Übersetzung für "Getrennte abstimmung" in Englisch

Daher wurde ein Antrag auf getrennte Abstimmung über diese Erläuterungen gestellt.
That is why there has been a request to vote the remarks separately.
Europarl v8

Auch für den Punkt 5 von den Grünen beantragen wir eine getrennte Abstimmung.
With regard to paragraph 5 from the Greens, we request split voting there as well.
Europarl v8

Wäre es möglich, eine getrennte Abstimmung über die Erwägung E durchzuführen?
Would it be possible to take a split vote on recital E?
Europarl v8

Wünschen Sie eine getrennte Abstimmung über den Änderungsantrag 41?
Do you want a separate vote on Amendment No 41?
Europarl v8

Sie könnten also eventuell diesen nicht fristgerechten Antrag auf getrennte Abstimmung zulassen.
You might therefore accept this request for a split vote after time.
Europarl v8

Ich bitte hier um getrennte Abstimmung.
I would like to ask for a split vote in this case.
Europarl v8

Das heißt, ich beantrage deshalb eine getrennte Abstimmung.
That is to say, I therefore request a separate vote.
Europarl v8

In diesen Punkten wird meine Fraktion getrennte Abstimmung beantragen.
My Group will request a split vote on these points.
Europarl v8

Weniger als eine Stunde vor Sitzungsbeginn kann man keine getrennte Abstimmung beantragen.
We cannot ask for a split vote less than an hour before the beginning of the sitting.
Europarl v8

Das ist etwas anderes als eine getrennte Abstimmung.
That is different to a split vote.
Europarl v8

Doch bei einem Kompromissänderungsantrag gibt es leider keine getrennte Abstimmung.
Unfortunately, however, there is no separate vote on a compromise amendment.
Europarl v8

Deshalb haben wir die getrennte Abstimmung über verschiedene Änderungsanträge beantragt.
We therefore ask for separate voting on several amendments.
Europarl v8

Ich weiß, dass die Sozialdemokraten hierzu möglicherweise gern eine getrennte Abstimmung hätten.
I realise that the Socialists may wish to have a split vote on this.
Europarl v8

Unsere getrennte Abstimmung betrifft die Streichung der Frist.
Our split vote concerns the deletion of the time-limit.
Europarl v8

Das ist der Grund für meinen Antrag auf getrennte Abstimmung.
Hence my request for a split vote.
Europarl v8

Deswegen haben wir eine getrennte Abstimmung beantragt.
That is why we have requested a split vote.
Europarl v8

Für Änderungsantrag 10 wurde eine getrennte Abstimmung beantragt.
A split vote has been requested on Amendment 10.
Europarl v8

Deshalb habe ich eine getrennte Abstimmung über diesen Änderungsantrag gefordert.
For this reason I have requested a split vote on this amendment.
Europarl v8

Über diesen Wortlaut möchten wir gern eine getrennte Abstimmung beantragen und dagegen stimmen.
That wording is one on which we may request a split vote and vote against.
Europarl v8

Ziehen Sie den Antrag auf getrennte Abstimmung zurück?
Are you withdrawing the request for a split vote?
Europarl v8

Wenn ja, dann können wir den Antrag auf getrennte Abstimmung zurückziehen.
If so, we can withdraw the attempt at a split vote.
Europarl v8

Es wurde kein Antrag auf getrennte Abstimmung gestellt.
There has been no request for a split vote.
Europarl v8

Deshalb werden wir zu einem der Änderungsanträge eine getrennte Abstimmung beantragen.
Therefore we will be asking for a split vote on one of the amendments.
Europarl v8

Unsere Anträge auf getrennte Abstimmung haben die Ablehnung dieser Möglichkeit zum Ziel.
The aim of our requests for a separate vote is to rule out such a possibility.
Europarl v8

In diesem Fall brauchen wir keine getrennte Abstimmung.
If that is indeed the case we do not need a split vote.
Europarl v8

Deshalb haben wir zu diesem Punkt für morgen um eine getrennte Abstimmung gebeten.
We have therefore asked for a split vote on this topic tomorrow.
Europarl v8

Durch die getrennte Abstimmung sind die angenommenen Abänderungen nicht mehr operationell.
After the split vote it is not operational anymore.
TildeMODEL v2018

Deshalb bitten wir, das zu streichen und eine getrennte Abstimmung vorzuneh­men.
We would ask for that part to be deleted and for a separate vote to be taken.
EUbookshop v2

Es wurde eine getrennte Abstimmung gefordert.
A vote paragraph by paragraph has been requested.
EUbookshop v2