Übersetzung für "Grüße alle" in Englisch

Ich grüße Sie alle in Liebe und Freundschaft.
My best wishes to all of you in love and friendship.
Europarl v8

In diesem Geist grüße ich Sie alle in Freundschaft.
I greet you all in this spirit and in friendship.
Europarl v8

Als wäre ich auf Speed, ich grüße alle völlig aufgedreht.
Like I popped Stabs of speed. I say hi to everyone.
OpenSubtitles v2018

Er schickt Grüße an alle in der Glitzerstadt.
He sends his greetings to all in Tinseltown.
OpenSubtitles v2018

Ich grüße Sie alle sehr herz lich zum Internationalen Frauentag!
Together they are searching for better solutions, and it is our responsibility — and that of all the Community institutions — to implement this programme before the end of the year.
EUbookshop v2

Ich grüße euch alle von Herzen.
Thank you all heartily.
WikiMatrix v1

Voll Zuneigung grüße ich alle hier anwesenden Römer und Pilger.
I greet with affection all the Romans and pilgrims present.
ParaCrawl v7.1

Ganz liebe Pole Grüße an alle Kämpferinnen da draußen.
So, all the best Pole wishes to all the strong women out there.
CCAligned v1

Ich grüße euch alle, Römer und Pilger!
I send my greeting to all of you, Romans and pilgrims!
ParaCrawl v7.1

Grüße an alle und schöne ferien " .
Greetings to all and happy holidays" .
ParaCrawl v7.1

Grüße alle, die uns lieben im Glauben.
Greet those who love us in the faith.
ParaCrawl v7.1

Mit großer Zuneigung grüße ich alle Pilger, die hier zusammengekommen sind.
I greet all the pilgrims gathered here with great affection.
ParaCrawl v7.1

Grüße an alle Mitarbeiter die wir kennen lernten und nochmals vielen Dank.
Greetings to all the staff we met and thanks again.
ParaCrawl v7.1

Grüße an alle Lorenza (Übersetzt mit Google Translate)
Greetings to all Lorenza (Translated with Google Translate)
ParaCrawl v7.1

In diesem Sinne grüße ich euch alle herzlich: danke für eure Anwesenheit.
In this regard I greet you all cordially: thank you for your presence.
ParaCrawl v7.1

Mit diesen Gefühlen grüße ich euch alle von Herzen.
With these sentiments I offer my heartfelt greetings to you all.
ParaCrawl v7.1

Bitte geben Sie meine besten Grüße an alle Ihre Freunde.
Please give my best regards to all of your friends.
ParaCrawl v7.1

Ich grüße Sie alle ganz herzlich.
I wish you all the best.
ParaCrawl v7.1

Grüße an alle Mitarbeiter und Sie Urlaub angenehmen Aufenthalt.
Greetings to all staff and to you holiday PLEASANT STAY.
ParaCrawl v7.1

Grüße Alessia und alle Crescenzo Familie (Übersetzt mit Google Translate)
Regards Alessia and the whole Crescenzo family (Translated with Google Translate)
ParaCrawl v7.1

Ich wünsche einen schönen Tag und viele Grüße an alle.
Have a nice day and greetings to all of you.
ParaCrawl v7.1

Ich grüße alle und jeden mit aufrichtiger Zuneigung.
I greet all and each of you with sincere affection.
ParaCrawl v7.1

Voll Zuneigung grüße ich alle hier anwesenden Pilger, alle!
I greet with affection all of the pilgrims present, all of them!
ParaCrawl v7.1

Grüße an alle Federica und Fabio (Übersetzt mit Google Translate)
Greetings to all federica and Fabio (Translated with Google Translate)
ParaCrawl v7.1

Schick winterliche Grüße an alle, die du lieb hast.
Send your warmest greetings to everyone you love.
ParaCrawl v7.1

Ich grüße euch alle, die Römer und die Pilger!
I greet you all, people of Rome and pilgrims!
ParaCrawl v7.1

Liebe Brüder und Schwestern, ich grüße euch alle, Römer und Pilger!
Dear brothers and sisters, I address my greeting to all of you, Romans and pilgrims!
ParaCrawl v7.1

Grüße an alle Mitbrüder, die auf dieser Seite geschrieben haben.
Greetings to all the confreres who have written on this page.
CCAligned v1

Grüße an alle, die guckte!
Greetings to all who looked!
CCAligned v1