Übersetzung für "Der grad" in Englisch

Der Grad der Konvergenz wird die Währungsunion zu einer Stabilitätsgemeinschaft machen.
The degree of convergence will transform monetary union into a community based on stability.
Europarl v8

Die Mitgliedstaaten sollten den Grad der Vollständigkeit angeben.
Member States should indicate the degree of completeness of the data sets.
DGT v2019

Insbesondere misst das BIP den Grad der Umweltverträglichkeit oder der sozialen Eingliederung nicht.
In particular, GDP does not measure the level of environmental sustainability or social integration.
Europarl v8

Wenn ja, Grad der Minderung angeben:
If they have, indicate percentage of diminution
DGT v2019

Der Grad der Umsetzung und die Absorptionsfähigkeit waren Schlüsselfaktoren in unserer Analyse.
The degree of implementation and the absorption capacity have been key factors in our analysis.
Europarl v8

Das ist der Grad von Ausbildung, über den wir sprechen.
That is the kind of level of education we are talking about.
Europarl v8

Der Grad an Repräsentanz auf dem Treffen war sehr hoch.
The joint meeting had a very high level of representation.
Europarl v8

Der Grad der Verschmutzung hängt vom Einsatzort der Ausrüstungsteile ab.
The severity of pollution will depend upon the location of the equipment.
DGT v2019

Der hohe Grad der Konvergenz wird eine feste Realität der Währungsunion sein.
The high degree of convergence will become a real and intrinsic part of monetary union.
Europarl v8

Uns würde ein vernünftiger Grad der Identifizierung zwischen Parlament und Kommission gefallen.
We would like there to be a reasonable degree of identification between Parliament and the Commission.
Europarl v8

Weder die Absicht der Profiterzielung noch der Grad der Kriminalität sind klar herausgestellt.
Neither the issue of the intention to make profits nor the degree of criminality are clarified.
Europarl v8

Der Hauptunterschied zwischen uns besteht im Grad der landwirtschaftlichen Entwicklung.
The principal difference between us is the level of agricultural development.
Europarl v8

Diese Berichte offenbarten eine erhebliche Differenz beim Grad der tatsächlichen Öffnung des Marktes.
These reports demonstrated a significant difference between the true levels of openness of the market.
Europarl v8

Hängt dies vom Grad der Bedrohung ab, die von diesem Regime ausgeht?
Does it depend on the scale of threat represented by that regime?
Europarl v8

Welchen Grad der Erfüllung können wir für die Durchführung der Kontrollen fordern?
What level of compliance can be demanded when we are talking about applying tests?
Europarl v8

Umfang und Grad der Vorzugsbehandlung sind von Abkommen zu Abkommen unterschiedlich.
The coverage and depth of preferential treatment varies from one agreement to the other.
Europarl v8

Nicht in allen Mitgliedstaaten wurde der gleiche Grad an Vorsorge erreicht.
Not all Member States have reached the same level of preparedness.
Europarl v8

Allerdings bleibt der Grad der Unsicherheit infolge der Finanzmarktturbulenzen hoch .
Yet the level of uncertainty resulting from the turmoil in financial markets remains high .
ECB v1

Insgesamt betont der EZB-Rat , dass der Grad der Unsicherheit außerordentlich hoch bleibt .
All in all , the Governing Council stresses that the level of uncertainty remains exceptionally high .
ECB v1

Insgesamt bleibt der Grad der Unsicherheit außerordentlich hoch .
All in all , the level of uncertainty remains exceptionally high .
ECB v1

Die EZB gibt den Grad der Konsolidierung an .
The ECB shall specify the extent of the consolidation .
ECB v1

Mit dem Grad an Bewusstsein potenziert sich auch der Grad der Verzweiflung.
The third type is awareness of the Self but refusal to submit to the will of God.
Wikipedia v1.0

Allerdings gab es bis dato auch gegenteilige Aussagen über den Grad der Überhöhung.
Even before the resurfacing, there was some dispute as to the accuracy of the measurement.
Wikipedia v1.0

Der Grad des Erfolgs ist entscheidend, welches die nächste Mission sein wird.
The degree of success can also indicate what the next mission will be.
Wikipedia v1.0

Ein wichtiges Beispiel ist 0?, der Grad des Halteproblems.
A key example is 0?, the degree of the halting problem.
Wikipedia v1.0