Übersetzung für "Gewisse unterschiede" in Englisch
Gewisse
Unterschiede
hinsichtlich
des
Preisbewertungsverfahrens
in
einzelnen
Ländern
werden
akzeptiert.
Certain
differences
in
the
price
valuation
procedure
used
across
countries
are
accepted.
DGT v2019
Zwischen
beiden
Fällen
bestehen
meiner
Meinung
nach
gewisse
Unterschiede.
There
are
some
differences
between
the
two
cases,
I
feel.
Europarl v8
Auch
in
ihrer
Sichtweise
des
Menschen
gibt
es
gewisse
Unterschiede.
They
also
differ
subtly
over
their
conception
of
humans.
News-Commentary v14
Allerdings
gibt
es
zwischen
den
Mitgliedstaaten
gewisse
Unterschiede.
An
analysis
by
country
however
shows
some
variations.
TildeMODEL v2018
Daher
werden
gewisse
Unterschiede
weiterhin
bestehen,
solange
diese
UCI
in
Verkehr
sind.
Therefore,
as
long
as
these
ILUs
remain
in
circulation,
a
certain
amount
of
diversity
will
remain.
TildeMODEL v2018
Die
Fahrzeugzulassungssysteme
in
den
verschiedenen
Mitgliedstaaten
weisen
gewisse
Unterschiede
auf.
The
various
vehicle
registration
schemes
in
the
Member
States
exhibit
some
heterogeneity.
TildeMODEL v2018
Gewisse
Unterschiede
hinsichtlich
des
Preisbewertungsverfahrens
in
einzelnen
Ländern
können
bestehen.
There
may
be
certain
differences
in
the
price
valuation
procedure
used
across
countries.
DGT v2019
Gleichwohl
werden
aus
folgenden
Gründen
weiterhin
gewisse
Unterschiede
bestehen:
However,
a
certain
degree
of
diversity
will
remain
for
two
reasons:
TildeMODEL v2018
Ja,
es
gibt
da
gewisse
kleine...
Unterschiede.
Yes,
well,
there
are
minor...
differences.
OpenSubtitles v2018
Zahlenvergleiche
für
die
Bundesrepublik
weisen
dabei
gewisse
Unterschiede
auf.
Comparisons
of
figures
for
Germany
thus
show
certain
differences.
EUbookshop v2
Gewisse
Unterschiede
in
der
Organisation
entsprechen
den
besonderen
Gegebenheiten
des
einzelnen
Bergbaugebietes.
There
are
minor
differences
in
the
system
from
one
coal
field
to
another.
EUbookshop v2
In
beiden
Fragen
bestanden
gewisse
Unterschiede
zwischen
den
einzelnen
Firmen.
There
were
some
differences
between
companies
on
both
these
issues.
EUbookshop v2
Diesbezüglich
bestehen
allerdings
gewisse
Unterschiede
nach
Ländern
und
Größenklassen.
Business
size
and
crosscountry
differences
are
also
identified.
EUbookshop v2
Die
unterschiedliche
Orthographie
der
beiden
Schriftsysteme
verdeckt
jedoch
gewisse
Unterschiede.
The
different
orthographies
of
the
two
writing
systems
may
also
hide
some
differences.
WikiMatrix v1
Gewisse
Unterschiede
sind
in
der
Verwendung
der
unterschiedlichen
Phosphate
gegeben.
Certain
differences
exist
when
using
the
various
phosphates.
EuroPat v2
Auch
hier
gibt
es
gewisse
Unterschiede
beim
Durchmesser
der
Papierfasern.
Here
also,
there
are
certain
differences
in
the
diameter
of
the
paper
fibers.
EuroPat v2
In
den
nordischen
Ländern
gibt
es
gegenüber
der
Gemeinschaft
gewisse
regionalpolitische
Unterschiede.
There
are
certain
differences
in
regional
policy
in
the
Nordic
countries
as
compared
with
the
Community.
EUbookshop v2
Sie
fangen
an,
gewisse
Unterschiede
festzustellen.
They're
starting
to
notice
certain
distinctions.
OpenSubtitles v2018
Allerdings
sollte
beachtet
werden,
daß
es
gewisse
Unterschiede
gibt:
However,
it
should
be
noted
that
there
are
some
differences:
ferences:
EUbookshop v2
Gewisse
kulturelle
Unterschiede
werden
jedoch
immer
bestehen
bleiben.
However
some
cultural
differences
will
always
remain.
EUbookshop v2
Sie
weist
gegenüber
den
entsprechenden
Standardprodukten
von
Linotype
gewisse
typografische
Unterschiede
auf.
It
differs
typographically
from
the
standard
Linotype
products.
ParaCrawl v7.1