Übersetzung für "Grad der verschmutzung" in Englisch

Der Grad der Verschmutzung hängt vom Einsatzort der Ausrüstungsteile ab.
The severity of pollution will depend upon the location of the equipment.
DGT v2019

Je nach dem Grad der Verschmutzung kann dieser Vorgang auch wiederholt werden.
Depending on the extent of soiling this operation can also be repeated.
EuroPat v2

Die Leistung des Bandfilters hängt von dem Grad der Verschmutzung des Filtermediums ab.
The performance of the band filter is dependent on the level of contamination of medium filtered.
ParaCrawl v7.1

Dementsprechend wird der Abreinigungsdruck an den Grad der Verschmutzung angepasst.
Accordingly, the cleaning pressure is matched to the degree of soiling.
EuroPat v2

Zum einen wird hierzu der Grad der Verschmutzung durch das Messgerät 28 überwacht.
Firstly, for this purpose the degree of contamination is monitored by the measuring device 28 .
EuroPat v2

Die benötigte Zeit hängt vom Grad der Verschmutzung ab.
Required time depends on the nature of the pollution.
ParaCrawl v7.1

Je nach Grad der Verschmutzung können wir zwischen drei Spülprogrammen wählen.
We can choose from three wash programmes, depending on the degree of soiling.
ParaCrawl v7.1

Die Reinigungszeit richtet sich nach Art und Grad der Verschmutzung des Schleifbandes.
The cleaning time depends from the kind of dirty sanding belts.
ParaCrawl v7.1

Auch der Grad der Verschmutzung ist eklatant.
The degree of pollution is also blatant.
ParaCrawl v7.1

Einwirkzeit richtet sich nach dem Grad der Verschmutzung.
The exposure time depends on the degree of soiling.
ParaCrawl v7.1

Ausreichend für 50 Tests (Anzahl der Tests hängt vom Grad der Verschmutzung)
Sufficient for 50 tests (Number of tests depends on degree of pollution)
ParaCrawl v7.1

Die Messgeräte zeigen den Grad der Verschmutzung nicht mehr an.
The gauges are no longer able to register the degree of pollution.
ParaCrawl v7.1

Die Einwirkdauer bemisst sich vor allem nach dem Grad der Verschmutzung.
The duration of exposure is measured primarily by the degree of contamination.
ParaCrawl v7.1

Nationale Politik ist hier die Antwort, da der Grad der Verschmutzung so sehr unterschiedlich ist.
National policies are the answer here, as the intensity of the pollution varies so much from country to country.
Europarl v8

Beispielsweise werden üblicherweise die Stapellänge, Art und Grad der Verschmutzung der zu verarbeitenden Fasern berücksichtigt.
For example, usually the staple length, type and degree of soiling of the fibres to be processed is taken into account.
EuroPat v2

Vielleicht wurde auch der Grad der Verschmutzung falsch eingeschätzt, jedenfalls wurden nur gelbe Flaggen geschwenkt.
Maybe the degree of pollution was also misjudged, at least only yellow flags were waved.
ParaCrawl v7.1

Als Aufwischmittel beträgt die Dosierung je nach dem Grad der Verschmutzung zwischen 0,5 und 3 %.
As a surface cleaner the dosage varies from 0.5 to 3% depending on the level of soiling.
ParaCrawl v7.1

Hochempfindliche Sensoren messen im Geschirrspüler automatisch den Wasserverbrauch, die Temperatur und den Grad der Verschmutzung.
Highly sensitive sensors automatically measure the water consumption, temperature levels and how dirty the plates and pans are in your dishwasher.
ParaCrawl v7.1

Aus der Auswertung des durch die Sensoren erfassten Lichts wird anschließend der Grad der Verschmutzung bestimmt.
The degree of soiling is then determined from the evaluation of the light detected by the sensors.
EuroPat v2

Die Reinigung der Metalloberfläche richtet sich nach dem Metallsubstrat und dem Grad der Verschmutzung.
The way the metal surface is cleaned depends on the metal substrate and the degree of soiling.
EuroPat v2

Über die Drehmomentwerte kann auf den Grad der Verschmutzung des betreffenden Rohres geschlossen werden.
From the torque values, one can infer the degree of fouling of the particular tube.
EuroPat v2

Und der Wasserdruck kann an das jeweilige Schalungsmaterial und den Grad der Verschmutzung angepasst werden.
And the water pressure can be adapted to the particular shuttering material and the degree of soiling.
ParaCrawl v7.1

Wird das Molekularsieb mit Wasser verschmutzt, hängt ein Austausch vom Grad der Verschmutzung ab.
If the molecular sieve is soiled with water, the need for replacement depends on the degree of soiling.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich signalisiert Ihnen ein leuchtender LED-Ring anhand verschiedener Farben den aktuellen Grad der Verschmutzung.
In addition, an illuminated LED ring uses various colours to signal the current level of pollution.
ParaCrawl v7.1

Unsere empfohlene Reinigungsmethode hängt von der Art der Deckenplatten und dem Grad der Verschmutzung ab.
Armstrong recommended cleaning methods depend upon the type of tiles used and the degree of soiling encountered.
ParaCrawl v7.1

Die CAQI-Farbcodierung wird in allen Luftverschmutzungsprognosen des Meteogramms verwendet, um den Grad der Verschmutzung anzuzeigen.
CAQI colour-coding is used in all air pollution forecast panels of the meteogram to indicate the level of pollution.
ParaCrawl v7.1