afterwards, and that no investigations were made either into whether the subsidized projects and organizations were also supported by third parties, for example the Member States, independently.
Europarl v8

Wie auch immer, ich komme wieder auf die Tatsache zurück, daß auch in unseren eigenen Mitgliedstaaten noch Millionen Menschen unter bitterer Armut leiden und daß es daher in meinen Augen nicht akzeptabel ist, sehr große Beträge zu verwenden, wenn der Nutzen der Verwendung dieser Beträge nicht einmal gründlich untersucht und vor allem evaluiert wird.
I in any case will continue to go on about the fact that in our own Member States millions of people live in abject poverty, so that it is not acceptable in my view to spend large amounts if and when the usefulness of this expenditure of these sums is not even investigated and above all evaluated.
Europarl v8