Übersetzung für "Graue zellen" in Englisch

Das Medikament ist im wesentlichen eine Idee, graue Zellen.
Medicines essentially require ideas, grey mattet.
EUbookshop v2

Mir sind kleine graue Zellen nicht fremd.
I'm no stranger to a little gray matter.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht gibt es noch ein oder zwei graue Zellen, die zünden.
There's maybe two brain cells that still light up.
OpenSubtitles v2018

Entdecken Sie das Freiluftklassenzimmer – seine graue Zellen kann man hier trainieren.
Discover the open-air classroom – this is where you can exercise your gray cells.
ParaCrawl v7.1

Arbeit, graue zellen und...
Work, brains and hmm--
OpenSubtitles v2018

Kleine graue Zellen sind ja gut und schön, Poirot. Aber mit Beharrlichkeit kommt man weiter.
Little grey cells are all very nice, Poirot, but it's a dog nose that does it.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, wir können uns auf Poirots kleine, graue Zellen verlassen, Burt.
I think that we can trust in the grey cells of the Mr. Poirot.
OpenSubtitles v2018

Die Universität sorgt für genügend frische „graue Zellen“ für ihre weitere Entwicklung.
Its University provides it with the grey matter it needs for its development.
ParaCrawl v7.1

Und wenn du alle graue Zellen brichst, wird die Punktzahl noch einmal verdoppelt.
And if you break all grey tiles, it will be doubled again.
ParaCrawl v7.1

Der Fall ist leider nicht eindeutig in Schwarz und Weiß zu trennen, sondern da gibt es auch viele Grauzonen, und er hat viele graue Zellen gekostet, und das sollte uns Anlaß sein, Umsicht walten zu lassen und dabei selbstverständlich mit zu berücksichtigen, daß auch dies Aspekte beinhaltet, die eine eingehende Analyse wert wären.
This issue is not black and white, it unfortunately also contains a lot of grey and a lot of grey matter and that should encourage us to observe the principle of caution, whilst obviously taking into account the fact that even this principle has aspects that would be interesting to analyze in depth.
Europarl v8

Dabei geht es nicht um zusätzliche physische Muskelkraft oder graue Zellen, sondern um unverbrauchte Arbeitskraft für unseren Arbeitsmarkt.
It is not extra muscle power we need, however, or grey matter to exploit, but fresh labour for our labour market.
Europarl v8

Dort, wo sonst Stahl produziert wurde, befinden sich nun Ateliers wo graue Zellen an kreativen Ideen arbeiten.
The site, where once upon a time steel production was key, is now a haven for creative activites, where grey matter elaborates artistic and creative ideas.
ELRA-W0201 v1

Beachten Sie die unverwechselbare Form der Wunde, die Tiefe, und die schwere der Schäden am Knochen, der graue Zellen.
Note the distinctive shape of the wound, the depth, the severity of damage to the bone, gray matter.
OpenSubtitles v2018

Es gibt eine neue Studie, nach der einige Personen auf Gewaltverbrechen gepolt sind, das sie Defekte in ihrem Gehirn haben, weniger graue Zellen, die sie in ihrem vorderen Stirnlappen, direkt hinter den Augen befinden.
There's a new study out which claims that some people are wired to commit violent crimes, that they have defects in their brain, that they have less gray matter in their prefrontal lobe just behind the eyes.
OpenSubtitles v2018

Wir können nur hoffen, dass, wenn er da reinkommt... ein paar verkohlte graue Zellen anspringen und irgendein vager Instinkt geweckt wird.
All we can do is hope that when he finally gets in there a few charred brain cells will flicker on and some distant instinct will kick in.
OpenSubtitles v2018

Es ist gut, wenn man über graue Zellen verfügt, doch man muss auch in der Lage sein, diese zu erneuern.“
Having grey matter is all well and good, but you have to be able to renew it.”
ParaCrawl v7.1

Es verbessert den Neutronenfluss erheblich, macht graue Zellen effizienter und das Gehirn „kombiniert Fakten“ schneller.
It significantly improves the flow of neutrons, making gray cells more efficient and the brain “combines facts” faster.
ParaCrawl v7.1

Ein Körper allerdings, dessen Bewußtsein nicht um einige graue Zellen im Dachgeschoß zentriert ist: ein unzähliges, überall zentriertes Bewußtsein und von solcher Totalität in der kleinsten ephemeren Zelle wie in der Geste, welche die Bestimmung der Na-tionen umstürzen wird.
But not a body whose consciousness is centered in a few gray cells upstairs: an innumerable consciousness centered everywhere and as total in a little ephemeral cell as in the gesture that will alter the destiny of nations.
ParaCrawl v7.1

Würde deine grauen Zellen in Schwung bringen.
Loosen up your gray matter a little.
OpenSubtitles v2018

Aber ich habe meine grauen Zellen benutzt!
I used my brains!
OpenSubtitles v2018

Ich sehe, wie Ihre grauen Zellen arbeiten.
I can see your gears turning now.
OpenSubtitles v2018

Bringt die grauen Zellen auf Trab.
Stir the old grey matter up.
OpenSubtitles v2018

Weil die kleinen, grauen Zellen alles sehen.
Because the little grey cells, they see everything.
OpenSubtitles v2018

Jetzt muss ich meine kleinen grauen Zellen benutzen.
I will now'ave to use my little grey cells.
OpenSubtitles v2018

Die grauen Zellen liegen nur rum und denken vor sich hin.
Gray cells just lay there and think. See what I mean?
OpenSubtitles v2018

Ich nutze lieber meine kleinen, grauen Zellen.
I prefer to use my little gray cells.
OpenSubtitles v2018

Die kleinen grauen Zellen sind wie die Armee von Napoleon.
The little grey cells, they are the army of Napoleon.
OpenSubtitles v2018

Selbst Ihre berühmten grauen Zellen benötigen ab und zu eine Ruhepause.
Even those famous gray cells of yours need an occasional rest.
OpenSubtitles v2018

Auch Sie haben die kleinen, grauen Zellen.
Certainly you have the little grey cells, of a kind.
OpenSubtitles v2018

Ich arbeite nur mit meinen kleinen grauen Zellen.
I am old-fashioned. I work only with my little grey cells.
OpenSubtitles v2018

Ich setze nur meine grauen Zellen ein.
With me it's the exercise of the little grey cells.
OpenSubtitles v2018

Kaltes Wasser stimuliert die grauen Zellen.
There's nothing like the shock of cold water and rhythmic movement to stimulate the little grey cells.
OpenSubtitles v2018

Eine Mütze voll Schlaf hilft oft, die grauen Zellen zu beleben.
Madame, there is nothing like a good night's rest to clear the little grey cells.
OpenSubtitles v2018

Manchmal arbeiten die kleinen, grauen Zellen im Dunkeln besser.
But it is in the darkness that the cells grey better they work.
OpenSubtitles v2018

Das ganze schwere Essen klebt ihm die grauen Zellen zusammen!
I believe all the fried food's clogged Uncle Earl's brain.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht bringt das meine kleinen grauen Zellen in Schwung.
I am going to try to revive the grey celulazinhas.
OpenSubtitles v2018

Ich prahle mit meinen grauen Zellen und verliere dabei ein Menschenleben!
I boast about my little grey cells and, now, I lost a human life!
OpenSubtitles v2018

Hercule Poirot würde seine grauen Zellen benützen.
Hercule Poirot would use his little grey cells.
OpenSubtitles v2018

Ist alles in diesen alten, grauen Zellen.
I've got it right up here in these old boiled brains.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, die grauen Zellen wären in Ihrem Hirn.
I always thought that you sweat them grey cells were in the brain.
OpenSubtitles v2018

Die kleinen, grauen Zellen haben heute gute Arbeit geleistet.
The grey celulazinhas they worked quite today.
OpenSubtitles v2018

Ich kann direkt hören, wie die grauen Zellen knistern.
I can hear the gears grinding away.
OpenSubtitles v2018