Übersetzung für "Glätter" in Englisch
Ihre
Haut
wird
glätter
und
bekommt
eine
frischere
Ausstrahlung.
Your
skin
is
smoother
and
is
given
a
fresher
looking
appearance.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Bearbeitung
sind
die
Farbflecke
verschwunden
und
die
Haut
wirkt
glätter.
After
the
filtration
the
color
blots
have
disappeared
and
the
skin
looks
smooth.
CCAligned v1
Je
höher
der
Parameter,
desto
glätter
ist
das
Resultat.
The
higher
the
value,
the
smoother
the
result
is.
ParaCrawl v7.1
Bei
niedrigeren
Werten
ist
der
Übergang
zwischen
diesen
Bereichen
glätter.
At
lower
values
the
transition
between
these
areas
is
smoother.
ParaCrawl v7.1
Je
höher
der
Wert,
desto
glätter
sind
die
Kanten.
The
higher
the
value,
the
smoother
the
edges
are.
ParaCrawl v7.1
Je
höher
der
Wert
ist,
desto
glätter
ist
das
Ergebnis.
The
higher
the
value,
the
smoother
the
result
is.
ParaCrawl v7.1
Je
höher
der
Wert
des
Parameters,
desto
glätter
sind
die
Kanten
der
Maske.
The
higher
the
value
of
the
parameter,
the
smoother
the
edges
of
the
object
are.
ParaCrawl v7.1
Benutzen
Sie
das
Wischfinger-Werkzeug,
um
die
Striche
glätter
zu
machen
und
Unebenheiten
auszugleichen.
You
can
apply
the
Smudge
tool
to
make
the
brush
strokes
smoother
and
remove
irregularities.
ParaCrawl v7.1
Denn
die
Lippen
der
Hure
sind
süß
wie
Honigseim,
und
ihre
Kehle
ist
glätter
als
Öl,
For
the
lips
of
an
adulteress
drip
honey.
Her
mouth
is
smoother
than
oil,
bible-uedin v1
Erst
nachdem
die
Vertiefung
mit
plastischem
Material
gefüllt
und
dieses
ausreichend
verdichtet
worden
ist,
wird
auf
der
gesamten
Unterform
einschließlich
des
Vertiefungsbereiches
die
kontinuierliche
Materialschicht
aufgebracht,
die
dann
noch
durch
die
Formgebungswalze
und
den
Glätter
in
bekannter
Weise
verdichtet
sowie
gegebenenfalls
profiliert
wird.
Only
after
the
cavity
has
been
filled
with
plastic
material
and
the
latter
has
been
sufficiently
compacted,
the
whole
pallet
is
layered,
the
region
of
the
cavity
included,
with
the
continuous
mass
of
material,
this
layer
being
subsequently
compacted
and
optionally
profiled
by
the
shaping
roller
and
the
slipper
in
the
conventional
manner.
EuroPat v2
Zur
Herstellung
von
profilierten
Dacheindeckungsplatten
sind
Unterformen
mit
entsprechender
Profilierung
für
den
Plattenteil
vorzusehen,
und
es
sind
dann
gegebenenfalls
daran
angepasste
Abstreifervorrichtungen
ausser
der
entsprechenden
Formgebungswalze
und
dem
Glätter
erforderlich.
For
the
production
of
profiled
roofing
plates,
pallets
having
a
corresponding
negative
profile
must
be
used,
and
appropriately
adapted
stripper
devices,
shaping
rollers
and
slippers
will
be
necessary.
EuroPat v2
Unter
dem
Anpressdruck
von
Formgebungswalze
und
Glätter
wird
die
Materialschicht
zur
Bildung
des
Plattenteils
an
das
bereits
im
Hohlraum
8,
8'
befindliche
Material
angepresst.
Under
the
contact
pressure
of
shaping
roller
and
slipper,
the
material
layer
is
pressed
to
the
material
already
present
in
the
cavity
8,
8'
to
form
a
complete
roofing
plate.
EuroPat v2
Da
zudem
die
Magnetschichten
der
Aufzeichnungsträger
aus
Gründen
der
Aufzeichnung
immer
höherer
Frequenzen
in
gleichem
Maße
immer
glätter
werden
müssen,
ergibt
sich
das
Problem,
daß
derart
glatte
Magnetschichten
schon
bei
leicht
angehobenen
Temperaturen
von
etwa
30°C
und
hoher
Luftfeuchtigkeit
im
Spielbetrieb
blockieren.
Since
in
addition
the
magnetic
layers
of
the
recording
media
have
to
be
increasingly
smooth
to
record
higher
and
higher
frequencies,
the
problem
arises
that
such
smooth
magnetic
layers
block
during
playback
even
at
slightly
elevated
temperatures
of
about
30°
C.
and
high
atmospheric
humidity.
EuroPat v2
Bei
diesem
Verfahren
wird
mit
einer
Frischbeton-Aufgabevorrichtung
auf
zugeführte
Unterformen
ein
kontinuierlicher
Frischbetonstrang
aufgebracht,
von
einer
Formgebungswalze
und
einem
Glätter
verdichtet
und
anschließend
am
Fuß-
und
Kopfrand
in
einer
Schneidestation
von
einem
Schneidwerkzeug
zu
Dachsteinrohlingen
gleicher
Länge
geschnitten.
In
this
process,
a
band
of
wet
concrete
is
applied
from
wet-concrete-feed
equipment
to
a
supply
of
lower
molds,
compacted
by
a
molding
roll
and
a
smoother,
and
its
upper
and
lower
margins
are
then
cut
by
a
cutting
tool
in
a
cutting
unit,
to
give
green
roof
tiles
of
identical
length.
EuroPat v2
Wir
glauben,
dass
der
Jetta
/
Golf
einen
Glätter
hat,
attraktiveres
Gesicht,
und
ohne
die
schwere
plastische
Umhüllung
geht
das
Auto
viel
Feuerzeug
auf
seine
Füße.
We
think
the
Jetta/Golf
has
a
smoother,
more
attractive
face,
and
without
the
heavy
plastic
cladding,
the
car
looks
much
lighter
on
its
feet.
ParaCrawl v7.1
Im
Falle
einer
Filterbank
wird
der
Glätter
42
die
Subband-Signale
so
beeinflussen,
dass
der
zeitliche
Verlauf
des
den
Subband-Signalen
zugrunde
liegenden
Signals
glatter
als
vor
der
Glättung
ist.
In
the
case
of
a
filterbank,
this
smoother
42
will
influence
the
subband
signals
such
that
the
temporal
course
of
the
signal
underlying
the
subband
signals
is
smoother
than
before
smoothing.
EuroPat v2
Die
Besonderheit
des
Verfahrens
der
plastischen
Verformung
liegt
darin,
dass
vor
dem
Glätter
eine
Walze
aus
plastisch
verformtem
Material
R
B
ausgebildet
ist,
die
infolge
vielfacher
Einwirkung
quasi
verstrichen
wird.
The
special
feature
of
the
plastic
deformation
method
is
that
a
roll
of
plastically
deformed
material
RB
is
formed
in
front
of
the
smoother,
which
is
more
or
less
spread
out
as
a
result
of
repeated
action.
EuroPat v2
Schritt
2.
Wählen
Sie
das
Preset
AKVIS
Portfolio
aus
der
Presets-Liste
aus
oder
passen
Sie
die
Einstellungen
so
an,
dass
die
Haut
glätter
und
heller
aussieht.
Step
2.
Choose
AKVIS
Portfolio
from
the
presets
list
or
change
the
settings
to
make
the
skin
look
smoother
and
brighter.
CCAligned v1