Übersetzung für "Gottes segen" in Englisch

Wir wünschen Ihnen Gottes Segen bei Ihrer verantwortungsvollen Tätigkeit.
We wish you God's blessing in your responsible work.
Europarl v8

Ich wünsche Ihnen für Ihre Arbeit viel Erfolg und Gottes Segen!
I wish you much success in your work and God' s blessing upon it.
Europarl v8

Ich sende euch Gottes Segen und eine dicke Umarmung mit Beigabe!
I send you all my blessings and a huge hug!
GlobalVoices v2018q4

Der Segen Gottes ruhe auf Ihnen.
May the blessings of God rest upon you.
Tatoeba v2021-03-10

Möge Gottes Segen auf dir ruhen.
May the blessings of God rest upon you.
Tatoeba v2021-03-10

Öffnet eure Herzen und empfangt Gottes Segen.
Humble your hearts before God and receive his blessing.
OpenSubtitles v2018

Wenn unsere Ernte mit Gottes Segen gut ausfällt, meinetwegen.
If our crops are good, God willing, maybe so.
OpenSubtitles v2018

Geht mit Gottes Segen als Ehemann und Ehefrau.
Go with GOD's blessings as man and wife.
OpenSubtitles v2018

Er sagte: "Gottes Segen.
They said, "God bless and hold tight."
OpenSubtitles v2018

Der Segen Gottes sei mit euch.
Bless you, bless you, bless you all.
OpenSubtitles v2018

Wenn du glücklich bist, hast du Gottes Segen.
You know what? If you're happy, God bless you, buddy.
OpenSubtitles v2018

Die sind Gottes Segen und die Gottes Strafe.
They're God's blessings, and they're God's wrath.
OpenSubtitles v2018

Selbst mit Gottes Segen hat keiner je überlebt.
No one has ever survived even with the love of God.
OpenSubtitles v2018

Der Segen Gottes senke sich auf unsere noch junge Republik.
The blessing of God descends... on our very young Republic.
OpenSubtitles v2018

Der Mann war wahrlich ein Segen Gottes für unser Land.
A true blessing to our people.
OpenSubtitles v2018

Ich danke Euch für unsere Rettung und wünsche Euch Gottes Segen.
Thank you, sir, for saving us. I'll take my leave.
OpenSubtitles v2018

Ich bitte Sie um den Segen Gottes.
I beg you to give me God's blessing.
OpenSubtitles v2018

Mit Gottes Segen ernenne ich euch zu Mann und Frau.
With the blessings of the Lord, I give you a man and his wife.
OpenSubtitles v2018

Möge der Segen Gottes mit Ihnen sein.
May God shower you with blessings.
OpenSubtitles v2018

Und die im Baum gefangene Seele wird den Drachen mit Gottes Segen wiederbegegnen.
And the soul trapped in the tree will meet the dragon again with the blessings of God.
OpenSubtitles v2018

Möge Gottes Segen von diesem Tag an immer bei euch sein.
May God's blessings be with you both, from this day forward.
OpenSubtitles v2018

Gottes Segen haben sie, segne auch du sie.
The heavens have given their blessing, now it is your turn.
OpenSubtitles v2018

Seid Ihr im Recht, habt Ihr Gottes Segen.
If you're right, you'll have God's blessing.
OpenSubtitles v2018

Danke, meine Damen, möge Gottes Segen Ihnen zuteilwerden.
Thank you, ladies. May God grant you His blessing.
OpenSubtitles v2018