Übersetzung für "Ging in die geschichte ein" in Englisch

Der Fall ging nicht in die Geschichte ein.
The case never made criminal history... because Hitler appeared on the scene, and the whole Nazi nightmare.
OpenSubtitles v2018

Der Sommer ging in die Geschichte ein als der Sommer der Liebe.
That summer is known to history as the Summer of Love.
OpenSubtitles v2018

Sie meinen, die Party ging in die Geschichte ein?
What do you mean, it went down in history?
OpenSubtitles v2018

Das ging in die Geschichte ein.
That was one for the history books.
OpenSubtitles v2018

Diese berüchtigte Intrige ging in die Geschichte ein als... L'Affaire du Collier.
This notorious intrigue came to be known as I'Affaire du Collier.
OpenSubtitles v2018

Mit diesem Namen ging er auch in die Geschichte ein.
That's how he has entered his name in history.
WikiMatrix v1

Das Spiel ging in die Geschichte ein.
This match passed into legend.
WikiMatrix v1

Als Initiant des Linthwerks ging er in die Geschichte ein.
He goes down in history as the initiator of the Linth water works.
ParaCrawl v7.1

Als Initiant des „Linthwerks“ ging er in die Geschichte ein.
He goes down in history as the initiator of the Linth water works.
ParaCrawl v7.1

Diese Episode von 1794 ging als "Gänsekrieg" in die Geschichte ein.
This 1794 episode went down in the annals of history as the "Geese War".
ParaCrawl v7.1

Er ging in die Geschichte ein als Oeconomus, der gut Wirtschaftende.
He went down in history as Oeconomus, the good householder.
ParaCrawl v7.1

Dieser Stein ging in die Geschichte ein als der Eureka-Diamant .
This stone went down in history as the Eureka diamond .
ParaCrawl v7.1

Mortelmans ging in die Geschichte ein als der flämische Liedkomponist par excellence.
Mortelmans went down in history as the Flemish lied composer par excellence.
ParaCrawl v7.1

Das Bild ging in die Geschichte ein.
The picture entered into history.
ParaCrawl v7.1

Die 13. Ausgabe der RemaDays Warsaw, ging in die Geschichte ein.
The 13th edition of RemaDays Warsaw, from February 15th – 17th, went down in history.
ParaCrawl v7.1

Das erste ging als Hobelspanwunder in die Geschichte ein.
The first one entered history as the wood shavings miracle.
ParaCrawl v7.1

Sie ging in die Geschichte ein, als Lily dem koreanischen Elvis in die Nüsse trat.
It would come to be known as the time Lily kicked Korean Elvis in the nards,
OpenSubtitles v2018

Später wurde Ning Qi Premierminister von Qi und sein Name ging in die Geschichte ein.
Later, Ning Qi became the Prime Minister of Qi and his name went down in history.
ParaCrawl v7.1

Das letzte Projekt der Randy Rogers Band ging in die Geschichte von iTunes ein.
The last project of the Randy Rogers Band went into the history of iTunes.
ParaCrawl v7.1

Barcelona Olympischen Spiele 1992 ging in die Geschichte als ein echter Meilenstein für die Stadt.
Barcelona’s 1992 Olympics went down in history as a real milestone for the city.
ParaCrawl v7.1

Schleudern und Steine waren damals nicht erlaubt, doch David benutzte sie und sein Name ging in die Geschichte ein.
Slings and stones were not allowed then, but David used them and his name went down in history.
Europarl v8

Er ging in die Geschichte ein als Erster, der einen Marathon in weniger als 2 Stunden und 20 Minuten zurücklegte.
He was the first runner to complete a marathon under 2 hours 20 minutes – an achievement which was equated to the breaking of the four-minute mile.
Wikipedia v1.0

Eine geringe Ernte im Jahre 1815 und das Jahr ohne Sommer 1816 ließen die Getreidepreise rapide steigen, das Jahr 1817 ging als Hungerjahr in die Geschichte ein.
A poor harvest in 1815 was followed by the year without a summer in 1816; grain prices rose rapidly and 1817 became a year of famine.
Wikipedia v1.0

Der König, bekannt als Ludwig XIV, brachte seinem Volk Nahrung, Wohlstand und Frieden, und er ging in die Geschichte ein als der größte Herrscher seiner Nation.
The King known as Louis XIV, brought his people food, prosperity and peace. He is remembered as the greatest ruler in the history of his nation.
OpenSubtitles v2018

Dieser Tag ging in die Geschichte ein als das „Große Marianen-Truthahnschießen“ (Marianas Turkey Shoot).
This day of aerial combat became known as the "Marianas Turkey Shoot".
WikiMatrix v1