Übersetzung für "Gottes segen" in Englisch
Wir
wünschen
Ihnen
Gottes
Segen
bei
Ihrer
verantwortungsvollen
Tätigkeit.
We
wish
you
God's
blessing
in
your
responsible
work.
Europarl v8
Ich
wünsche
Ihnen
für
Ihre
Arbeit
viel
Erfolg
und
Gottes
Segen!
I
wish
you
much
success
in
your
work
and
God'
s
blessing
upon
it.
Europarl v8
Ich
sende
euch
Gottes
Segen
und
eine
dicke
Umarmung
mit
Beigabe!
I
send
you
all
my
blessings
and
a
huge
hug!
GlobalVoices v2018q4
Der
Segen
Gottes
ruhe
auf
Ihnen.
May
the
blessings
of
God
rest
upon
you.
Tatoeba v2021-03-10
Möge
Gottes
Segen
auf
dir
ruhen.
May
the
blessings
of
God
rest
upon
you.
Tatoeba v2021-03-10
Öffnet
eure
Herzen
und
empfangt
Gottes
Segen.
Humble
your
hearts
before
God
and
receive
his
blessing.
OpenSubtitles v2018
Wenn
unsere
Ernte
mit
Gottes
Segen
gut
ausfällt,
meinetwegen.
If
our
crops
are
good,
God
willing,
maybe
so.
OpenSubtitles v2018
Geht
mit
Gottes
Segen
als
Ehemann
und
Ehefrau.
Go
with
GOD's
blessings
as
man
and
wife.
OpenSubtitles v2018
Er
sagte:
"Gottes
Segen.
They
said,
"God
bless
and
hold
tight."
OpenSubtitles v2018
Der
Segen
Gottes
sei
mit
euch.
Bless
you,
bless
you,
bless
you
all.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
glücklich
bist,
hast
du
Gottes
Segen.
You
know
what?
If
you're
happy,
God
bless
you,
buddy.
OpenSubtitles v2018
Die
sind
Gottes
Segen
und
die
Gottes
Strafe.
They're
God's
blessings,
and
they're
God's
wrath.
OpenSubtitles v2018
Selbst
mit
Gottes
Segen
hat
keiner
je
überlebt.
No
one
has
ever
survived
even
with
the
love
of
God.
OpenSubtitles v2018
Der
Segen
Gottes
senke
sich
auf
unsere
noch
junge
Republik.
The
blessing
of
God
descends...
on
our
very
young
Republic.
OpenSubtitles v2018
Der
Mann
war
wahrlich
ein
Segen
Gottes
für
unser
Land.
A
true
blessing
to
our
people.
OpenSubtitles v2018
Ich
danke
Euch
für
unsere
Rettung
und
wünsche
Euch
Gottes
Segen.
Thank
you,
sir,
for
saving
us.
I'll
take
my
leave.
OpenSubtitles v2018
Ich
bitte
Sie
um
den
Segen
Gottes.
I
beg
you
to
give
me
God's
blessing.
OpenSubtitles v2018
Mit
Gottes
Segen
ernenne
ich
euch
zu
Mann
und
Frau.
With
the
blessings
of
the
Lord,
I
give
you
a
man
and
his
wife.
OpenSubtitles v2018
Möge
der
Segen
Gottes
mit
Ihnen
sein.
May
God
shower
you
with
blessings.
OpenSubtitles v2018
Und
die
im
Baum
gefangene
Seele
wird
den
Drachen
mit
Gottes
Segen
wiederbegegnen.
And
the
soul
trapped
in
the
tree
will
meet
the
dragon
again
with
the
blessings
of
God.
OpenSubtitles v2018
Möge
Gottes
Segen
von
diesem
Tag
an
immer
bei
euch
sein.
May
God's
blessings
be
with
you
both,
from
this
day
forward.
OpenSubtitles v2018
Gottes
Segen
haben
sie,
segne
auch
du
sie.
The
heavens
have
given
their
blessing,
now
it
is
your
turn.
OpenSubtitles v2018
Seid
Ihr
im
Recht,
habt
Ihr
Gottes
Segen.
If
you're
right,
you'll
have
God's
blessing.
OpenSubtitles v2018
Danke,
meine
Damen,
möge
Gottes
Segen
Ihnen
zuteilwerden.
Thank
you,
ladies.
May
God
grant
you
His
blessing.
OpenSubtitles v2018