Übersetzung für "Gleich bleibend" in Englisch
Ein
gutes
Mittel
zur
Erreichung
einer
gleich
bleibend
hohen
Prüfungsqualität
sind
regelmäßige
Kontrollen.
Regular
inspections
are
a
good
means
of
achieving
a
consistently
high
quality
in
statutory
audits.
DGT v2019
Mitarbeiter
mit
langjähriger
Erfahrung
garantieren
einen
gleich
bleibend
hohen
Qualitätsstandard
der
Produkte.
Employees
with
longstanding
experience
assure
that
quality
standards
are
constantly
high.
ParaCrawl v7.1
Das
bewährte
Qualitätsmanagementsystem
gewährleistet
den
gleich
bleibend
hohen
Standard
unserer
Produkte
und
Service.
The
proven
Quality
Management
System
ensures
the
consistently
high
standard
of
our
products
and
service.
ParaCrawl v7.1
Die
Menge
der
Auslandskontakte
war
gleich
bleibend.
The
number
of
international
contacts
was
more
or
less
the
same.
ParaCrawl v7.1
Schließlich
ist
die
gleich
bleibend
hohe
Güte
unserer
Motoren
einer
unserer
herausragenden
Erfolgsfaktoren.
After
all
the
consistently
high
quality
of
our
engines
is
one
of
the
outstanding
factors
in
our
success.
ParaCrawl v7.1
Wir
gewährleisten
die
gleich
bleibend
hohe
Qualität
unserer
Produkte.
We
guarantee
the
consistently
high
quality
of
our
products.
ParaCrawl v7.1
Der
Strömungskanal
ist
in
jedem
der
Elemente
in
Form
und
Querschnitt
gleich
bleibend.
The
flow
duct
maintains
the
same
shape
and
cross
section
in
each
of
the
elements.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
eine
gleich
bleibend
hohe
Präzision
der
Messung
sichergestellt.
This
ensures
a
constant
high
precision
of
the
measurement.
EuroPat v2
Dadurch
ist
eine
gleich
bleibend
hohe
Druckqualität
bei
jedem
Druckauftrag
gewährleistet.
Thus,
for
every
print
job,
the
print
quality
remains
on
the
same
high
level.
EuroPat v2
Er
garantiert
höchste
Reinheit
und
ein
gleich
bleibend
hohes
Qualitätsniveau
.
It
guarantees
the
highest
purity
and
a
level
of
quality
that
remains
constantly
high
.
ParaCrawl v7.1
Das
vielschichtige
Qualitätsmanagement
von
Hansgrohe
sichert
eine
gleich
bleibend
hohe
Produktqualität.
The
multi-layer
Hansgrohe
Quality
Management
ensures
consistently
high
product
quality.
ParaCrawl v7.1
Unser
geschütztes
Warenzeichen
"PREMIUM"
steht
für
dieses
gleich
bleibend
hohe
Qualitätsniveau.
Our
registered
trademark
"PREMIUM"
stands
for
this
consistently
high
level
of
quality.
ParaCrawl v7.1
Und
das
wiederum
führt
garantiert
zu
gleich
bleibend
guten
Ergebnissen.
That,
in
turn,
is
guaranteed
to
deliver
consistently
good
results.
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
individuelle
Lösungen
und
sind
bekannt
für
gleich
bleibend
fehlerfreie
Lieferungen.
We
offer
customized
solutions
and
we
are
renowned
for
constantly
error-free
deliveries.
ParaCrawl v7.1
Das
sichert,
so
Achim
Kurreck,
das
gleich
bleibend
hohe
Niveau.
According
to
Achim
Kurreck
that
ensures
a
constantly
high
level.
ParaCrawl v7.1
So
garantiert
ONLINE
gleich
bleibend
hohe
Qualität
und
sichert
Arbeitsplätze
in
Deutschland.
In
this
manner
ONLINE
guarantees
constantly
high
quality
and
saves
employment
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Nehmen
Sie
lange,
langsame
Züge
um
die
Temperatur
gleich
bleibend
zuhalten.
Take
long,
slow
tokes
to
keep
the
temperature
consistent.
ParaCrawl v7.1
Die
Montage
und
die
Funktionsprüfung
der
kompletten
Einheit
garantieren
gleich
bleibend
hohe
Qualität.
The
assembly
and
functional
testing
of
the
complete
unit
guarantee
consistently
high
quality.
ParaCrawl v7.1
Ausgiebige
Tests
stellen
gleich
bleibend
hohe
Qualität
sicher.
Extensive
testing
ensures
consistent
high
quality.
ParaCrawl v7.1