Übersetzung für "Grad der verschmutzung" in Englisch
Der
Grad
der
Verschmutzung
hängt
vom
Einsatzort
der
Ausrüstungsteile
ab.
The
severity
of
pollution
will
depend
upon
the
location
of
the
equipment.
DGT v2019
Je
nach
dem
Grad
der
Verschmutzung
kann
dieser
Vorgang
auch
wiederholt
werden.
Depending
on
the
extent
of
soiling
this
operation
can
also
be
repeated.
EuroPat v2
Die
Leistung
des
Bandfilters
hängt
von
dem
Grad
der
Verschmutzung
des
Filtermediums
ab.
The
performance
of
the
band
filter
is
dependent
on
the
level
of
contamination
of
medium
filtered.
ParaCrawl v7.1
Dementsprechend
wird
der
Abreinigungsdruck
an
den
Grad
der
Verschmutzung
angepasst.
Accordingly,
the
cleaning
pressure
is
matched
to
the
degree
of
soiling.
EuroPat v2
Zum
einen
wird
hierzu
der
Grad
der
Verschmutzung
durch
das
Messgerät
28
überwacht.
Firstly,
for
this
purpose
the
degree
of
contamination
is
monitored
by
the
measuring
device
28
.
EuroPat v2
Die
benötigte
Zeit
hängt
vom
Grad
der
Verschmutzung
ab.
Required
time
depends
on
the
nature
of
the
pollution.
ParaCrawl v7.1
Je
nach
Grad
der
Verschmutzung
können
wir
zwischen
drei
Spülprogrammen
wählen.
We
can
choose
from
three
wash
programmes,
depending
on
the
degree
of
soiling.
ParaCrawl v7.1
Die
Reinigungszeit
richtet
sich
nach
Art
und
Grad
der
Verschmutzung
des
Schleifbandes.
The
cleaning
time
depends
from
the
kind
of
dirty
sanding
belts.
ParaCrawl v7.1
Auch
der
Grad
der
Verschmutzung
ist
eklatant.
The
degree
of
pollution
is
also
blatant.
ParaCrawl v7.1
Einwirkzeit
richtet
sich
nach
dem
Grad
der
Verschmutzung.
The
exposure
time
depends
on
the
degree
of
soiling.
ParaCrawl v7.1
Ausreichend
für
50
Tests
(Anzahl
der
Tests
hängt
vom
Grad
der
Verschmutzung)
Sufficient
for
50
tests
(Number
of
tests
depends
on
degree
of
pollution)
ParaCrawl v7.1
Die
Messgeräte
zeigen
den
Grad
der
Verschmutzung
nicht
mehr
an.
The
gauges
are
no
longer
able
to
register
the
degree
of
pollution.
ParaCrawl v7.1
Die
Einwirkdauer
bemisst
sich
vor
allem
nach
dem
Grad
der
Verschmutzung.
The
duration
of
exposure
is
measured
primarily
by
the
degree
of
contamination.
ParaCrawl v7.1
Nationale
Politik
ist
hier
die
Antwort,
da
der
Grad
der
Verschmutzung
so
sehr
unterschiedlich
ist.
National
policies
are
the
answer
here,
as
the
intensity
of
the
pollution
varies
so
much
from
country
to
country.
Europarl v8
Beispielsweise
werden
üblicherweise
die
Stapellänge,
Art
und
Grad
der
Verschmutzung
der
zu
verarbeitenden
Fasern
berücksichtigt.
For
example,
usually
the
staple
length,
type
and
degree
of
soiling
of
the
fibres
to
be
processed
is
taken
into
account.
EuroPat v2
Vielleicht
wurde
auch
der
Grad
der
Verschmutzung
falsch
eingeschätzt,
jedenfalls
wurden
nur
gelbe
Flaggen
geschwenkt.
Maybe
the
degree
of
pollution
was
also
misjudged,
at
least
only
yellow
flags
were
waved.
ParaCrawl v7.1
Als
Aufwischmittel
beträgt
die
Dosierung
je
nach
dem
Grad
der
Verschmutzung
zwischen
0,5
und
3
%.
As
a
surface
cleaner
the
dosage
varies
from
0.5
to
3%
depending
on
the
level
of
soiling.
ParaCrawl v7.1
Hochempfindliche
Sensoren
messen
im
Geschirrspüler
automatisch
den
Wasserverbrauch,
die
Temperatur
und
den
Grad
der
Verschmutzung.
Highly
sensitive
sensors
automatically
measure
the
water
consumption,
temperature
levels
and
how
dirty
the
plates
and
pans
are
in
your
dishwasher.
ParaCrawl v7.1
Aus
der
Auswertung
des
durch
die
Sensoren
erfassten
Lichts
wird
anschließend
der
Grad
der
Verschmutzung
bestimmt.
The
degree
of
soiling
is
then
determined
from
the
evaluation
of
the
light
detected
by
the
sensors.
EuroPat v2
Die
Reinigung
der
Metalloberfläche
richtet
sich
nach
dem
Metallsubstrat
und
dem
Grad
der
Verschmutzung.
The
way
the
metal
surface
is
cleaned
depends
on
the
metal
substrate
and
the
degree
of
soiling.
EuroPat v2
Über
die
Drehmomentwerte
kann
auf
den
Grad
der
Verschmutzung
des
betreffenden
Rohres
geschlossen
werden.
From
the
torque
values,
one
can
infer
the
degree
of
fouling
of
the
particular
tube.
EuroPat v2
Und
der
Wasserdruck
kann
an
das
jeweilige
Schalungsmaterial
und
den
Grad
der
Verschmutzung
angepasst
werden.
And
the
water
pressure
can
be
adapted
to
the
particular
shuttering
material
and
the
degree
of
soiling.
ParaCrawl v7.1
Wird
das
Molekularsieb
mit
Wasser
verschmutzt,
hängt
ein
Austausch
vom
Grad
der
Verschmutzung
ab.
If
the
molecular
sieve
is
soiled
with
water,
the
need
for
replacement
depends
on
the
degree
of
soiling.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
signalisiert
Ihnen
ein
leuchtender
LED-Ring
anhand
verschiedener
Farben
den
aktuellen
Grad
der
Verschmutzung.
In
addition,
an
illuminated
LED
ring
uses
various
colours
to
signal
the
current
level
of
pollution.
ParaCrawl v7.1
Unsere
empfohlene
Reinigungsmethode
hängt
von
der
Art
der
Deckenplatten
und
dem
Grad
der
Verschmutzung
ab.
Armstrong
recommended
cleaning
methods
depend
upon
the
type
of
tiles
used
and
the
degree
of
soiling
encountered.
ParaCrawl v7.1
Die
CAQI-Farbcodierung
wird
in
allen
Luftverschmutzungsprognosen
des
Meteogramms
verwendet,
um
den
Grad
der
Verschmutzung
anzuzeigen.
CAQI
colour-coding
is
used
in
all
air
pollution
forecast
panels
of
the
meteogram
to
indicate
the
level
of
pollution.
ParaCrawl v7.1