Übersetzung für "Größeres problem" in Englisch
Ich
kann
hier
eigentlich
kein
größeres
Problem
erkennen.
I
do
not
actually
see
any
great
harm
in
that.
Europarl v8
Ein
weitaus
größeres
Problem
stellen
Mehrfachverträge
und
die
Definition
selbstständiger
Arbeit
dar.
Far
more
of
a
problem
are
multiple
contracts
and
the
definition
of
autonomous
work.
Europarl v8
Bei
der
von
Ihnen
angesprochenen
Frage
handelt
es
sich
um
ein
größeres
Problem.
The
problem
you
refer
to
is
a
major
one.
Europarl v8
Ein
größeres
Problem
stellt
in
diesem
Kommissionsdokument
der
Bereich
des
Verbraucherschutzes
dar.
Consumer
protection
presents
a
greater
problem
in
this
Commission
document.
Europarl v8
Dann
hätten
Sie
sicherlich
ein
größeres
Problem.
Then
you
would
certainly
have
a
major
problem.
Europarl v8
Die
Produktfälschung
stellt
sicherlich
ein
noch
größeres
Problem
dar.
Counterfeiting
is,
if
anything,
an
even
greater
problem.
Europarl v8
Kriminalität
ist
ein
größeres
Problem
als
die
Arbeitslosigkeit.
Crime
has
become
a
bigger
worry
than
unemployment.
WMT-News v2019
Dieses
Phänomen
zeigt
auf
ein
größeres
Problem.
This
phenomenon
points
to
a
larger
issue.
GlobalVoices v2018q4
Die
Japaner
stellten
ein
größeres
Problem
dar.
The
Japanese
posed
more
of
a
problem.
Wikipedia v1.0
Wir
haben
ein
größeres
Problem,
als
ich
dachte.
We
have
a
bigger
problem
than
I
thought.
Tatoeba v2021-03-10
Fake
News
sind
ein
Symptom
für
ein
größeres
Problem.
Fake
news
is
a
symptom
of
a
larger
problem.
News-Commentary v14
Dann
bemerkte
ich,
dass
es
ein
größeres
Problem
mit
der
Antriebsquelle
ist.
Then
I
noticed,
OK,
there
is
a
major
issue
with
the
pump
source.
TED2020 v1
Es
ist
ein
viel
größeres
Problem
im
Nahen
Osten
als
in
Europa.
It's
a
much
bigger
problem
in
the
Middle
East
than
it
is
in
Europe.
TED2020 v1
In
den
anderen
Beitrittsländern
scheint
die
Versalzung
kein
größeres
Problem
darzustellen.
In
the
other
candidates
countries
it
does
not
appear
to
be
a
major
problem.
TildeMODEL v2018
Dies
könnte
ein
größeres
Problem
im
Zuge
der
Erweiterung
der
EU
werden.
This
could
become
more
of
a
problem
with
the
enlargement
of
the
EU.
TildeMODEL v2018
Mittelfristig
wird
der
Fischereisektor
voraussichtlich
kein
größeres
Problem
darstellen.
In
the
medium
term
the
fishery
sector
does
not
appear
to
present
a
major
problem.
TildeMODEL v2018
Neue
psychoaktive
Substanzen
stellen
ein
immer
größeres
Problem
dar.
New
psychoactive
substances
are
a
growing
problem.
TildeMODEL v2018
Übertragbare
Krankheiten
scheinen
derzeit
in
Kroatien
kein
größeres
Problem
darzustellen.
Communicable
diseases
do
not
seem
to
present
a
serious
problem
in
Croatia.
TildeMODEL v2018
Und
ich
habe
gerade
ein
größeres
Problem.
And
right
now,
I
have
a
bigger
problem.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
haben
wir
ein
größeres
Problem.
Right
now,
we
have
a
bigger
problem.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
sowieso
ein
größeres
Problem
vor
uns.
Anyway,
we
got
a
bigger
problem
on
our
hands.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
denke,
wir
haben
ein
größeres
Problem.
But
I
think
that
we
have
a
bigger
problem.
OpenSubtitles v2018
Diese
Flüchtlinge
sind
ein
Sinnbild
für
ein
weitaus
größeres
Problem:
These
refugees
are
emblematic
of
a
much
larger
issue...
OpenSubtitles v2018
Wenn
ihr
es
nicht
wart,
haben
wir
ein
noch
größeres
Problem.
Well,
if
it
wasn't
one
of
you,
I'd
say,
we
have
a
much
more
serious
problem
on
our
hands.
OpenSubtitles v2018
Ähm,
eigentlich,
ist
meine
Familie
an
diesem
Wochenende
mein
größeres
Problem.
Oh,
honestly,
I'm
more
worried
about
my
family
this
weekend.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
vielleicht
ein
größeres
Problem.
We
might
have
a
bigger
problem.
OpenSubtitles v2018