Übersetzung für "Glatter übergang" in Englisch
Ein
glatter,
harmonischer
Übergang
vom
Uhrgehäuse
zum
Uhrband
ist
somit
nicht
möglich.
A
smooth,
harmonic
transition
from
the
watch
case
to
the
watch
strap
is
then
impossible.
EuroPat v2
Ein
flotter
und
glatter
Übergang
zur
Gasthochschule
und
Unterkunft
ist
wichtig.
Swift
and
smooth
transition
to
the
host
university
and
accommodation
is
important.
EUbookshop v2
Insoweit
ist
zwischen
Aufbauteil
15
und
Verankerungskopf
2
ein
vollkommen
glatter
Übergang.
Thus
between
the
part
15
and
the
anchoring
head
2,
there
is
a
completely
flush
or
smooth
transition.
EuroPat v2
Dadurch
lässt
sich
ein
hinreichend
glatter
Übergang
erreichen.
This
allows
for
a
sufficiently
smooth
transition.
EuroPat v2
Die
weitere
Anforderung
ist
ein
glatter
Übergang
in
den
Randbereichen.
The
other
requirement
is
a
smooth
transition
in
the
marginal
regions.
EuroPat v2
Ein
solcher
glatter
Übergang
kann
durch
eine
eigens
vorgesehene
Abrundung
bewirkt
sein.
A
smooth
transition
of
this
type
can
be
realised
by
a
specially
provided
rounding.
EuroPat v2
Durch
dieses
Vorgehen
wird
ein
angenehm
glatter
Übergang
von
einer
Szene
zu
der
nächsten
Szene
erreicht.
By
this
procedure
a
pleasant
smooth
transition
from
one
scene
to
the
next
scene
is
obtained.
EuroPat v2
Dabei
kann
bei
der
werkseitigen
Vorkonfektionierung
ein
glatter
Übergang
von
Führungselement
auf
Verbindungselement
sichergestellt
werden.
During
the
pre-fabrication
at
the
plant,
it
is
thus
possible
to
ensure
a
smooth
transition
from
the
guide
element
to
the
connecting
element.
EuroPat v2
Dies
hat
den
Vorteil,
dass
ein
glatter
Übergang
der
beiden
Ströme
ineinander
gewährleistet
ist.
This
has
the
advantage
that
a
smooth
transition
of
the
two
flows
into
each
other
is
ensured.
EuroPat v2
Dabei
kann
bei
der
werksseitigen
Vorkonfektionierung
ein
glatter
Übergang
von
Führungselement
auf
Verbindungselement
sichergestellt
werden.
Pre-assembly
at
a
plant
can
thus
ensure
a
smooth
transition
from
the
guide
element
to
the
connecting
element.
EuroPat v2
Weitere
Randbedingungen
können
ein
glatter
Übergang
der
Spanflächen
zwischen
Stirnspanfläche,
Eckenspanfläche
und
Umfangsspanfläche
sein.
Further
peripheral
conditions
may
be
a
smooth
transition
of
the
cutting
faces
between
the
face-end
chip
cutting
face,
corner
cutting
face
and
circumferential
cutting
face.
EuroPat v2
Es
bietet
auch
eine
hohe
stabilität,
wobei
der
fuß
und
erleichtern
den
übergang
glatter
lauffläche.
It
also
provides
a
great
stability,
focusing
the
foot
and
thus
facilitating
a
smoother
transition
of
the
tread.
ParaCrawl v7.1
Zweckmässigerweise
wird
das
erste
Segment
als
ein
Federstreifen
ausgebildet,
der
an
seiner
Spitze
fest
mit
dem
Geländer
verbunden
ist,
so
dass
stets
ein
glatter
Übergang
zur
Ablenkebene
entsteht.
Suitably,
the
first
segment
is
designed
as
a
spring
band
whose
tip
is
fixedly
connected
to
the
railing
so
as
to
provide
a
smooth
transition
to
the
deflecting
plane.
EuroPat v2
Als
weitere
Besonderheit
sei
angemerkt,
daß
die
freien
Enden
10b
bzw.
2a
von
Paletten-
und
Lagerschiene
unter
einem
Winkel
von
ca.
60
o
korrespondierend
zueinander
abgeschrägt
sind,
so
daß
sich
selbst
bei
geringfügigen
vertikalen
und/oder
horizontalen
Versetzungen
der
Schienen
zueinander
ein
befriedigend
glatter
Übergang
zum
Abrollen
der
Laufrollen
ergibt.
The
free
ends
10b
and
2a
of
pallet
rail
10
and
first
rail
2,
respectively,
are
cut
off
at
a
complementary
angle
of
about
60°,
so
that
a
sufficiently
smooth
transition
for
the
passage
of
the
casters
is
ensured
even
when
the
rails
are
slightly
offset
relative
to
one
another
in
the
vertical
and/or
horizontal
direction.
EuroPat v2
Die
Enden
19
der
Führungsrohre
14,
welche
an
mehreren
beabstandeten
Stellen
in
das
Vorderteil
8
eingespritzt
sein
können,
stehen
an
den
Eckbereichen
13
über
und
können
in
die
entsprechenden
Führungskanäle
20
an
den
Seitenteilen
6,
7
eingesteckt
werden,
so
daß
ein
glatter
Übergang
zwischen
den
Enden
19
der
Führungsrohre
4
und
den
Führungskanälen
20
in
den
Seitenteilen
6,
7
vorhanden
ist.
End
portions
19
of
guide
tubes
14,
which
can
be
injection
molded
into
front
part
8
at
several
spaced
apart
points,
protrude
at
corner
areas
13
and
can
be
inserted
into
the
corresponding
guide
channels
20
(see
also
FIG.
5)
at
side
parts
6
and
7,
so
that
there
is
a
smooth
transition,
between
the
ends
19
of
the
guide
tubes
14
and
the
guide
channels
20
in
side
parts
6
and
7.
EuroPat v2
Wenn
nach
noch
einer
weiteren
Ausführungsform
der
Erfindung
die
sich
verjüngenden
Endstücke
in
Form
von
Kegelstumpfstücken
an
ihrem
Stirnende
mit
dem
größeren
Durchmesser
mit
einem
zylindrischen
Abschnitt
versehen
sind,
dessen
Außendurchmesser
demjenigen
der
Anschlußplatte
und
des
Stabs
entspricht,
wird
vorteilhaft
ein
glatter
Übergang
zwischen
den
Kegelstumpfstücken,
den
Anschlußplatten
und
dem
jeweiligen
Stab
erreicht.
When
according
to
still
another
embodiment
of
the
invention
the
tapering
end
pieces
in
the
form
of
truncated
conical
pieces
are
provided
with
a
cylindrical
segment
on
their
front
ends
with
the
larger
diameter,
and
the
outside
diameter
of
the
cylindrical
segment
corresponds
to
that
of
the
connection
board
and
the
rod,
a
smooth
transition
between
the
truncated
conical
pieces,
the
connection
boards
and
the
relevant
rod
is
advantageously
attained.
EuroPat v2
Zweckmässigerweise
wird
das
erste
Element
als
ein
Federstreifen
ausgebildet,
der
an
seiner
Spitze
fest
mit
dem
Geländer
verbunden
ist,
so
dass
stets
ein
glatter
Übergang
zur
Ablenkebene
entsteht.
Suitably,
the
first
segment
is
designed
as
a
spring
band
whose
tip
is
fixedly
connected
to
the
railing
so
as
to
provide
a
smooth
transition
to
the
deflecting
plane.
EuroPat v2
Das
am
zweiten
Endabschnitt
48
aus
der
öffnung
50
vorstehende
Ende
des
Stiftes
40
ist
derart
abgeschnitten,
daß
sich
ein
glatter
übergang
zur
Unterseite
des
Schenkels
24
ergibt.
The
end
of
the
pin
40
protruding
out
of
the
aperture
50
at
the
second
end
segment
40
is
trimmed
in
such
a
way
that
a
smooth
transition
is
furnished
to
the
lower
side
of
the
shank
24.
EuroPat v2
Um
keine,
wenn
auch
elastische
Kanten
zwischen
dem
zentralen
Teil
1
und
dem
Rand
2
zu
erhalten,
ist
deren
Verbindungslinie
z.B.
durch
ein
Abdeckband
11
überdeckt,
das
den
Rand
2
und
den
zentralen
Teil
1
fest,
z.B.
durch
eine
Klebeverbindung
oder
lösbar,
z.B.
durch
ein
Klettverschlußband
miteinander
verbindet,
so
daß
ein
glatter
Übergang
zwischen
zentralem
Teil
1
und
Rand
2
besteht.
In
order
not
to
create
edges
between
the
central
section
1
and
the
skirt
2,
even
though
they
may
be
elastic,
their
connecting
line
is
covered,
for
example,
by
a
covering
tape
11
connecting
the
skirt
2
and
the
central
section
1
rigidly,
e.g.,
by
means
of
a
glued
joint,
or
detachably,
e.g.,
by
means
of
a
hook
and
loop
fastener
(such
as
that
sold
under
the
trademark
VELCRO)
making
for
a
smooth
transition
between
the
central
section
1
and
the
skirt
2.
EuroPat v2
In
vorteilhafter
Weise
ist
nun
die
Länge
der
Gummituchdecke
31
so
bemessen,
daß
unter
Einbeziehung
der
spezifischen
Dehnung
des
Gummituches
30
im
aufgespannten
Zustand
des
Gummituches
30
auf
einem
Zylinder
die
Stoßkanten
36,
37
über
der
verbleibenden
Kanalöffnung
gegeneinander
stoßen,
worduch
quasi
ein
«
nahtloser
bzw.
glatter
und
stoßfreier
Übergang
gebildet
wird
und
der
Eindruck
einer
durchgehenden
Gummituchdecke
über
den
gesamten
Umfang
des
Zylinders
entsteht.
The
length
of
the
blanket
31--considering
the
elongation
due
to
stretching
of
the
blanket
30--is
so
adjusted
that,
after
placement
of
the
blanket
30
on
a
cylinder,
the
edges
36,
37
at
the
end
of
the
blanket
will
just
fit
against
each
other,
to
provide
an
almost
seamless
transition
zone
which
will
insure
shock-free,
smooth
transition
of
an
engaging
roller
from
one
end
of
the
blanket
to
the
other
upon
mutual
rotation.
EuroPat v2
Der
Rand
12
der
Prallplatte
ist
mit
der
Wand
der
Unterseite
6
der
Trommel
4
verschweisst,
wobei
ein
glatter
Übergang
geschaffen
ist.
The
edge
12
of
the
baffle
plate
is
welded
to
the
wall
of
the
lower
half
6
of
the
drum
4,
a
smooth
transition
being
provided.
EuroPat v2
Das
äußere
Lumen
oder
äußere
Katheterrohr
umhüllt
das
Innenrohr,
wobei
ein
gleitender
äußerer
glatter
Übergang
vom
Innenrohr
auf
das
Außenrohr
ausgebildet
ist.
The
outer
lumen
or
the
outer
catheter
tube
surrounds
the
inner
tube
whereby
a
smooth
outer
sliding
transition
from
the
inner
tube
to
the
outer
tube
is
formed.
EuroPat v2
Die
Seitenwände
2,
3
sind
mit
einer
Profilierung
in
Form
von
Rinnen
oder
Nuten
9,
10
ausgestattet,
die
in
waagerecht
verlaufende
Luftführungskanäle
11,12,13
und
14
münden,
und
zwar
derart,
daß
ein
glatter
Übergang
gegeben
ist.
The
side
walls
2,3
are
provided
with
vertical
profiling
in
the
form
of
grooves
or
channels
9,10,
which
discharge
into
horizontally
extending
air
ducting
channels
11,12,13
and
14,
in
such
manner
that
smooth
transition
is
provided
The
floor
5
has
the
usual
profiling
15.
EuroPat v2
Wenn
nach
noch
einer
weiteren
Ausführungsform
der
Erfindung
die
sich
verjüngenden
Endstükke
in
Form
von
Kegelstumpfstücken
an
ihrem
Stirnende
mit
dem
größeren
Durchmesser
mit
einem
zylindrischen
Abschnitt
versehen
sind,
dessen
Außendurchmesser
demjenigen
der
Anschlußplatte
und
des
Stabs
entspricht,
wird
vorteilhaft
ein
glatter
Übergang
zwischen
den
Kegelstumpfstücken,
den
Anschlußplatten
und
dem
jeweiligen
Stab
erreicht.
When
according
to
still
another
embodiment
of
the
invention
the
tapering
end
pieces
in
the
form
of
truncated
conical
pieces
are
provided
with
a
cylindrical
segment
on
their
front
ends
with
the
larger
diameter,
and
the
outside
diameter
of
the
cylindrical
segment
corresponds
to
that
of
the
connection
board
and
the
rod,
a
smooth
transition
between
the
truncated
conical
pieces,
the
connection
boards
and
the
relevant
rod
is
advantageously
attained.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
somit
die
Aufgabe
zugrunde,
eine
Weiche
der
genannten
Art
derart
auszugestalten,
daß
bei
zwei
im
Winkel
zueinander
angeordneten
Laufflächen
ein
im
wesentlichen
glatter
Übergang
für
zwei
im
Winkel
angeordnete
Laufrollen
über
das
Gelenk
geschaffen
wird.
It
is
therefore
an
object
of
the
invention
to
improve
a
rail
switch
of
the
type
defined
above
in
such
a
manner
that
it
provides
a
substantially
smooth
runway
surface
for
said
casters
spanning
the
joint.
EuroPat v2
Dabei
kommt
die
dünn
auslaufende
innere
Wand
7
in
Kontakt
mit
der
Innenseite
17
des
Randes
14,
so
daß
ein
verhältnismäßig
glatter
Übergang
vom
Glasbehälter
2
zum
Kunststoffrand
3
entsteht.
In
doing
so,
thinning
inner
wall
7
comes
in
contact
with
inside
17
of
edge
14,
so
that
a
relatively
smooth
transition
is
produced
between
glass
container
2
and
plastic
edge
3.
EuroPat v2
Der
Endabschnitt
der
Gleitfläche
21a
der
Führungsbahn
21
ist
auf
eine
der
Kanalwangen
32
ausgerichtet,
so
daß
ein
lückenloser,
glatter
Übergang
der
Führungsbahn
21
zum
Tabakkanal
31
gewährleistet
ist.
The
end
section
of
sliding
surface
21
a
of
guide
track
21
is
oriented
on
one
of
the
conduit
cheeks
32,
so
that
a
gap-free
smooth
transition
of
guide
track
21
into
tobacco
conduit
31
is
assured.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
ergibt
sich
hier
ein
vorteilhafter
ebener
und
glatter
Übergang
vom
Bodenprofil
zum
Rahmen
der
Bodenplatte.
In
this
way
one
obtains
a
smooth
transition
from
the
floor
profile
to
the
frame
of
the
floorboard
in
these
areas.
EuroPat v2
Infolge
der
Wechselwirkung
der
Halte-
bzw.
Vorspannkugel
mit
der
Aufnahme
12b
und
dem
das
Sackloch
36
umgebenden
Kunststoffmaterial
des
Umlenkelement-Hauptteils
26
wird
das
Umlenkelement
18
in
der
Aufnahme
12b
derart
vorgespannt,
dass
die
dem
Gewindekanal
16
nahe
Mündungsöffnung
20b
des
Umlenkkanals
20
mit
dem
Gewindekanal
16
derart
in
Eingriff
gedrückt
wird,
dass
sich
für
die
in
dem
Umlaufkanal
24
aufgenommenen
Wälzkörper
ein
im
Wesentlichen
glatter
Übergang
zwischen
Gewindekanal
16
und
Umlenkkanal
20
ergibt.
As
a
result
of
the
interaction
of
the
retaining
or
prestressing
ball
37
with
the
recess
12
b
and
the
plastic
material
of
the
main
deflecting-element
part
26
which
encloses
the
blind
hole
36,
the
deflecting
element
18
is
prestressed
in
the
mounting
recess
12
b
such
that
the
mouth
opening
20
b
of
the
deflecting
channel
20
in
the
vicinity
of
the
threaded
channel
16
is
forced
into
engagement
with
the
threaded
channel
16
such
that
an
essentially
smooth
transition
between
the
threaded
channel
16
and
deflecting
channel
20
is
produced
for
the
rolling
bodies
accommodated
in
the
deflecting
channel
24
.
EuroPat v2
Der
Feinsteuerkegel
liegt
bündig
an
der
Ringschulter
an,
so
daß
sich
ein
glatter
Übergang
vom
Konus
105
über
den
konkaven
Übergang
107
zum
Feinsteuerkegel
111
ausbildet.
The
fine-control
cone
contacts
the
annular
shoulder
in
a
flush
manner
so
that
a
smooth
transition
is
formed
from
the
cone
105
to
the
fine-control
cone
111
via
the
concave
transition
107.
EuroPat v2