Übersetzung für "Gewisse unterschiede" in Englisch

Gewisse Unterschiede hinsichtlich des Preisbewertungsverfahrens in einzelnen Ländern werden akzeptiert.
Certain differences in the price valuation procedure used across countries are accepted.
DGT v2019

Zwischen beiden Fällen bestehen meiner Meinung nach gewisse Unterschiede.
There are some differences between the two cases, I feel.
Europarl v8

Auch in ihrer Sichtweise des Menschen gibt es gewisse Unterschiede.
They also differ subtly over their conception of humans.
News-Commentary v14

Allerdings gibt es zwischen den Mitgliedstaaten gewisse Unterschiede.
An analysis by country however shows some variations.
TildeMODEL v2018

Daher werden gewisse Unterschiede weiterhin bestehen, solange diese UCI in Verkehr sind.
Therefore, as long as these ILUs remain in circulation, a certain amount of diversity will remain.
TildeMODEL v2018

Die Fahrzeugzulassungssysteme in den verschiedenen Mitgliedstaaten weisen gewisse Unterschiede auf.
The various vehicle registration schemes in the Member States exhibit some heterogeneity.
TildeMODEL v2018

Gewisse Unterschiede hinsichtlich des Preisbewertungsverfahrens in einzelnen Ländern können bestehen.
There may be certain differences in the price valuation procedure used across countries.
DGT v2019

Gleichwohl werden aus folgenden Gründen weiterhin gewisse Unterschiede bestehen:
However, a certain degree of diversity will remain for two reasons:
TildeMODEL v2018

Ja, es gibt da gewisse kleine... Unterschiede.
Yes, well, there are minor... differences.
OpenSubtitles v2018

Zahlenvergleiche für die Bundesrepublik weisen dabei gewisse Unterschiede auf.
Comparisons of figures for Germany thus show certain differences.
EUbookshop v2

Gewisse Unterschiede in der Organisation entsprechen den besonderen Gegebenheiten des einzelnen Bergbaugebietes.
There are minor differences in the system from one coal field to another.
EUbookshop v2

In beiden Fragen bestanden gewisse Unterschiede zwischen den einzelnen Firmen.
There were some differences between companies on both these issues.
EUbookshop v2

Diesbezüglich bestehen allerdings gewisse Unterschiede nach Ländern und Größenklassen.
Business size and crosscountry differences are also identified.
EUbookshop v2

Die unterschiedliche Orthographie der beiden Schriftsysteme verdeckt jedoch gewisse Unterschiede.
The different orthographies of the two writing systems may also hide some differences.
WikiMatrix v1

Gewisse Unterschiede sind in der Verwendung der unterschiedlichen Phosphate gegeben.
Certain differences exist when using the various phosphates.
EuroPat v2

Auch hier gibt es gewisse Unterschiede beim Durchmesser der Papierfasern.
Here also, there are certain differences in the diameter of the paper fibers.
EuroPat v2

In den nordischen Ländern gibt es gegenüber der Gemeinschaft gewisse regionalpolitische Unterschiede.
There are certain differences in regional policy in the Nordic countries as compared with the Community.
EUbookshop v2

Sie fangen an, gewisse Unterschiede festzustellen.
They're starting to notice certain distinctions.
OpenSubtitles v2018

Allerdings sollte beachtet werden, daß es gewisse Unterschiede gibt:
However, it should be noted that there are some differences: ferences:
EUbookshop v2

Gewisse kulturelle Unterschiede werden jedoch immer bestehen bleiben.
However some cultural differences will always remain.
EUbookshop v2

Sie weist gegenüber den entsprechenden Standardprodukten von Linotype gewisse typografische Unterschiede auf.
It differs typographically from the standard Linotype products.
ParaCrawl v7.1