Übersetzung für "Glauben ausüben" in Englisch
Wie
könnte
man
einen
solchen
Glauben
ausüben?
How
could
one
practice
such
a
faith?
TED2020 v1
Ich
darf
meinen
Glauben
nicht
ausüben?
Are
you
telling
me
that
I
can't
pursue
my
spiritual
beliefs?
OpenSubtitles v2018
Ich
sollte
meinen
Glauben
frei
ausüben
können.
I
should
be
able
to
have
freedom
of
belief.
ParaCrawl v7.1
Wir
wollen
nur
unseren
Glauben
ausüben
ohne
dass
man
uns
verfolgt.
We
only
want
to
practice
our
believes
without
beeing
persecuted.
ParaCrawl v7.1
Immer
Katholiken,
die
noch
ihren
Glauben
ausüben
wollten,
besuchten
sogenannte
Zufluchtskirchen.
Always
Catholics
who
still
wanted
to
practice
their
faith
visited
so-called
shelter
churches.
ParaCrawl v7.1
Es
muss
ihnen
erlaubt
sein,
zusammenzubleiben,
damit
sie
ihren
Glauben
ausüben
können.
They
must
be
allowed
to
remain
together,
so
that
they
can
practise
their
faith.
Europarl v8
Mitglieder
dieser
Gemeinschaften,
die
ihren
Glauben
friedlich
ausüben,
werden
Opfer
von
Inhaftierungen
und
Hausarresten.
Members
of
these
communities,
who
practise
their
faith
peacefully,
have
suffered
detention
and
home
arrest.
Europarl v8
Jeder
Mensch
in
diesem
Land
kann
seinen
Glauben
frei
ausüben
und
frei
seine
unterschiedlichen
Ansichten
ausdrücken.
Every
person
in
this
country
can
freely
practise
their
belief,
and
freely
express
their
different
views.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
so
viele
Religionen,
dass
wir
keinen
Druck
auf
den
religiösen
Glauben
ausüben
dürfen.
There
are
so
many
religions
that
we
can't
place
stress
on
religious
faith.
ParaCrawl v7.1
Die
Zahlen
sprechen
Bände:
Derzeit
können
weltweit
rund
200
Millionen
Menschen
ihren
Glauben
nicht
frei
ausüben.
The
numbers
speak
volumes:
in
our
world
today,
some
200
million
people
cannot
freely
exercise
their
faith.
ParaCrawl v7.1
Wir
unterscheiden
durchaus
zwischen
denen,
die
frei
und
friedlich
ihren
islamischen
Glauben
ausüben,
und
jenen,
die
auf
völlig
unannehmbare
Weise
in
der
Hinwendung
zu
einem
mittelalterlichen
Konzept
eines
Heiligen
Krieges
die
Inspiration
suchen,
um
Bürger,
Völker
und
Staaten,
die
in
Frieden
leben
wollen,
auf
internationaler
Ebene
anzugreifen.
We
can
quite
easily
distinguish
those
who
freely
and
peacefully
practice
the
Islamic
faith
from
those
who,
quite
intolerably,
take
a
medieval
concept
of
holy
war
as
the
inspiration
for
attacking
citizens,
communities
and
states
across
the
world
who
simply
wish
to
live
in
peace.
Europarl v8
Die
Mitglieder
dieser
Gemeinschaften,
die
einen
friedlichen
Glauben
ausüben,
haben
unter
Freiheitsentzug
und
Hausarrest
gelitten.
These
members
of
communities
practising
a
peaceful
religion
have
suffered
deprivation
of
freedom
and
house
arrest.
Europarl v8
Die
freie
Ausübung
des
Glaubens
ist
ein
grundlegendes
Menschenrecht
und
daher
ist
es
wichtig,
dass
die
Regierungen
dafür
Sorge
tragen,
dass
auch
die
religiösen
Minderheiten
in
ihren
Ländern
ihren
Glauben
ungehindert
ausüben
können,
das
heißt,
ohne
dass
sie
deshalb
ihr
Leben
oder
etwas
anderes
in
Gefahr
bringen.
The
freedom
of
religious
observance
is
a
fundamental
human
right
and
thus
it
is
essential
that
governments
ensure
that
even
the
religious
minorities
in
their
countries
can
practise
their
beliefs
free
from
any
restraint,
that
is
to
say
without
there
being
a
threat
to
their
life
or
anything
else.
Europarl v8
Als
1648
die
rauflustigen
Holländer
ihre
Unabhängigkeit
vom
katholischen
Spanien
erlangten,
kam
die
erste
Flüchtlingswelle
aus
den
Spanischen
Niederlanden,
in
der
Hoffnung
dort
ihren
protestantischen
Glauben
frei
ausüben
zu
können.
When
the
scrappy
Dutch
won
their
independence
from
Catholic
Spain
in
1648,
the
first
wave
of
refugees
came
from
Spanish
Netherlands
seeking
freedom
to
practise
their
Protestant
faith.
GlobalVoices v2018q4
Heute
ist
Israel
das
einzige
Land
im
Nahen
Osten,
wo
Ahmadi-Muslime
offen
ihren
Glauben
ausüben
können,
da
sie
in
den
muslimischen
Staaten
nicht
als
Teil
des
Islam
anerkannt
werden.
Israel
is
the
only
country
in
the
Middle
East
where
Ahmadi
Muslims
can
openly
practice
their
Islamic
faith.
WikiMatrix v1
Seit
im
Juli
1999
die
Unterdrückung
durch
die
chinesischen
Behörden
begann,
behielt
Falun
Gong
seine
rechtliche
Stellung
in
Hongkong
bei,
und
Praktizierende
können
immer
noch
frei
ihren
Glauben
ausüben
und
sich
zu
Protesten,
Märschen
und
Konferenzen
versammeln.
Since
the
suppression
by
Chinese
authorities
begin
in
July
1999,
Falun
Gong
has
retained
its
legal
standing
in
Hong
Kong,
and
practitioners
there
are
still
entitled
to
freely
exercise
their
beliefs
and
assemble
for
protests,
marches,
and
conferences.
WikiMatrix v1
Sie
soll
engagierten
Christinnen
und
Christen
Hilfestellung
geben
im
Umgang
mit
Hilferufen
von
kirchlichen
Partnern,
die
ihren
Glauben
nicht
frei
ausüben
können.
It
should
provide
help
to
committed
Christians
involved
with
calls
for
aid
from
church
partners
who
cannot
freely
practise
their
faith.
ParaCrawl v7.1
Wir
stehen
für
das
Recht
aller
Menschen,
die
Möglichkeit
zu
haben,
ihre
Kultur,
ihre
Traditionen
und
ihren
Glauben
frei
ausüben
zu
können.
We
stand
for
the
right
of
all
peoples
to
be
able
to
freely
express
their
culture,
their
traditions
and
their
beliefs
and
to
practice
their
religion
freely.
ParaCrawl v7.1
Diejenigen,
die
die
Konfirmation/Firmung
ausüben,
glauben,
dass
sie
die
Einführung
des
Getauften
in
die
vollständige
Kirchenmitgliedschaft
und
die
persönliche
und
reife
Akzeptanz
des
Glaubens
darstellt.
Those
who
practice
confirmation
believe
it
signals
the
initiation
of
the
baptized
into
full
church
membership
and
a
personal,
mature
acceptance
of
the
faith.
Catholics
and
Anglicans
recognize
confirmation
as
one
of
seven
sacraments.
ParaCrawl v7.1
Die
Volksrepublik
China
darf
auf
keinen
Fall
versuchen,
Anhänger
von
Falun
Gong,
die
innerhalb
der
Vereinigten
Staaten
ihren
Glauben
ausüben
wollen,
zu
beeinflussen
oder
zu
unterdrücken.
The
People's
Republic
of
China
must
not
attempt,
in
any
way,
to
influence
or
repress
followers
of
Falun
Gong
who
attempt
to
practise
their
belief
within
the
United
States.
ParaCrawl v7.1
Danach
können
wir
diese
Kraft
des
Herrn
für
uns
und
unsere
Dienste
erflehen,
ihr
Potenzial
erfahren
und
im
Namen
Jesu
durch
den
Glauben
ausüben.
We
can
then
implore
this
power
of
the
Lord
for
us
and
for
our
service.
Through
faith
its
potential
can
be
realized
and
carried
out
in
the
name
of
Jesus.
ParaCrawl v7.1
Um
ihren
Glauben
ausüben
zu
können,
müssten
sich
Gläubige
in
religiösen
Gruppierungen
registrieren,
die
unter
der
Kontrolle
einer
atheistischen
Regierung
stehen.
In
order
to
have
the
freedom
of
belief,
believers
must
register
in
religious
groups
which
are
controlled
by
an
atheistic
government.
ParaCrawl v7.1
Sie
waren
in
eine
Situation
gekommen,
wo
sie
keinen
Glauben
ausüben
konnten,
es
sei
denn
zu
ihrer
eigenen
Verdammung.
They
were
placed
where
they
could
not
believe
unless
it
be
to
their
own
condemnation.
ParaCrawl v7.1
Man
beschränkte
sich
vielmehr
darauf,
die
Auffassung
herauszustellen,
dass
alle
Bischöfe
Nachfolger
Petri
sind
und
somit
an
dessen
Primat
Anteil
haben,
weil
sie
ihr
Amt
im
gemeinsamen
Glauben
der
Apostel
ausüben.
It
reiterates
that
there
the
idea
prevailed
that
all
bishops
are
successors
of
Peter,
and
participate
in
his
primacy
insofar
as
they
exercise
their
ministry
in
the
common
faith
of
the
apostles.
ParaCrawl v7.1