Übersetzung für "Großartiger einsatz" in Englisch
Ich
danke
dem
Berichterstatter
für
die
gute
Zusammenarbeit
und
seinen
großartigen
Einsatz.
I
thank
the
rapporteur
for
his
good
cooperation
and
hard
work.
Europarl v8
Ich
danke
beiden
für
ihren
großartigen
Einsatz.
I
would
thank
both
of
them
for
their
magnificent
efforts.
Europarl v8
Und
Mike
Murphy
und
Paul
Wittenberger
machen
diesen
großartigen
Einsatz
mit
eurer
Hilfe.
All
these
here,
Mike
Murphy
and
Paul
Wittenberger
doing
this
great
effort
with
your
help.
OpenSubtitles v2018
Wir
danken
100
WHF
und
dem
OK-Team
für
ihren
grossartigen
Einsatz
und
Erfolg.
We
thank
100
WHF
and
its
team
for
ist
huge
effort
and
tremendous
success.
ParaCrawl v7.1
Wir
möchten
allen
Jurorinnen
und
Juroren
für
ihren
großartigen
Einsatz
danken!
We
would
like
to
thank
them
all
for
their
tremendous
effort!
ParaCrawl v7.1
Wir
sagen
heute
-
Danke
Fardouza
für
Deinen
großartigen
Einsatz
im
Kampf
gegen
FGM!
Today
we
want
to
say
-
Thank
you
Fardouza
for
your
great
effort
in
the
fight
against
FGM!
ParaCrawl v7.1
Es
ist
uns
gelungen,
eine
Einigung
über
OLAF
zu
erzielen,
und
ich
möchte
die
Gelegenheit
wahrnehmen,
dem
Berichterstatter
Herbert
Bösch
für
seinen
großartigen
Einsatz
bei
den
Verhandlungen
mit
dem
Rat
und
der
Kommission
zu
danken.
We
have
succeeded
in
reaching
an
agreement
on
OLAF,
and
would
like
to
take
this
opportunity
to
commend
the
rapporteur,
Mr
Bösch,
for
his
outstanding
work
in
the
negotiations
with
the
Council
and
the
Commission.
Europarl v8
Wir
sollten
unsere
Solidarität
mit
ihrem
großartigen
Einsatz
für
unsere
gemeinsame
Sache
ausdrücken,
eine
Sache,
die
weiterhin
überall
in
der
Welt
wichtig
ist.
We
should
express
solidarity
with
their
great
commitment
to
our
common
cause,
a
cause
which
continues
to
be
important
throughout
the
world.
Europarl v8
Zunächst
möchte
ich
mich
noch
einmal
bei
Herrn
Monti
für
seinen
großartigen
Einsatz
in
diesem
Bereich
bedanken,
und
auch
bei
Herrn
Rapkay
möchte
ich
mich
vielmals
bedanken.
I
would
first
of
all
say
thank
you
again
to
Mr
Monti
for
the
great
efforts
he
has
made
in
this
area,
and
I
would
also
thank
Mr
Rapkay
very
much.
Europarl v8
Es
ist
uns
gelungen,
eine
Einigung
über
OLAF
zu
erzielen,
und
ich
möchte
die
Gelegenheit
wahrnehmen,
dem
Berichterstatter
Herbert
Bosch
für
seinen
großartigen
Einsatz
bei
den
Verhandlungen
mit
dem
Rat
und
der
Kommission
zu
danken.
We
have
succeeded
in
reaching
an
agreement
on
OLAF,
and
would
like
to
take
this
opportunity
to
commend
the
rapporteur,
Mr
Bosch,
for
his
outstanding
work
in
the
negotiations
with
the
Council
and
the
Commission.
EUbookshop v2
Unser
Arzt,
Herr
Vadim,
mit
seinem
liebevollen,
symphatischen
Einsatz,
Frau
Ece
mit
ihrer
Gastfreundschaft
und
ihrer
perfekten
Organisierung,
Frau
Natalie
mit
ihrer
unermüdlichen
Hilfsbereitschaft
und
natürlich
auch
Herr
Alex
mit
seinem
großartigen
Einsatz
und
aufrichtiger
Freundlichkeit
haben
uns
alles
menschenmögliche
Unterstützung
zukommen
lassen.
Our
Doctor,
Mr.
Vadim
with
his
friendly
and
sympathetic
commitment,
Ms.
Ece
with
her
hospitality
and
perfect
organization,
Ms.
Natalie
with
her
untiring
helpfulness,
and
of
course
Mr.
Alex
with
his
dynamism
and
sincere
friendliness
gave
us
every
possible
support.
ParaCrawl v7.1