Übersetzung für "Größer gleich null" in Englisch
Es
gilt
f(a,?)
ist
größer
oder
gleich
Null.
We
note
that
f(a,?)
is
greater
than
or
equal
to
zero.
EuroPat v2
Der
Wert
der
Option
muss
größer
oder
gleich
Null
sein.
The
option's
value
must
be
greater
than
or
equal
to
zero.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Abstand
ist
größer
oder
gleich
null,
jedoch
kleiner
als
die
Raumladungszone.
Their
distance
apart
may
be
greater
than,
or
equal
to
zero,
but
less
than
the
space
charge
region.
EuroPat v2
Der
Grenzwert
kann
ein
Wert
größer
oder
gleich
Null
sein.
The
limit
value
can
be
a
value
greater
than
or
equal
to
zero.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
der
zeitliche
Versatz
größer
oder
gleich
Null.
The
chronological
offset
is
preferably
greater
than
or
equal
to
zero.
EuroPat v2
Der
Richtpreis
muss
ein
ganzzahliger
Wert
größer
oder
gleich
Null
sein.
The
minimum
price
must
be
wholly-numbered
and
greater
or
equal
to
zero.
ParaCrawl v7.1
Ist
der
Wert
größer
oder
gleich
Null,
wurden
bereits
ausreichend
Emissionsberechtigungen
abgegeben.
If
the
value
is
greater
than
or
equal
to
zero,
sufficient
emission
allowances
have
already
been
surrendered.
ParaCrawl v7.1
Der
Verstärkungsfaktor
df
kann
Werte
größer
Null,
gleich
Null
oder
kleiner
Null
annehmen.
The
amplification
factor
df
can
have
values
greater
than
zero,
equal
to
zero,
or
less
than
zero.
EuroPat v2
Dabei
bezeichnet
D
die
Diffusionskonstante,
welche
ein
frei
wählbarer
Parameter
größer
oder
gleich
null
ist.
In
the
above,
D
denotes
the
diffusion
constant
which
is
a
freely
selectable
parameter
greater
than
or
equal
to
zero.
EuroPat v2
Unbeschadet
des
Absatzes
2
schließt
der
Registerführer
sämtliche
Betreiberkonten,
die
im
Zusammenhang
mit
dieser
Aufhebung
bzw.
Rückgabe
stehen,
gemäß
dem
in
Anhang
VIII
beschriebenen
Schließungsverfahren
am
30.
Juni
des
Jahres,
das
auf
die
Aufhebung
bzw.
Rückgabe
folgt,
wenn
der
Eintrag
für
die
jeweilige
Anlage
in
der
Tabelle
des
Stands
der
Einhaltung
für
das
letzte
Jahr
größer
oder
gleich
Null
ist.
Without
prejudice
to
paragraph
2,
the
registry
administrator
shall
close
all
operator
holding
accounts
relating
to
that
revocation
or
surrender
in
accordance
with
the
account
closure
process
set
out
in
Annex
VIII
on
30
June
the
year
after
the
revocation
or
surrender
took
place
if
the
relevant
installation’s
entry
in
the
latest
year
of
the
compliance
status
table
is
greater
than
or
equal
to
zero.
DGT v2019
Ist
dieser
Eintrag
kleiner
als
Null,
schließt
der
Registerführer
das
Konto
der
Anlage
einen
Tag,
nachdem
der
Eintrag
größer
oder
gleich
Null
ist,
oder
aber
einen
Tag,
nachdem
die
zuständige
Behörde
den
Registerführer
angewiesen
hat,
das
Konto
zu
schließen,
weil
keine
realistische
Aussicht
besteht,
dass
der
Anlagenbetreiber
weitere
Zertifikate
zurückgibt.
If
the
relevant
installation’s
entry
in
the
latest
year
of
the
compliance
status
table
is
less
than
zero,
the
registry
administrator
shall
close
its
account
the
day
after
the
entry
is
greater
than
or
equal
to
zero
or
the
day
after
the
competent
authority
has
instructed
the
registry
administrator
to
close
the
account
because
there
is
no
reasonable
prospect
of
further
allowances
being
surrendered
by
the
installation’s
operator.
DGT v2019
Die
Berechnung
des
Kriteriums
„Eigenkapital“
erfolgt
anhand
derselben
Grundsätze,
es
gilt
jedoch
als
„positiv“
bewertet,
wenn
der
Indikator
„Gesamtverschuldung/Eigenkapital“
im
Bereich
zwischen
größer/gleich
Null
und
kleiner/gleich
10
liegt.
The
calculation
of
the
Equity
flag
is
based
on
the
same
principles,
but
it
will
be
considered
‘positive’
if
the
indicator
‘Total
debt/Equity’
is
superior
or
equal
to
0
and
inferior
or
equal
to
10.
DGT v2019
Die
Zahl
der
für
eine
Anlage
und
ein
Jahr
zuzuteilenden
Zertifikate
muss
größer
oder
gleich
Null
sein.
The
amount
of
allowances
to
allocate
for
an
installation
and
a
year
must
be
greater
than
or
equal
to
0
DGT v2019
Unbeschadet
von
Absatz
2
schließt
der
Registerverwalter
alle
Betreiberkonten,
die
mit
dieser
Aufhebung
bzw.
Rückgabe
in
Zusammenhang
stehen,
nach
den
Verfahrensvorschriften
für
die
Kontoschließung
zwischen
dem
1.
Mai
und
dem
30.
Juni
des
Jahres,
das
auf
die
Aufhebung
bzw.
die
Rückgabe
folgt,
wenn
der
Eintrag
für
die
jeweilige
Anlage
in
der
Tabelle
des
Stands
der
Einhaltung
für
das
letzte
Jahr
größer
oder
gleich
Null
ist.
Without
prejudice
to
paragraph
2,
the
registry
administrator
shall
close
all
operator
holding
accounts
relating
to
that
revocation
or
surrender
using
the
account
closure
process
between
1
May
and
30
June
the
year
after
the
revocation
or
surrender
took
place
if
the
relevant
installation's
compliance
status
figure
for
the
latest
year
is
greater
than
or
equal
to
zero.
DGT v2019
Ist
der
Eintrag
der
betreffenden
Anlage
kleiner
als
Null,
so
schließt
der
Registerverwalter
das
Konto
der
Anlage
an
dem
Arbeitstag
nach
dem
Tag,
an
dem
der
Eintrag
größer
oder
gleich
Null
ist,
oder
aber
an
dem
Arbeitstag
nach
dem
Tag,
an
dem
die
zuständige
Behörde
den
Registerverwalter
angewiesen
hat,
das
Konto
zu
schließen,
weil
keine
realistische
Aussicht
besteht,
dass
der
Anlagenbetreiber
weitere
Zertifikate
abgibt.
If
the
relevant
installation's
compliance
status
figure
is
less
than
zero,
the
registry
administrator
shall
close
its
account
the
working
day
after
the
entry
is
greater
than
or
equal
to
zero
or
on
the
working
day
after
the
competent
authority
has
instructed
the
registry
administrator
to
close
the
account
because
there
is
no
reasonable
prospect
of
further
allowances
being
surrendered
by
the
installation's
operator.
DGT v2019
Der
Status
von
Luftfahrzeugbetreiberkonten
wird
nach
dem
Eintrag
geprüfter
Emissionen
gemäß
Artikel
32
Absätze
1
bis
5
und
sobald
ein
gemäß
Artikel
34
Absatz
1
ermittelter
Erfüllungsstatus
von
größer
oder
gleich
Null
erreicht
ist,
von
„gesperrt“
auf
„offen“
geschaltet.
The
status
of
aircraft
operator
holding
accounts
shall
be
changed
from
blocked
to
open
following
the
entry
of
verified
emissions
pursuant
to
Article
32(1)
to
(5)
and
a
compliance
status
figure
greater
than
or
equal
to
0
calculated
pursuant
to
Article
34(1).
DGT v2019
Der
Status
von
Luftfahrzeugbetreiberkonten
wird
nach
dem
Eintrag
geprüfter
Emissionen
gemäß
Artikel
29
und
sobald
ein
gemäß
Artikel
31
Absatz
1
ermittelter
Erfüllungsstatus
von
größer
oder
gleich
Null
erreicht
ist,
von
‚gesperrt‘
auf
‚offen‘
geschaltet.
The
status
of
aircraft
operator
holding
accounts
shall
be
changed
from
blocked
to
open
following
the
entry
of
verified
emissions
pursuant
to
Article
29
and
a
compliance
status
figure
greater
than
or
equal
to
0
calculated
pursuant
to
Article
31
paragraph
1.
DGT v2019
Der
Status
von
Luftfahrzeugbetreiberkonten
wird
nach
dem
Eintrag
geprüfter
Emissionen
gemäß
Artikel
35
Absätze
1
bis
5
und
sobald
ein
gemäß
Artikel
37
Absatz
1
bestimmter
Erfüllungsstatus
von
größer
oder
gleich
Null
erreicht
ist,
von
„gesperrt“
auf
„offen“
geschaltet.
The
status
of
aircraft
operator
holding
accounts
shall
be
changed
from
blocked
to
open
following
the
entry
of
verified
emissions
pursuant
to
paragraphs
1
to
5
of
Article
35and
a
compliance
status
figure
greater
than
or
equal
to
0
calculated
pursuant
to
Article
37(1).
DGT v2019
Die
Ausgangszahl,
von
der
an
gezählt
wird,
kann
irgendeine
Zahl
sein,
die
größer
oder
gleich
Null
ist.
The
starting
number
can
be
any
number
which
is
greater
than
or
equal
to
zero.
EuroPat v2
Die
Konzentration
der
Emulsion
ist
je
nach
den
vorgegebenen
Walz-
und
Betriebsbedingungen
in
weiten
Bereichen,
nämlich
zwischen
einem
Ölanteil
größer/gleich
Null
%
und
kleiner/gleich
hundert
%
einstellbar.
The
concentration
of
the
emulsion
is
adjustable
within
wide
ranges
depending
upon
the
predetermined
rolling
and
operating
conditions,
namely
between
an
oil
portion
of
greater
or
equal
zero
%
and
smaller
or
equal
hundred
%.
EuroPat v2
Als
Vergleichsergebnis
wird
eine
binäre
Eins
verwendet,
wenn
die
Summe
der
Eingangssignale
des
Kompators
18a
kleiner
null
ist
und
eine
binäre
Null,
wenn
diese
Summe
größer
oder
gleich
null
ist.
A
binary
one
is
used
as
a
result
of
the
comparison
when
the
sum
of
the
input
signals
of
the
comparator
18a
is
smaller
than
zero
and
a
binary
zero
when
this
sum
is
greater
than
or
equal
to
zero.
EuroPat v2
Bei
dem
Ausführungsbeispiel
gemäß
FIG
1
ist
der
Adaptor
AÜ1
gut
skaliert
für
µ
größer
oder
gleich
null.
In
the
exemplary
embodiment
of
FIG.
1,
the
adaptor
A1
is
well
scaled
for
??zero.
EuroPat v2
Als
Ausgangsverbindung
für
die
Beschichtung
werden
lösliche
Metallsalze
der
Zusammensetzung
MX
3
·yH
2
O,
wobei
M
eines
der
Metalle
Al,
Sc,
Y,
Lu,
Gd,
und
La
ist,
X
eines
oder
mehrere
der
Anionen
CH
3
COO
-,
RO
-,
NO
3
-,
ClO
4
-
und
Cl
-
und
y
eine
Zahl
größer
oder
gleich
Null
darstellt,
eingesetzt.
Staring
compounds
used
for
the
coating
are
soluble
metal
salts
with
the
formula
MX
3
.yH
2
O,
in
which
M
is
one
of
the
metals
Al,
Sc,
Y,
Lu,
Gd,
and
La,
X
is
one
or
several
of
the
anions
CH
3
COO
?,
RO
?,
NO
3
?,
ClO
4
?,
and
Cr,
and
y
is
a
number
greater
than
or
equal
to
zero.
EuroPat v2
Die
auf
das
Kraftaufnahmesystem
S
übertragene
Energie
wird
dabei
ausschließlich
von
der
Feder
11
der
Kraftpatrone
10
abgegeben,
sofern
das
"Gefälle"
der
Hebelarmfläche
23
in
bezug
zur
Verstellvorrichtung
30
größer
gleich
Null
ist.
The
energy
transmitted
to
the
force
take-up
system
S
in
this
case
is
supplied
exclusively
by
the
spring
11
of
the
force
cartridge
10
if
the
"gradient"
of
the
lever
arm
surface
23
with
respect
to
the
adjusting
arrangement
30
is
larger
than
or
equal
to
zero.
EuroPat v2
Die
durch
den
dritten
Hochfrequenzimpuls
HF
3
von
einem
Doppelquantenzustand
in
einen
Einfachquantenzustand
überführten
Kernspinsysteme
liefern
ein
Kernresonanzsignal,
das
seinen
Maximalwert
zu
einer
Zeit
(2n+1)/(2J)
nach
dem
dritten
Hochfrequenzimpuls
HF
3
erreicht,
wobei
n
eine
ganze
Zahl
ist,
die
größer
als
oder
gleich
Null
ist.
The
nuclear
spin
systems
brought
in
a
single
quantum
state
from
a
double
quantum
state
by
the
third
RF
pulse
HF3
produce
a
spin
resonance
signal
which
reaches
its
maximum
value
at
an
instant
(2n+1)/(2J)
after
the
third
RF
pulse
HF3,
where
n
is
an
integer
number
larger
than
or
equal
to
zero.
EuroPat v2
Da
sich
während
der
Umschaltdauer
der
Aufzeichnungsträger
weiterbewegt,
weisen
die
L
ichttorreihen
15,
18
und
16,
17
jeweils
einen
Abstand
d(m+½)
auf,
mit
d
als
Abstand
zwischen
zwei
gegenüberliegenden,
die
Höhe
einer
Lichttorreihe
bildenden
SchaLtbereichen
und
m
als
ganze
Zahl
größer
oder
gleich
null.
Since
the
recording
medium
is
then
moving
in
a
direction
perpendicular
to
the
linear
electrode
array,
the
light-gate
rows
15
and
16
and
the
light-gate
rows
17
and
18
are
separated
by
distances
of
d(m+1/2),
where
d
is
the
distance
between
two
opposite
switching
areas
forming
the
height
of
one
light-gate
row,
and
m
an
integer
greater
than
or
equal
to
0.
EuroPat v2
Nach
einer
vorteilhaften
Weiterbildung
der
Erfindung
ist
der
Vorgabewert
größer
oder
gleich
null,
falls
das
Ergebnis
des
Prüfschritts
ist,
dass
sich
die
Umwälzpumpe
im
Rundlauf
befindet.
In
accordance
with
an
advantageous
embodiment
of
the
invention
the
default
value
is
greater
than
or
equal
to
zero
if
the
result
of
the
test
step
is
that
the
recirculation
pump
is
running
true.
EuroPat v2