Übersetzung für "Grüße alle" in Englisch
Ich
grüße
Sie
alle
in
Liebe
und
Freundschaft.
My
best
wishes
to
all
of
you
in
love
and
friendship.
Europarl v8
In
diesem
Geist
grüße
ich
Sie
alle
in
Freundschaft.
I
greet
you
all
in
this
spirit
and
in
friendship.
Europarl v8
Als
wäre
ich
auf
Speed,
ich
grüße
alle
völlig
aufgedreht.
Like
I
popped
Stabs
of
speed.
I
say
hi
to
everyone.
OpenSubtitles v2018
Er
schickt
Grüße
an
alle
in
der
Glitzerstadt.
He
sends
his
greetings
to
all
in
Tinseltown.
OpenSubtitles v2018
Ich
grüße
Sie
alle
sehr
herz
lich
zum
Internationalen
Frauentag!
Together
they
are
searching
for
better
solutions,
and
it
is
our
responsibility
—
and
that
of
all
the
Community
institutions
—
to
implement
this
programme
before
the
end
of
the
year.
EUbookshop v2
Ich
grüße
euch
alle
von
Herzen.
Thank
you
all
heartily.
WikiMatrix v1
Voll
Zuneigung
grüße
ich
alle
hier
anwesenden
Römer
und
Pilger.
I
greet
with
affection
all
the
Romans
and
pilgrims
present.
ParaCrawl v7.1
Ganz
liebe
Pole
Grüße
an
alle
Kämpferinnen
da
draußen.
So,
all
the
best
Pole
wishes
to
all
the
strong
women
out
there.
CCAligned v1
Ich
grüße
euch
alle,
Römer
und
Pilger!
I
send
my
greeting
to
all
of
you,
Romans
and
pilgrims!
ParaCrawl v7.1
Grüße
an
alle
und
schöne
ferien
"
.
Greetings
to
all
and
happy
holidays"
.
ParaCrawl v7.1
Grüße
alle,
die
uns
lieben
im
Glauben.
Greet
those
who
love
us
in
the
faith.
ParaCrawl v7.1
Mit
großer
Zuneigung
grüße
ich
alle
Pilger,
die
hier
zusammengekommen
sind.
I
greet
all
the
pilgrims
gathered
here
with
great
affection.
ParaCrawl v7.1
Grüße
an
alle
Mitarbeiter
die
wir
kennen
lernten
und
nochmals
vielen
Dank.
Greetings
to
all
the
staff
we
met
and
thanks
again.
ParaCrawl v7.1
Grüße
an
alle
Lorenza
(Übersetzt
mit
Google
Translate)
Greetings
to
all
Lorenza
(Translated
with
Google
Translate)
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Sinne
grüße
ich
euch
alle
herzlich:
danke
für
eure
Anwesenheit.
In
this
regard
I
greet
you
all
cordially:
thank
you
for
your
presence.
ParaCrawl v7.1
Mit
diesen
Gefühlen
grüße
ich
euch
alle
von
Herzen.
With
these
sentiments
I
offer
my
heartfelt
greetings
to
you
all.
ParaCrawl v7.1
Bitte
geben
Sie
meine
besten
Grüße
an
alle
Ihre
Freunde.
Please
give
my
best
regards
to
all
of
your
friends.
ParaCrawl v7.1
Ich
grüße
Sie
alle
ganz
herzlich.
I
wish
you
all
the
best.
ParaCrawl v7.1
Grüße
an
alle
Mitarbeiter
und
Sie
Urlaub
angenehmen
Aufenthalt.
Greetings
to
all
staff
and
to
you
holiday
PLEASANT
STAY.
ParaCrawl v7.1
Grüße
Alessia
und
alle
Crescenzo
Familie
(Übersetzt
mit
Google
Translate)
Regards
Alessia
and
the
whole
Crescenzo
family
(Translated
with
Google
Translate)
ParaCrawl v7.1
Ich
wünsche
einen
schönen
Tag
und
viele
Grüße
an
alle.
Have
a
nice
day
and
greetings
to
all
of
you.
ParaCrawl v7.1
Ich
grüße
alle
und
jeden
mit
aufrichtiger
Zuneigung.
I
greet
all
and
each
of
you
with
sincere
affection.
ParaCrawl v7.1
Voll
Zuneigung
grüße
ich
alle
hier
anwesenden
Pilger,
alle!
I
greet
with
affection
all
of
the
pilgrims
present,
all
of
them!
ParaCrawl v7.1
Grüße
an
alle
Federica
und
Fabio
(Übersetzt
mit
Google
Translate)
Greetings
to
all
federica
and
Fabio
(Translated
with
Google
Translate)
ParaCrawl v7.1
Schick
winterliche
Grüße
an
alle,
die
du
lieb
hast.
Send
your
warmest
greetings
to
everyone
you
love.
ParaCrawl v7.1
Ich
grüße
euch
alle,
die
Römer
und
die
Pilger!
I
greet
you
all,
people
of
Rome
and
pilgrims!
ParaCrawl v7.1
Liebe
Brüder
und
Schwestern,
ich
grüße
euch
alle,
Römer
und
Pilger!
Dear
brothers
and
sisters,
I
address
my
greeting
to
all
of
you,
Romans
and
pilgrims!
ParaCrawl v7.1
Grüße
an
alle
Mitbrüder,
die
auf
dieser
Seite
geschrieben
haben.
Greetings
to
all
the
confreres
who
have
written
on
this
page.
CCAligned v1
Grüße
an
alle,
die
guckte!
Greetings
to
all
who
looked!
CCAligned v1