Übersetzung für "Graue zellen" in Englisch
Das
Medikament
ist
im
wesentlichen
eine
Idee,
graue
Zellen.
Medicines
essentially
require
ideas,
grey
mattet.
EUbookshop v2
Mir
sind
kleine
graue
Zellen
nicht
fremd.
I'm
no
stranger
to
a
little
gray
matter.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
gibt
es
noch
ein
oder
zwei
graue
Zellen,
die
zünden.
There's
maybe
two
brain
cells
that
still
light
up.
OpenSubtitles v2018
Entdecken
Sie
das
Freiluftklassenzimmer
–
seine
graue
Zellen
kann
man
hier
trainieren.
Discover
the
open-air
classroom
–
this
is
where
you
can
exercise
your
gray
cells.
ParaCrawl v7.1
Arbeit,
graue
zellen
und...
Work,
brains
and
hmm--
OpenSubtitles v2018
Kleine
graue
Zellen
sind
ja
gut
und
schön,
Poirot.
Aber
mit
Beharrlichkeit
kommt
man
weiter.
Little
grey
cells
are
all
very
nice,
Poirot,
but
it's
a
dog
nose
that
does
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
wir
können
uns
auf
Poirots
kleine,
graue
Zellen
verlassen,
Burt.
I
think
that
we
can
trust
in
the
grey
cells
of
the
Mr.
Poirot.
OpenSubtitles v2018
Die
Universität
sorgt
für
genügend
frische
„graue
Zellen“
für
ihre
weitere
Entwicklung.
Its
University
provides
it
with
the
grey
matter
it
needs
for
its
development.
ParaCrawl v7.1
Und
wenn
du
alle
graue
Zellen
brichst,
wird
die
Punktzahl
noch
einmal
verdoppelt.
And
if
you
break
all
grey
tiles,
it
will
be
doubled
again.
ParaCrawl v7.1
Der
Fall
ist
leider
nicht
eindeutig
in
Schwarz
und
Weiß
zu
trennen,
sondern
da
gibt
es
auch
viele
Grauzonen,
und
er
hat
viele
graue
Zellen
gekostet,
und
das
sollte
uns
Anlaß
sein,
Umsicht
walten
zu
lassen
und
dabei
selbstverständlich
mit
zu
berücksichtigen,
daß
auch
dies
Aspekte
beinhaltet,
die
eine
eingehende
Analyse
wert
wären.
This
issue
is
not
black
and
white,
it
unfortunately
also
contains
a
lot
of
grey
and
a
lot
of
grey
matter
and
that
should
encourage
us
to
observe
the
principle
of
caution,
whilst
obviously
taking
into
account
the
fact
that
even
this
principle
has
aspects
that
would
be
interesting
to
analyze
in
depth.
Europarl v8
Dabei
geht
es
nicht
um
zusätzliche
physische
Muskelkraft
oder
graue
Zellen,
sondern
um
unverbrauchte
Arbeitskraft
für
unseren
Arbeitsmarkt.
It
is
not
extra
muscle
power
we
need,
however,
or
grey
matter
to
exploit,
but
fresh
labour
for
our
labour
market.
Europarl v8
Dort,
wo
sonst
Stahl
produziert
wurde,
befinden
sich
nun
Ateliers
wo
graue
Zellen
an
kreativen
Ideen
arbeiten.
The
site,
where
once
upon
a
time
steel
production
was
key,
is
now
a
haven
for
creative
activites,
where
grey
matter
elaborates
artistic
and
creative
ideas.
ELRA-W0201 v1
Beachten
Sie
die
unverwechselbare
Form
der
Wunde,
die
Tiefe,
und
die
schwere
der
Schäden
am
Knochen,
der
graue
Zellen.
Note
the
distinctive
shape
of
the
wound,
the
depth,
the
severity
of
damage
to
the
bone,
gray
matter.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
eine
neue
Studie,
nach
der
einige
Personen
auf
Gewaltverbrechen
gepolt
sind,
das
sie
Defekte
in
ihrem
Gehirn
haben,
weniger
graue
Zellen,
die
sie
in
ihrem
vorderen
Stirnlappen,
direkt
hinter
den
Augen
befinden.
There's
a
new
study
out
which
claims
that
some
people
are
wired
to
commit
violent
crimes,
that
they
have
defects
in
their
brain,
that
they
have
less
gray
matter
in
their
prefrontal
lobe
just
behind
the
eyes.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
nur
hoffen,
dass,
wenn
er
da
reinkommt...
ein
paar
verkohlte
graue
Zellen
anspringen
und
irgendein
vager
Instinkt
geweckt
wird.
All
we
can
do
is
hope
that
when
he
finally
gets
in
there
a
few
charred
brain
cells
will
flicker
on
and
some
distant
instinct
will
kick
in.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
gut,
wenn
man
über
graue
Zellen
verfügt,
doch
man
muss
auch
in
der
Lage
sein,
diese
zu
erneuern.“
Having
grey
matter
is
all
well
and
good,
but
you
have
to
be
able
to
renew
it.”
ParaCrawl v7.1
Es
verbessert
den
Neutronenfluss
erheblich,
macht
graue
Zellen
effizienter
und
das
Gehirn
„kombiniert
Fakten“
schneller.
It
significantly
improves
the
flow
of
neutrons,
making
gray
cells
more
efficient
and
the
brain
“combines
facts”
faster.
ParaCrawl v7.1
Ein
Körper
allerdings,
dessen
Bewußtsein
nicht
um
einige
graue
Zellen
im
Dachgeschoß
zentriert
ist:
ein
unzähliges,
überall
zentriertes
Bewußtsein
und
von
solcher
Totalität
in
der
kleinsten
ephemeren
Zelle
wie
in
der
Geste,
welche
die
Bestimmung
der
Na-tionen
umstürzen
wird.
But
not
a
body
whose
consciousness
is
centered
in
a
few
gray
cells
upstairs:
an
innumerable
consciousness
centered
everywhere
and
as
total
in
a
little
ephemeral
cell
as
in
the
gesture
that
will
alter
the
destiny
of
nations.
ParaCrawl v7.1
Würde
deine
grauen
Zellen
in
Schwung
bringen.
Loosen
up
your
gray
matter
a
little.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
habe
meine
grauen
Zellen
benutzt!
I
used
my
brains!
OpenSubtitles v2018
Ich
sehe,
wie
Ihre
grauen
Zellen
arbeiten.
I
can
see
your
gears
turning
now.
OpenSubtitles v2018
Bringt
die
grauen
Zellen
auf
Trab.
Stir
the
old
grey
matter
up.
OpenSubtitles v2018
Weil
die
kleinen,
grauen
Zellen
alles
sehen.
Because
the
little
grey
cells,
they
see
everything.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
muss
ich
meine
kleinen
grauen
Zellen
benutzen.
I
will
now'ave
to
use
my
little
grey
cells.
OpenSubtitles v2018
Die
grauen
Zellen
liegen
nur
rum
und
denken
vor
sich
hin.
Gray
cells
just
lay
there
and
think.
See
what
I
mean?
OpenSubtitles v2018
Ich
nutze
lieber
meine
kleinen,
grauen
Zellen.
I
prefer
to
use
my
little
gray
cells.
OpenSubtitles v2018
Die
kleinen
grauen
Zellen
sind
wie
die
Armee
von
Napoleon.
The
little
grey
cells,
they
are
the
army
of
Napoleon.
OpenSubtitles v2018
Selbst
Ihre
berühmten
grauen
Zellen
benötigen
ab
und
zu
eine
Ruhepause.
Even
those
famous
gray
cells
of
yours
need
an
occasional
rest.
OpenSubtitles v2018
Auch
Sie
haben
die
kleinen,
grauen
Zellen.
Certainly
you
have
the
little
grey
cells,
of
a
kind.
OpenSubtitles v2018
Ich
arbeite
nur
mit
meinen
kleinen
grauen
Zellen.
I
am
old-fashioned.
I
work
only
with
my
little
grey
cells.
OpenSubtitles v2018
Ich
setze
nur
meine
grauen
Zellen
ein.
With
me
it's
the
exercise
of
the
little
grey
cells.
OpenSubtitles v2018
Kaltes
Wasser
stimuliert
die
grauen
Zellen.
There's
nothing
like
the
shock
of
cold
water
and
rhythmic
movement
to
stimulate
the
little
grey
cells.
OpenSubtitles v2018
Eine
Mütze
voll
Schlaf
hilft
oft,
die
grauen
Zellen
zu
beleben.
Madame,
there
is
nothing
like
a
good
night's
rest
to
clear
the
little
grey
cells.
OpenSubtitles v2018
Manchmal
arbeiten
die
kleinen,
grauen
Zellen
im
Dunkeln
besser.
But
it
is
in
the
darkness
that
the
cells
grey
better
they
work.
OpenSubtitles v2018
Das
ganze
schwere
Essen
klebt
ihm
die
grauen
Zellen
zusammen!
I
believe
all
the
fried
food's
clogged
Uncle
Earl's
brain.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
bringt
das
meine
kleinen
grauen
Zellen
in
Schwung.
I
am
going
to
try
to
revive
the
grey
celulazinhas.
OpenSubtitles v2018
Ich
prahle
mit
meinen
grauen
Zellen
und
verliere
dabei
ein
Menschenleben!
I
boast
about
my
little
grey
cells
and,
now,
I
lost
a
human
life!
OpenSubtitles v2018
Hercule
Poirot
würde
seine
grauen
Zellen
benützen.
Hercule
Poirot
would
use
his
little
grey
cells.
OpenSubtitles v2018
Ist
alles
in
diesen
alten,
grauen
Zellen.
I've
got
it
right
up
here
in
these
old
boiled
brains.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
die
grauen
Zellen
wären
in
Ihrem
Hirn.
I
always
thought
that
you
sweat
them
grey
cells
were
in
the
brain.
OpenSubtitles v2018
Die
kleinen,
grauen
Zellen
haben
heute
gute
Arbeit
geleistet.
The
grey
celulazinhas
they
worked
quite
today.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
direkt
hören,
wie
die
grauen
Zellen
knistern.
I
can
hear
the
gears
grinding
away.
OpenSubtitles v2018