Übersetzung für "Gewillt sind" in Englisch
Sie
sind
gewillt,
alles
was
Sie
haben,
zu
kaufen.
And
they're
willing
to
take
everything
you've
got.
OpenSubtitles v2018
Coleman,
die
Siedler
sind
gewillt
weiterzumachen.
Coleman,
the
settlers
are
willing
to
push
on.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
gewillt,
das
Kosovo
weiterhin
bei
dieser
Aufgabe
unterstützen.
We
look
forward
to
continuing
to
support
Kosovo
in
this
task.
TildeMODEL v2018
Sie
sind
gewillt,
das
Risiko
einzugehen.
They're
willing
to
take
their
chances.
OpenSubtitles v2018
Der
Prüfstein
dafür,
ob
wir
hierzu
gewillt
sind,
ist
heute
Namibia.
They
have
rights
in
exactly
the
same
way
as
the
black
majority.
EUbookshop v2
Wir
sind
gewillt,
Sie
dafür
zu
entschädigen.
We're
willing
to
reimburse
you.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
einige
hochrangige
Mitglieder
des
britischen
Parlaments,
die
gewillt
sind,
We've
several
high-ranking
members
of
the
British
Parliament
who
are
willing
to
help
us
in
the
UK.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
gewillt,
für
unsere
Sache
zu
sterben.
We're
willing
to
die
for
our
cause.
OpenSubtitles v2018
Und
sie
sind
gewillt,
Monroe
gegen
ihn
zu
tauschen.
And
they're
willing
to
trade
Monroe
for
him.
OpenSubtitles v2018
Dann
sage
ich
Chalky,
dass
Sie
gewillt
sind,
zu
reden.
Then
I'll
let
Chalky
know
you're
willing
to
talk.
OpenSubtitles v2018
Du
weißt
schon,
wenn...
wir
gewillt
sind,
dafür
zu
kämpfen.
You
know,
if...
we're
willing
to
fight
for
it.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
gewillt
euer
Waffengeschäft
deutlich
auszuweiten.
We're
willing
to
significantly
expand
your
gun
business.
OpenSubtitles v2018
Eine
Gelegenheit...
Falls
Sie
gewillt
sind,
sie
zu
ergreifen.
An
opportunity...
for
those
willing
to
seize
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube
nicht,
dass
sie
gewillt
sind,
dir
zu
glauben.
I
don't
think
they're
inclined
to
believe
you.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
mehr,
als
alle
anderen
gewillt
sind
zu
tun.
That's
more
than
anyone
else
has
been
willing
to
do
around
here.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
die
Einzigen,
die
gewillt
sind.
Because
we're
the
only
ones
willing
to.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
gewillt,
dir
eine
Scheibe
abzuschneiden.
We'd
even
be
willing
to
cut
you
a
slice.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
gewillt,
auch
unsere
Informationen
zugänglich
zu
machen.
We
are
willing
to
open
up
our
files
to
you
as
well.
OpenSubtitles v2018
Weil
sie
gewillt
sind,
Geld
gegen
Produkte
einzutauschen.
These
people
are
customers
because
they
are
willing
to
trade
money
for
widgets.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
gewillt,
sein
Wort
höher
zu
bewerten
als
das
eines
Außenseiters.
You're
inclined
to
take
his
word
over
that
of
an
outsider.
OpenSubtitles v2018
Meister
und
Volk
sind
gewillt
zu
vernehmen...
I
think
he'II
prove
Sachs'
case.
The
Masters
and
the
people
are
willing
to
hear
my
witness.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
gewillt,
wegen
dieses
Jungen
einen
Krieg
zu
beginnen?
Are
you
saying
you
would
go
to
war
over
this
boy?
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
gewillt,
unseren
Besuch
zu
verlängern.
We
would
be
willing
to
extend
our
visit,
sir.
OpenSubtitles v2018
Freie
Träger
sind
gewillt,
die
in
ihren
umfangreichen
Netzen
vorhandenen
Fachkenntnisse
beizutragen.
At
the
same
time,
the
4,000
projects
which
were
selected
in
the
first
call
launched
in
1995
are
beginning
to
show
results:
EUbookshop v2
Herr
Präsident,
wir
sind
gewillt,
nach
diesen
Einsparungsmöglichkeiten
zu
suchen.
Mr
President,
we
are
prepared
to
find
these
savings.
EUbookshop v2
Wir
sind
gewillt,
den
Kaufpreis
plus
12%
zu
zahlen.
We're
willing
to
offer
the
purchase
price
plus
12%.
OpenSubtitles v2018
Das
sind
die
Frauen,
die
gewillt
sind,
mit
dir
zu
schlafen.
These
are
the
women
who
would
be
willing
to
sleep
with
you.
OpenSubtitles v2018