Übersetzung für "Geht in die geschichte ein" in Englisch

Auch das geht in die Geschichte dieses Vertrages ein.
That also goes on record in the history of this Treaty.
Europarl v8

Der geht in die Geschichte ein.
It will go down in history.
OpenSubtitles v2018

Das geht in die Geschichte ein.
Now that is something to write about.
OpenSubtitles v2018

Mein Name geht in die Geschichte ein als größter Dieb aller Zeiten.
Ensuring that my name goes down in history as greatest thief of all time!
OpenSubtitles v2018

Deine Party geht in die Geschichte ein.
Thomas, your party will go down in history.
OpenSubtitles v2018

Ich bleib dabei, das 74. Hahnenkamm- rennen geht in die Geschichte ein.
I stick with it, run the 74th Hahnenkamm go down in history.
OpenSubtitles v2018

Das geht in die Geschichte ein, Junge.
That my friend, is History.
OpenSubtitles v2018

Das geht in die Geschichte ein!
I mean, this is, this is historic.
OpenSubtitles v2018

Er denkt, er geht in die Geschichte ein.
Thinks it'll make his place in history.
OpenSubtitles v2018

Dieses Spiel geht in die Geschichte ein.
This has got to be the greatest game in pro-football history.
OpenSubtitles v2018

Dieses Paar geht in die Geschichte ein.
That couple will go down in history.
OpenSubtitles v2018

Der 6.4.1989 geht in die Wrestling-Geschichte ein!
April 6, 1989. This event will go down in professional wrestling history...
OpenSubtitles v2018

Mink Bürsten geht in die Geschichte ein!
Mink Brushes goes down in history!
ParaCrawl v7.1

Frauenolympiakampf, Iran geht in die Geschichte ein.
Women's Olympic fight, Iran enters history.
CCAligned v1

Der 12. November 2014 geht in die Geschichte der Astronomie ein.
November 12, 2014 goes down in history.
ParaCrawl v7.1

Dein Name wird in Stein gemeisselt und geht in die Geschichte ein.
Your name will be set in stone and go down in history.
ParaCrawl v7.1

Der 19. September 2014 geht in die Opus-Geschichte ein!
The 19th of September 2014 a day for the Opus History!
ParaCrawl v7.1

Damit geht er in die Geschichte ein.
In doing so, he enters History.
ParaCrawl v7.1

Dieses "Massaker von Amboina" geht als Schlagwort in die Geschichte ein.
This "massacre of Amboina" is suddenly a new slogan of world history.
ParaCrawl v7.1

Ein frommer Mann nimmt den Islam an und geht in die Geschichte ein.
A devout man accepts Islam and strides into history.
ParaCrawl v7.1

Die Entwicklung der Fische geht weit in die geologische Geschichte ein.
The evolution of fish goes a long way to geological history.
ParaCrawl v7.1

Der 23. Powerman Zofingen geht in die Geschichte ein.
The 23rd Powerman Zofingen will be remembered as a good one.
ParaCrawl v7.1

Das Auto geht in die Geschichte ein als 'Taxi a la Marne'.
The car goes down in history as 'Taxi a la Marne'.
ParaCrawl v7.1

Manchmal sorgt eine Auslese dafür, dass die Spezies überlebt,... und Valentine geht in die Geschichte ein... als der Mann, der die Menschen vorm Aussterben rettete.
Sometimes a culling is the only way to ensure that this species survives... and history will see Valentine... as the man who saved humanity from extinction.
OpenSubtitles v2018