Übersetzung für "Gewachsener boden" in Englisch
Was
ist,
wenn
der
Löwenzahn
auf
fruchtbaren
Boden
gewachsen
ist?
What
if
the
dandelion
was
in
fertile
soil?
OpenSubtitles v2018
Das
Risohorse®
Ebbe
und
Flut
System
wird
auf
den
gewachsenen
Boden
aufgebaut.
Construction
The
Risohorse®
ebb
and
flow
system
is
constructed
on
the
natural
soil.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
gewachsene
Böden
sind
eine
knappe,
nicht
erneuerbare
Ressource.
Soil
that
has
grown
naturally
is
a
scarce,
non-renewable
resource.
ParaCrawl v7.1
Theyre
in
der
Regel
in
sehr
reichen
organischen
Boden
gewachsen.
Theyre
usually
grown
in
very
rich
organic
soil.
ParaCrawl v7.1
High
yielding,
gesunde
Pflanzen
sind
in
Nährstoffdichte
gewachsen,
Wasser
reichen
Boden.
High
yielding,
healthy
crops
are
grown
in
nutrient
dense,
water
rich
soil.
ParaCrawl v7.1
Die
auf
lehmig-kalkhaltigem
Boden
gewachsenen
Trauben
werden
in
perfekt
reifem
Zustand
per
Hand
geerntet.
The
grapes
grown
on
loamy-calcareous
soil
are
harvested
in
perfect
ripe
condition
by
hand.
ParaCrawl v7.1
Du
wirst
sie
auch
erkennen,
dass
sie
nicht
auf
deinem
Grunde
und
Boden
gewachsen
sind.
You
will
also
recognize
them,
from
the
fact
that
they
did
not
grow
on
your
own
ground.
ParaCrawl v7.1
Unter
diesen
Bedingungen
wurden
die
Setzlinge
für
Treibhäuser,
Gewächshäuser
und
offenen
Boden
gewachsen.
Under
these
conditions,
the
seedlings
grown
for
hothouses,
greenhouses
and
open
ground.
ParaCrawl v7.1
Der
Boden
wurde
mittels
eines
Rasters
von
Rammkernsondierungen
bis
in
den
gewachsenen
Boden
aufgeschlossen.
The
soil
has
been
explored
by
use
of
23
pile
core
drillings
up
to
the
grown
soil.
ParaCrawl v7.1
Wir
schätzen
die
Früchte
der
Natur,
die
auf
Qualitäten
heimischen
Boden
gewachsen
sind.
We
appreciate
the
fruits
of
nature
that
have
grown
on
our
quality
local
grounds.
ParaCrawl v7.1
Mehr
Spezialangebot
Wir
schätzen
die
Früchte
der
Natur,
die
auf
Qualitäten
heimischen
Boden
gewachsen
sind.
We
appreciate
the
fruits
of
nature
that
have
grown
on
our
quality
local
grounds.
ParaCrawl v7.1
Als
Turmburg
bezeichnet
man
eine
kleine
Burg,
die
im
Wesentlichen
aus
einem
wehrhaften
Turm
oder
einem
turmartigen
Bau
besteht,
der
auf
gewachsenem
Boden
gründet.
A
tower
castle
is
a
small
castle
that
mainly
consists
of
a
fortified
tower
or
a
tower-like
structure
that
is
built
on
natural
ground.
Wikipedia v1.0
Theoretisch
strebt
diese
Konstruktion
zwar
größere
Laufruhe
an,
sie
berücksichtigt
jedoch
nicht,
daß
beide
Schare
bei
der
durch
den
Exzentermechanismus
erzwungenen
Abwärtsbewegung
jeweils
mit
ihrer
unteren
offensichtlich
im
wesentlichen
geraden
Scharfläche
auf
verdichteten
oder
gewachsenen
Boden
schlagen
und
so
zu
einer
beträchtlichen
Laufunruhe
führen.
Theoretically,
this
construction
is
meant
to
operate
with
improved
quietness.
However,
in
this
respect
it
fails
adequately
to
take
into
account
the
fact
that
the
two
shares,
when
positively
forced
down
by
the
eccentric
drive
mechanism,
strike
with
their
substantially
flat
bottom
faces
against
compacted
and
growth-covered
soil,
this
leading
to
considerable
unevenness
of
operation.
EuroPat v2
Werden
die
Spundwände
durch
geringmächtige,
nichttragende
Schichten
hindurch
in
gewachsenen
Boden
getrieben,
so
ist
eine
Bodenvorbereitung
durch
Abtrag
nicht
immer
erforderlich.
If
the
bulkheads
are
driven
into
natural
soil
through
low-substance
non-supporting
layers,
preparation
of
the
soil
by
excavation
will
not
always
be
required.
EuroPat v2
Auch
kann
der
äußere
Siloteil
die
einfache,
unmittelbar
auf
dem
gewachsenen
Boden
oder
dem
Hauptsiloboden
aufsitzende
Gestalt
belassen
werden.
Also,
the
outer
silo
part
can
retain
the
relatively
simple
form
which
rests
directly
on
the
undisturbed
ground
or
the
main
silo
bottom.
EuroPat v2
Er
könnte
auch
auf
dem
gewachsenen
Boden
angeordnet
sein,
was
eine
etwas
andere
als
solche
aber
bekannte
Auslaufanordnung
bedingen
würden.
It
could
also
be
set
on
the
undisturbed
ground,
which
would
necessitate
a
different,
but
known
removal
system.
EuroPat v2
Wie,
wo
der
Kaffee
gewachsen
wird,
Boden,
Klima
und
Aufzug,
von
den,
fälligen
Bohnen
zu
ernten,
zu
verarbeiten
und
zu
braten
nicht
erwähnen.
Such
as,
where
the
coffee
is
grown,
soil,
climate
and
elevation,
not
to
mention
harvesting,
processing
and
roasting
of
the
mature
beans.
ParaCrawl v7.1
Unser
Ziel
ist
es,
so
wenig
wie
möglich
bei
der
Weinherstellung
im
Weinkeller
eingreifen
zu
müssen,
was
nur
aufgrund
der
höchsten
Qualität
unserer
Trauben
erreicht
werden
kann,
die
auf
einzigartigen
Böden
gewachsen
sind
und
dadurch
einzigartige
Weine
ergeben.
The
aim
of
our
winery
is
to
interfere
as
little
as
possible
on
the
wine
during
vinification,
which
is
possible
only
thanks
to
grapes
of
first
quality
coming
from
unique
soils,
resulting
in
great
wines.
ParaCrawl v7.1
Kulturen
leiden
nicht
unter
einem
Mangel
an
Sauerstoff,
die,
wenn
sie
in
Boden
gewachsen
auftritt.
Cultures
do
not
suffer
from
a
lack
of
oxygen,
which
occurs
when
grown
in
soil.
ParaCrawl v7.1
Die
Spielelemente,
die
Kinderland
Emsland
Spielgeräte
aus
Geeste
speziell
für
dieses
Projekt
als
Sonderanfertigung
entwickelte,
wirken
wie
aus
dem
Boden
gewachsene
Holzgebilde.
The
play
elements
that
Kinderland
Emsland
Spielgeräte
from
Geeste
developed
specially
and
as
a
one-off
for
this
project
seem
like
wooden
constructs
that
have
grown
out
of
the
ground.
ParaCrawl v7.1
Im
Projektareal
stehen
oberflächlich
bereichsweise
künstliche
Anschüttungen
aus
der
Zeit
des
Baus
der
Donauinsel
und
teilweise
der
gewachsene
Boden
in
Form
von
feinkörnigen
Ausedimenten
an.
In
the
project
area,
the
shallow
ground
consists
locally
of
artificial
deposits
from
the
time
of
the
construction
of
the
Danube
Island
and
partly
of
natural
ground
in
form
of
fine-grained
floodplain
deposits.
ParaCrawl v7.1
Danach
wurden
diese
Pflanzen
in
ein
Gewächshaus
mit
Maschendrahtdach
in
gewachsenem
Boden
ausgepflanzt,
so
dass
die
Pflanzen
Umweltbedingungen
beeinflusst
beispielsweise
durch
Temperatur,
Sonneneinstrahlung,
Niederschlag
und
Luftfeuchtigkeit,
welche
mit
natürlichen
Feldbedingungen
vergleichbar
sind,
ausgesetzt
waren.
Next,
these
plants
were
planted
out
into
a
greenhouse
with
a
wire
mesh
roof
in
natural
soil
so
that
the
plants
were
exposed
to
environmental
conditions,
for
example
temperature,
sunlight,
precipitation
and
humidity,
which
were
comparable
with
field
conditions.
EuroPat v2