Übersetzung für "Ging zurück auf" in Englisch

Er ging zurück auf seinen Platz.
He went straight back to his seat with it.
OpenSubtitles v2018

Er machte keine große Baseballkarriere, also ging er zurück auf die Schule.
His baseball career never amounted to much, so he went back to school.
OpenSubtitles v2018

Ich ging heute zurück auf die Arbeit, mit eingezogenem Schwanz.
I went back to work today with my goddamn tail between my legs.
OpenSubtitles v2018

Und am späten Nachmittag ging es wieder zurück auf die Autobahn nach München.
And late in the afternoon, we rolled back to Munich on the motorway.
ParaCrawl v7.1

Und dann ging es zurück auf die Bahn.
And then back on the road.
ParaCrawl v7.1

Es ging / ging zurück allem auf fehlende Industriezentren und vorherrschenden ländlichen Wirtschaft.
It decreased/went back particularly to missing industrial centres and prevailing rural economy.
ParaCrawl v7.1

Also ging es zurück auf den Strip bis zum Treasure Island.
Thus we went back to the Strip up to the Treasure Island.
ParaCrawl v7.1

Es war wohl nichts Ernstes und Patrick ging zurück auf Strecke.
Even seemed to be nothing serious and Patrick went back on the road.
ParaCrawl v7.1

Und dann ging es zurück auf die Weide.
He went to the office and rolled.
ParaCrawl v7.1

Nach der süßen Stärkung ging es zurück auf die Trails.
Energy levels boosted, it was back to the trails.
ParaCrawl v7.1

Er kehrte in sein Hotel zurück, ging wieder auf sein Zimmer und bestellte sich Kaffee.
He went back to his room in the hotel and ordered coffee.
Books v1

Meine Eltern trennten sich, er ging zurück auf die Erde, das war's.
He and my mother separated, he went back to Earth, and that was it.
OpenSubtitles v2018

Die Arbeitslosigkeit ging erheblich zurück, und auf dem Arbeitsmarkt waren wachsende Spannungen festzustellen.
Unemployment fell substantially and there were increasing signs of strain in the labour market.
EUbookshop v2

Das selbst abgeschlossene deutsche Geschäft ging leicht zurück auf 419,3 (428,0) Mio. Euro.
Direct German business fell slightly to € 419.3 million (€ 428.0 m).
ParaCrawl v7.1

Sie ging zurück auf Streife und bevor ich einschlief hatte sie den Baum vollständig umrundet.
She went back on patrol and before I fell asleep she had the tree entirely surrounded.
ParaCrawl v7.1

Nun ging es wieder zurück auf der Straße 94 - diesmal aber bei Sonnenschein!
Now again on road 94 - this time without fog but with sunshine!
ParaCrawl v7.1

Einzig der E-Mail Versand ging zurück auf 5,6% (Vorjahr: 6,4%).
Only e-mail transmission decreased to 5.6% (previous year: 6.4%).
ParaCrawl v7.1

Ebenfalls, Balak ging zurück, auf dem Weg, mit dem er gekommen war.
Likewise, Balak went back, along the way by which he had arrived.
ParaCrawl v7.1

Der Auftragseingang ging leicht zurück auf 2.191 Mio. Euro (Vorjahr: 2.320 Mio. Euro).
Incoming orders fell slightly to € 2,191 million (previous year: € 2,320 million).
ParaCrawl v7.1

Die verdiente Nettoprämie ging zurück auf 4,8 Mrd. EUR (4,8 Mrd. EUR).
Net premium earned declined to EUR 4.8 billion (EUR 4.8 billion).
ParaCrawl v7.1

Am nächsten Tag ging es wieder zurück auf die Bank von Helen und Dougal.
The next day we went back to the Bank of Helen and Dougal.
ParaCrawl v7.1

Hin und wieder ging der Blick zurück auf Omis, das sich langsam auf Modellbahngröße verkleinerte.
Now and then went a look back to Omis, which slowly reduced to model railway size.
ParaCrawl v7.1

Der Finanzbericht 2009 für die Agentur ging tatsächlich zurück auf die Kontenführung der Geschäftsjahre 2008 und davor und schätzte die Haushaltsauswirkungen der Korrekturen auf etwa 13 % des gegenwärtigen Budgets der Agentur.
Indeed, the 2009 financial report for the agency went back over the accounting management of the financial years 2008 and earlier, estimating the budgetary impact of the corrections at approximately 13% of the agency's current budget.
Europarl v8

Und das ging tatsächlich zurück auf den Mut eines Mannes mit dem außergewöhnlichen Namen Brass Crosby, der sich mit dem Parlament anlegte.
And this was actually all down to the bravery of a guy with the extraordinary name of Brass Crosby, who took on Parliament.
TED2020 v1

Der Name ging allerdings zurück auf "„het keutje“", wie er in Utrecht genannt wurde.
During his time in Enschede, Achterberg's nickname was "De Keu", which goes back to "het keutje", as he was called in Utrecht.
Wikipedia v1.0

Die niedrige Beschäftigungsquote bei älteren Arbeitskräfte ging weiter zurück, auf 28,6 %, und bleibt damit eine der niedrigsten in der EU.
The low employment rate for older workers declined further to 28.6%, remaining one of the lowest in the EU.
TildeMODEL v2018