Übersetzung für "Grenzen sich ab" in Englisch
Diese
interagieren
aber
nicht
mit
der
Umgebung,
sondern
grenzen
sich
ab.
These
complexes
don't
interact
with
their
surroundings,
but
isolate
themselves.
ParaCrawl v7.1
Wie
grenzen
Sie
sich
davon
ab?
How
do
you
distance
yourself
from
this
aspect?
ParaCrawl v7.1
Neuere
Entwicklungen
grenzen
sich
davon
ab
und
nutzen
ionisierende
Strahlung
um
eine
Keimreduzierung
zu
erreichen.
Recent
developments
differ
from
this
and
use
ionizing
radiation
in
order
to
achieve
a
reduction
in
germs.
EuroPat v2
Warum
nennen
Sie
die
Arbeit
vieler
Ihrer
Kollegen
"herkömmlich"
und
grenzen
sich
davon
ab?
Why
do
you
refer
to
the
work
of
many
of
your
colleagues
as
"conventional",
so
distancing
yourself
from
them?
CCAligned v1
Zwei
Klangpaare
grenzen
sich
voneinander
ab,
isolieren
sich,
mitunter
finden
sie
sich
wieder
zu
einer
Beziehung
als
Quartett
zusammen.
Two
sound
pairs
set
borders,
isolate
themselves
and
re-converge
in
a
quartet
relationship.
ParaCrawl v7.1
Neuere
Entwicklungen
grenzen
sich
hiervon
dadurch
ab,
dass
sie
eine
ionisierte
Strahlung
nutzen,
um
zumindest
eine
ausreichende
Keimreduzierung
an
dem
entsprechenden
Kunststoffbehältnis
bzw.
an
einem
Kunststoffvorformling,
aus
welchem
das
Kunststoffbehältnis
hergestellt
wird,
zu
erzielen.
More
recent
developments
differ
from
this
in
that
they
use
an
ionized
radiation
in
order
to
achieve
at
least
an
adequate
reduction
in
germs
on
the
plastics
material
container
in
question
or
on
a
plastics
material
pre-form
out
of
which
the
plastics
material
container
is
produced.
EuroPat v2
Eingangsbereich,
Foyer,
Caféteria
und
öffentlicher
Sanitärbereich
sind
neu
und
klar
strukturiert
und
grenzen
sich
voneinander
ab.
The
new
entrance
area,
foyer,
cafeteria
and
public
restrooms
are
clearly
structured
and
defined.
ParaCrawl v7.1
Die
Bewohner
von
Frankfurt
(Oder)
beziehen
sich
auf
die
kürzer
zurückliegende
kollektive
Erinnerung
der
Zeit
seit
1945
grenzen
sich
eher
ab
in
Richtung
Polen
einerseits
und
die
Richtung
der
alten
Bundesrepublik
anderseits.
The
inhabitants
of
Frankfurt
(Oder)
instead
evoke
the
collective
memory
of
a
more
recent
past
since
1945,
when
they
defined
themselves
in
opposition
to
Poland
on
the
one
hand
and
to
West
Germany
on
the
other.
ParaCrawl v7.1
Die
Berater/innen
(und
Psychotherapeuten/innen)
im
ViBD
grenzen
sich
ab
von
reinen
"Methodenschulen"
und
manipulativen
Ansätzen,
in
denen
die
Anwendung
der
Methode
über
die
"Richtigkeit"
der
psychologischen
Aussagen
entscheidet
(verschiedene
Varianten
des
Behaviorismus
und
Positivismus).
The
counsellors
and
psychotherapists
in
the
ViBD
distance
themselves
from
simple
methodical
schools
and
manipulative
approaches,
where
the
use
of
a
method
is
decisive
for
the
"correctness"
of
the
psychological
findings
(variants
of
behaviourism
and
positivism).
ParaCrawl v7.1
Bevorzugt
mit
den
gleichen
Artgenossen
(Gruppen
grenzen
sich
gegeneinander
ab
-
haben
auch
unterschiedliche
Verhaltensweisen).
Prefer
with
the
same
Artgenossen
(groups
differentiate
themselves
against
each
other
-
also
different
behaviors
have).
ParaCrawl v7.1