Übersetzung für "Gewinnen gegen" in Englisch

Damit könntest du... deinen Krieg gewinnen gegen den Regenten.
That could help you win your war against the Regent.
OpenSubtitles v2018

Wir dürfen sie nicht gewinnen lassen, wir gegen sie!
We cannot let them win! It's us versus them!
OpenSubtitles v2018

Sie gewinnen schließlich gegen die Deutschen.
In the film Russian communists are fighting against the German occupiers.
Wikipedia v1.0

Der Greenback könnte allgemein an Stärke gewinnen, aber gegen den Euro verlieren.
The Greenback could end up broadly gaining strength, but losing against the Euro.
ParaCrawl v7.1

Hertha konnten nicht gewinnen ein Heimspiel gegen sieglose Augsburg.
They could not win a home game to win without victory Augsburg against Hertha.
ParaCrawl v7.1

Sie konnten daher nicht zu gewinnen Rajasthan Hilfe gegen Abdali.
They could not, therefore, enlist Rajasthan’s help against Abdali.
ParaCrawl v7.1

Ihr Immunsystem könnte an Kraft gewinnen und gegen die Infektionen ankämpfen.
Your immune system may get stronger and begin to fight infections.
ParaCrawl v7.1

Probieren sie es aus und gewinnen sie gegen die Höhe.
Try out they it and win them against the height
ParaCrawl v7.1

Donald Trump gewinnen Wahlen gegen alle Widrigkeiten!
Donald Trump win elections against all odds!
ParaCrawl v7.1

Versuchen zu gewinnen, gegen den Ihr team in der Praxis!
Try to win against your team during practice!
ParaCrawl v7.1

Sie können gewinnen gegen große Poker-Esel, wenn Sie gute Hände.
You can win big against poker donkeys when you have good hands.
ParaCrawl v7.1

Verwenden Sie die IStorage Dienst zu gewinnen zusätzliche Sicherheit gegen die Katastrophe.
Use the IStorage service to gain extra security against disaster.
ParaCrawl v7.1

Lass die Helden gewinnen, gegen jeden Widerstand.
Let the heroes win, against any odds.
ParaCrawl v7.1

Kevin Wimmer und seine Kölner gewinnen das Heimspiel gegen Borussia Dortmund mit 2:1!
Kevin Wimmer and his Cologne won the home game against Borussia Dortmund with 2: 1!
ParaCrawl v7.1

Sind Sie es leid gewinnen Sie gegen Ihre Freunde an Pong?
Are you tired of winning against your friends at Pong?
ParaCrawl v7.1

Sie alle sahen unsere Chancen, die Anfechtung der Genpatente zu gewinnen, gegen Null.
All of them thought our chances of winning a gene-patent challenge were about zero.
TED2020 v1

Leben zu verlieren um einen Stützpunkt zu gewinnen geht gegen alles was ich glaube.
Losing lives in exchange for that base goes against everything I believe in.
OpenSubtitles v2018

In der EM-Qualifikation konnte Malta bislang drei Spiele gewinnen - gegen Griechenland, Island und Ungarn.
Malta have won just three UEFA European Championship matches – against Greece, Iceland and Hungary.
ParaCrawl v7.1

Das GB hat bereits mit 5-1 mit dem gewinnen am Montagabend gegen Estland begonnen.
The GB team has already gained its first victory on Monday night against Estonia with the emphatic 5-1.
ParaCrawl v7.1

Gewinnen Sie gegen die Zeit!
Win against time!
CCAligned v1

Zuhause versuchst du vielleicht die Gunst deiner Kinder zu gewinnen und sie gegen deinen Partner aufzubringen.
At home, this may be trying to win the favor of your children and subtly turn them against the other parent.
ParaCrawl v7.1

Im Vereinigten Königreich erwarb BE 1999 das (im Jahr 2000 wiederverkaufte) Endkundengeschäft von South Wales Electricity und im Jahr 2000 das Kohlekraftwerk Eggborough mit einer Leistung von 1970 MW, um mehr Flexibilität zu gewinnen und sich gegen den Ausfall seiner Kernkraftwerke abzusichern.
In the United Kingdom BE acquired in 1999 the retail supply business of South Wales Electricity (subsequently sold in 2000) and, in 2000, the 1970 MW Eggborough coal-fired station to get greater flexibility and a measure of security against outage of its nuclear plants.
DGT v2019

Die Brutalität des Polizeieinsatzes sowie die Tatsache, dass Sali Berisha allen Mitgliedern der Sicherheitskräfte, die an der Unterdrückung der Demonstration beteiligt waren, eine außerordentliche Belohnung in Höhe eines Montagsgehalts gab, ist ein klarer Beweise dafür, dass sich der albanische Premier die Gunst der Sicherheitskräfte erkauft und versucht, ihre Unterstützung zu gewinnen und sie gegen das albanische Volk aufzubringen.
The brutality of the police intervention, as well as the fact that Sali Berisha gave all members of the security forces participating in suppressing the demonstration an extraordinary reward amounting to one month's pay, is clear evidence of the fact that the Albanian premier is buying the favour of the security forces and trying to win their support and to set them against the Albanian people.
Europarl v8

Herr Präsident, wer heutzutage Wahlen gewinnen will, wettert gegen Europa und macht es für alle Übel dieser Welt verantwortlich.
Mr President, anyone who wishes to win an election today rails against Europe and blames it for all society's ills.
Europarl v8