Übersetzung für "Gestörter betrieb" in Englisch

Bei der Messung der Öl-Temperatur, ob als Hotspot- oder mittlere Temperatur, kann bei Bezug auf die zu erwartende Temperatur ein gestörter Betrieb angezeigt werden und, bei Verwendung einer Maximalanzeige (Schleppzeiger), ein in der Vergangenheit aufgetretener ungewöhnlicher Betriebszustand festgehalten werden.
Monitoring of oil temperature, whether hotspot or mean temperature, can serve the purpose of fault detection when that temperature is compared to the temperature to be expected; maximum temperature can be logged by a trailing pointer to indicate any past unusual service condition.
EuroPat v2

Dieser besonders kritische Betriebszustand gefährdet die Beschaufelung und verhindert eine ausreichende Versorgung des Brennraums mit Verdichterluft, so dass ein gestörter Betrieb der Gasturbine diagnostiziert und die Maschine umgehend abgeschaltet werden muss.
This particularly critical operating state jeopardizes the blades and prevents a sufficient supply of compressor air to the burning chamber, so that a disturbed operation of the gas turbine must be diagnosed and the machine switched off immediately.
EuroPat v2

Um die Störfestigkeit weiter zu erhöhen ist nach einer weiteren Ausgestaltung der Erfindung vorgesehen, eine Mehrfachauswertung vorzusehen, dergestalt, daß ein gestörter Betrieb erst dann signalisiert wird, wenn mehrere aufeinanderfolgende Doppelimpulse nicht richtig erkannt werden.
In order to further increase the interference immunity, according to another embodiment of the invention, a multiple evaluation is provided in such a manner that an operation under fault conditions is only signaled when several sequential double pulses are not correctly recognized.
EuroPat v2

Diese Informationen müssen sowohl normalen wie auch gestörten Betrieb umfassen.
Such information shall be applicable in both normal and degraded operation.
DGT v2019

Diese Informationen sollen sowohl für normalen als auch für gestörten Betrieb gelten.
Such information shall be applicable in both normal and degraded operation.
DGT v2019

Diese Informationen sollen sowohl für normalen, als auch für gestörten Betrieb gelten.
Such information shall be applicable in both normal and degraded operation.
DGT v2019

Langfristig beschädigen diese Störungen diese Komponenten und verursachen einen gestörten oder anormalen Betrieb des Geräts.
In the long run, these disturbances damage these components causing intermittent or abnormal operation of the equipment.
ParaCrawl v7.1

Das passiert transparent und in Sekundenbruchteilen ohne das die Anwendungssoftware im produktiven Betrieb gestört wird.
This happens transparently in second fractions without disrupted application software in the productive working mode.
ParaCrawl v7.1

Wenn der empfohlene Mindestabstand für den On-Body-Injektor nicht eingehalten wird, kann dessen Betrieb gestört werden, und dies kann zu einer versäumten oder unvollständigen Neulasta-Dosis führen.
Failure to keep the on-body injector at least this recommended distance may interfere with its operation and can lead to a missed or incomplete dose of Neulasta.
ELRC_2682 v1

Das Eisenbahnverkehrsunternehmen muss den Triebfahrzeugführern alle relevanten Informationen über den Betrieb der Fahrzeuge bei gestörtem Betrieb zur Verfügung stellen (z. B. Anforderung von Hilfe).
The railway undertaking must provide the driver with all information relevant to the working of the rolling stock during degraded situations (such as trains requiring assistance).
DGT v2019

Das Regelbuch muss die Anforderungen für alle befahrenen Strecken und die darauf eingesetzten Fahrzeuge für normalen Betrieb, gestörten Betrieb und Notsituationen enthalten, denen der Triebfahrzeugführer begegnen kann.
The Driver’s Rule Book must state the requirements for all the routes worked and the rolling stock used on those routes according to the situations of normal operation, degraded operation and in emergency situations which the driver may encounter.
DGT v2019

Das Eisenbahnverkehrsunternehmen muss den Triebfahrzeugführern alle relevanten Informationen über den Betrieb der Fahrzeuge bei gestörtem Betrieb zur Verfügung stellen (wie z. B. Anforderung von Hilfe).
The Railway Undertaking must provide the driver with all information relevant to the working of the rolling stock during degraded situations (such as trains requiring assistance).
DGT v2019