Übersetzung für "Griechische götter" in Englisch
Er
sagte,
es
seien
griechische
Götter
oder
Helden
aus
der
Mythologie.
They
were
mythological
figures:
gods
or
heroes
of
ancient
Greece.
OpenSubtitles v2018
Meine
Partner
waren
Prinzen
und
brotlose
Künstler,
griechische
Götter
und
Clowns.
My
partners
have
been
princes
and
starving
artists,
Greek
gods
and
clowns.
OpenSubtitles v2018
Wurden
griechische
Götter
wirklich
zu
Tieren?
Did
gods
in
ancient
Greece
turn
themselves
into
animals,
really?
OpenSubtitles v2018
Weil
sich
die
griechische
Skulptur
um
Götter
drehte.
Because
the
principal
subjects
of
Greek
sculpture
were
gods.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Gott
ist
anders
als
griechische
Götter.
Such
a
different
god
from
the
Greek
ones.
OpenSubtitles v2018
Görtzsche
Nottaler
-
auf
den
Rückseiten
sind
zum
größten
Teil
griechische
Götter
dargestellt.
Görtzsche
Nottaler
-
most
of
the
reverses
depict
Greek
deities.
ParaCrawl v7.1
Im
zentralen
Saal
verkünden
im
Deckengewölbe
griechische
Götter
den
Ruhm
der
Familie
Valmarana.
In
the
central
hall,
Greek
gods
in
the
vault
proclaim
the
glory
of
the
Valmarana
family.
ParaCrawl v7.1
Während
des
gesamten
Spiels
beziehen
sich
Charaktere
auf
verschiedene
griechische
und
römische
Götter
und
Ideen.
Throughout
the
play,
characters
make
reference
to
various
Greek
and
Roman
gods
and
ideas.
ParaCrawl v7.1
Apollo
wurde
"Herr
des
Olymps"
genannt,
der
fundamental
griechische
der
griechischen
Götter.
Apollo
has
been
called
the
"gentleman
of
Olympus",
the
most
quintessentially
Greek
of
all
the
Greek
gods.
ParaCrawl v7.1
Wie
andere
antike
griechische
Götter
und
Göttinnen
wurde
Demeter
vom
einfachen
Volk
und
Adel
verehrt.
Like
other
ancient
Greek
gods
and
goddesses,
Demeter
was
revered
by
the
common
people
and
nobility.
ParaCrawl v7.1
Besonders
bekannt
wurden
ihre
Aufnahmen
von
einem
Fest
1935,
zu
dem
Gäste
als
griechische
Götter
und
Göttinnen
verkleidet
kamen.
Yevonde's
most
famous
work
was
inspired
by
a
theme
party
held
on
5
March
1935,
where
guests
dressed
as
Roman
and
Greek
gods
and
goddesses.
WikiMatrix v1
Diese
historische
Periode
war
legendär,
wie
aus
den
Gedichten
von
Homer
und
zahlreichen
Mythen
über
griechische
Götter
und
Helden
hervorgeht.
This
historical
period
was
legendary,
as
goes
from
the
poems
by
Homer
and
numerous
myths
about
Greek
gods
and
heroes.
ParaCrawl v7.1
Griechische
Götter
sind
ein
Teil
der
Mythologie,
aber
Zakynthos
ist
weiterhin
ein
Paradies,
das
eine
große
Anzahl
von
Touristen
anzieht,
besonders
junge
Leute,
die
nach
Spaß
und
Unterhaltung
suchen.
Greek
gods
are
now
a
part
of
mythology,
but
Zakynthos
continues
to
be
a
paradise
that
attracts
a
huge
population,
especially
young
people
seeking
for
fun
and
entertainment.
ParaCrawl v7.1
Diese
Hominoiden
sind
in
der
europäischen
Mythologie
als
griechische
Götter
oder
als
die
Westgoten
aufgezeichnet,
in
Afrika
im
Gedächtnis
des
Dogon-Stammes,
und
in
Zentral-
und
Südamerika
in
den
Maya-
und
Inkastädten.
These
hominoids
are
recorded
in
mythology
in
Europe,
as
Greek
Gods
or
the
Visigoths,
in
Africa
in
the
memory
of
the
Dogon
tribe,
and
in
Central
and
South
America
in
the
Incan
and
Mayan
cities.
ParaCrawl v7.1
Sie
schreibt
über
die
verschiedenen,
wartendenden
Charaktere
und
betrachtet
sie,
als
wären
sie
griechische
Götter
–
also
habe
ich
mich
auch
von
Literatur
inspirieren
lassen.
She
writes
about
the
characters
in
the
queue,
looking
at
them
as
Greek
gods
–
so
there
was
an
inspiration
in
literature.
ParaCrawl v7.1
In
den
wie
ein
großes
Fenster
wirkenden
Schaukästen
mit
kräftig
türkisfarbenem
Hintergrund
sind
auf
der
Platte
und
an
den
Wänden
Fragmente
von
Keramiken,
auf
denen
Szenen
und
Figuren
der
griechischen
Mythologie,
griechische
Götter,
wie
Dionisos
und
Hermes
oder
Helden,
wie
Herkules,
dargestellt
sind.
The
display
windows,
considered
as
large
windows
opening
on
the
scenes
of
the
set-up
-
here
marked
out
by
a
lively
turquoise
colour
-
show
on
the
background
and
on
the
walls
fragments
of
symposium
pottery
ware
decorated
with
scenes
and
characters
from
the
Greek
mythology
such
as
the
gods
Dionysus
and
Hermes
or
heroes
such
as
Heracles.
ParaCrawl v7.1
Zerstreut
von
Ägypten
zu
Thrace
und
von
Gibraltar
zum
Schwarzen
Meer,
griechische
Stadtstaate
haben
travel
provinzielle
kleine
Halbinsel
Homerischer
Zeiten
ersetzt
und
wurde
ein
ausgedehntes
Ensemble
wo
travel
griechische
Zunge
gesprochen
haben
ausgedacht,
lesen
griechische
Arbeiten,
travel
Götter
von
Olymp
verehrt,
und
eine
überlegene
Art
der
Demokratie
hat
geübt.
Dispersed
from
Egypt
to
Thrace
and
from
Gibraltar
to
the
Black
Sea,
Greek
city-states
superseded
the
provincial
little
peninsula
of
Homeric
times
and
made
up
a
vast
ensemble
where
the
Greek
tongue
was
spoken,
Greek
works
read,
the
gods
of
Olympus
revered,
and
a
superior
kind
of
democracy
practised.
ParaCrawl v7.1
Die
Thraker
verehrten
grundsätzlich
keine
Götter,
aber
Ares,
Dionysos
und
Artemis
waren
griechische
Namen
für
Götter
und
wurden
übernommen,
sie
waren
heilig
an
den
Orten
der
Weissagung.
The
Thracians
did
not
worship
any
gods
but
Ares,
Dionysus
and
Artemis
were
Greek
names
for
gods
that
were
adopted
and
were
holy
at
the
location
of
their
prophecies.
ParaCrawl v7.1
Eros
ist
der
griechische
Gott
der
Liebe.
Eros
is
the
Greek
god
of
love.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
sind
der
griechische
Gott
der
Musik.
You're
the
Greek
god
of
music.
OpenSubtitles v2018
Hat
sie
Eros
gesagt,
wie
der
griechische
Gott?
Did
she
say
Eros,
as
in
Greek
god?
OpenSubtitles v2018
War
Zeus,
der
griechische
Gott,
nicht
der
Vater
von
Herkules?
Wasn't
the
father
of
Hercules
Zeus,
the
Greek
god?
OpenSubtitles v2018
Die
griechischen
Götter
sind
auferstanden,
also
hat
jemand
ihre
Essenz
freigesetzt.
The
Greek
gods
have
been
re-created,
which
means
somebody
up
here
released
their
essence
as
mortals.
OpenSubtitles v2018
Das
konnten
die
griechischen
Götter
nicht.
Not
even
the
Greek
gods
could
do
that.
OpenSubtitles v2018
Efeublätter
wurden
in
den
Kränzen
der
griechischen
Götter
und
Jungvermählten
verwendet.
Ivy
leaves
were
used
in
the
wreaths
of
Greek
gods
and
newlyweds.
ParaCrawl v7.1