Übersetzung für "Gestiegene preise" in Englisch
Durch
gestiegene
Preise
erfuhr
der
neue
Besitzer
zusätzlich
einen
angenehmen
Geldsegen.
The
new
owner
also
received
a
pleasant
windfall
from
new
utility
prices.
ParaCrawl v7.1
Gestiegene
Absatzmengen
und
Preise
waren
für
das
Umsatzplus
verantwortlich.
Higher
sales
volumes
and
prices
were
responsible
for
this
sales
gain.
ParaCrawl v7.1
Gestiegene
Preise
an
den
Agrarmärkten
machten
den
Getreideanbau
für
viele
Landwirte
zunehmend
attraktiv.
Higher
prices
in
the
agricultural
markets
made
it
increasingly
attractive
for
farmers
to
grow
cereals.
ParaCrawl v7.1
Jammern
über
die
aktuelle
familiäre
Situation
oder
gestiegene
Preise
gehört
nicht
in
das
Verhandlungsgespräch.
Complaining
about
your
current
family
situation
or
increased
prices
should
not
be
part
of
the
negotiation.
ParaCrawl v7.1
Heute
sehen
wir
das
Ergebnis:
gestiegene
Preise,
schlechtere
Wartung
und
in
vielen
Fällen
auch
schlechterer
Service.
Today
we
see
the
result:
higher
prices,
poorer
maintenance,
and
also
often
poorer
service.
Europarl v8
Die
Armut
im
ländlichen
Raum,
fehlende
oder
ungewisse
Zukunftsperspektiven,
die
weitverbreitete
Arbeitslosigkeit,
um
mehr
als
30%
gestiegene
Preise
für
Grundnahrungsmittel
und
der
Wunsch
nach
Demokratie
haben
einen
unerwarteten
Veränderungsprozess
in
den
solidesten
politischen
Systemen
der
Mittelmeerregion
in
Gang
gesetzt.
Rural
poverty,
low
expectations
of
an
uncertain
future,
widespread
unemployment,
the
more
than
30%
rise
in
the
price
of
basic
foodstuffs
and
the
urge
for
democracy
have
triggered
an
unexpected
process
of
change
in
the
most
strongly
entrenched
political
regimes
in
the
Mediterranean.
TildeMODEL v2018
Die
Armut
im
ländlichen
Raum,
fehlende
oder
ungewisse
Zukunftsperspektiven,
die
weitverbreitete
Arbeitslosigkeit,
um
mehr
als
30%
gestiegene
Preise
für
Grundnahrungsmittel
und
der
Wunsch
nach
Demokratie
haben
einen
unerwarteten
Veränderungsprozess
in
den
solidesten
politischen
Systemen
der
Mittelmeerregion
in
Gang
gesetzt.
Rural
poverty,
low
expectations
of
an
uncertain
future,
widespread
unemployment,
the
more
than
30%
rise
in
the
price
of
basic
foodstuffs
and
the
urge
for
democracy
have
triggered
an
unexpected
process
of
change
in
the
most
strongly
entrenched
political
regimes
in
the
Mediterranean.
TildeMODEL v2018
Zu
den
ungünstigen
Veränderungen
der
letzten
beiden
Jahre
zählt
auch
die
gestiegene
Empfindlichkeit
der
Preise
gegenüber
Marktinformationen.
One
of
the
unwelcome
changes
resulting
from
the
past
two
years
is
that
prices
have
become
more
sensitive
to
market
information.
TildeMODEL v2018
Auch
bei
den
Hackfrüchten
(vor
allem
Kartoffeln
und
Zuckerrüben)
war
ein
deutlich
niedrigeres
Volumen
zu
verzeichnen,
allerdings
wurde
dies
wenigstens
teilweise
durch
stark
gestiegene
Preise
ausgeglichen.
A
much
lower
volume
was
also
recorded
for
root
crops
(especially
potatoes
and
sugarbeet),
but
this
was
at
least
partly
offset
by
higher
prices.
EUbookshop v2
Hierfür
waren
vor
allem
gestiegene
Preise
für
Wein
(+10,6%)
und
Frischgemüse
(+11,0%)
verantwortlich.
The
main
reason
for
this
was
the
higher
price
for
wine
(+10.6%)
and
fresh
vegetables
(+11.0%).
EUbookshop v2
Die
Rindererzeuger
konnten
lediglich
aufgrund
einer
günstigen
Entwicklung
in
der
ersten
Jahreshälfte
im
Jahresdurchschnitt
1998
leicht
gestiegene
reale
Preise
verbuchen
(+1,6%).
Cattle
producers
received
a
slightly
higher
average
price
(+1.6%
in
real
terms)
in
1998,
although
this
was
only
due
to
the
upward
price
trend
in
the
first
half
of
the
year.
EUbookshop v2
Obwohl
unter
Ahmadi-
Nejad
die
ärmeren
Teile
der
Bevölkerung
von
Geldgeschenken,
die
aus
Irans
Öleinnahmen
finanziert
wurden,
profitiert
haben,
beschweren
sich
viele
andere
dass
die
gestiegene
Liquidität
die
Preise
verdoppelt
oder
verdreifacht
hat.
Although
under
Ahmadinejad
the
poorer
sections
of
society
have
benefited
from
cash
handouts
paid
for
by
Iran's
oil
revenues,
many
others
have
complained
that
the
increased
liquidity
has
doubled
or
tripled
prices.
ParaCrawl v7.1
Wie
im
Geschäftsbericht
2007
auf
Seite
5
ausgeführt,
haben
neben
dem
verbesserten
Marktumfeld
in
Lateinamerika
gestiegene
Preise
für
landwirtschaftliche
Grunderzeugnisse
und
der
verstärkte
Anbau
von
Pflanzen
zur
Herstellung
von
Biokraftstoffen
zu
einer
Geschäftsbelebung
für
Bayer
CropScience
geführt.
According
to
the
Annual
Report
2007,
p
5,
Bayer
CropScience
s
business
was
stimulated
by
the
rising
prices
for
agricultural
products
and
the
increased
production
of
agrofuels,
apart
from
improved
market
frame
conditions
in
Latin
America.
ParaCrawl v7.1
Unsere
indischen
Partner
melden
aber
auch
deutlich
gestiegene
Nachfrage
und
Preise
bei
Aquamarin,
Rhodolith
Granat
sowie
feinem
Turmalin.
On
the
other
hand
our
indian
partners
also
denote
distinctly
risen
demands
as
well
as
prices
for
aquamarine,
rhodolite
garnet
and
fine
tourmalines.
ParaCrawl v7.1
Berichte
von
Reportern
zur
Lage
im
Gazastreifen
weisen
auf
den
Mangel
von
Grundnahrungsmitteln
und
Trinkwasser
sowie
auf
stark
gestiegene
Preise
hin
(Middleeasteye.net,
11.
Juli
2014).
Correspondents
reporting
on
the
situation
in
the
Gaza
Strip
have
reported
a
lack
of
basic
food
commodities
and
drinking
water,
and
a
steep
increase
in
prices
(Middleeasteye.net,
July
11,
2014).
ParaCrawl v7.1
Bei
unverändert
hoher
Nachfrage
nach
Hochleistungskunststoffen
(Polyamid-12)
und
Membranen
wirkten
sich
gestiegene
Preise
positiv
aus
-
entsprechend
deutlich
erhöhte
sich
der
Umsatz.
Demand
for
high-performance
polymers
(polyamide
12)
and
membranes
remained
high,
so
higher
prices
had
a
positive
impact,
resulting
in
a
correspondingly
strong
rise
in
sales.
ParaCrawl v7.1
Dafür
verantwortlich
waren
die
Integration
der
Scil
Proteins
Production
GmbH
aus
Halle,
die
im
Jahr
2014
erstmals
konsolidiert
worden
ist,
sowie
gestiegene
Absatzmengen
und
Preise.
This
growth
was
due
to
the
integration
of
Halle-based
Scil
Proteins
Production
GmbH,
which
was
consolidated
for
the
first
time
in
2014,
as
well
as
to
higher
volumes
and
prices.
ParaCrawl v7.1
Gestiegene
Preise
für
Elektrizität,
Wasser
und
Fernheizung
führten
im
Besonderen
für
Arbeitslose,
Rentner
und
andere
auf
Sozialleistungen
angewiesene
Gruppen
zu
sinkenden
Realeinkommen,
die
bereits
vorher
kaum
zum
Überleben
reichten.
Rising
prices
for
electricity,
water
and
district
heating
have
led
to
falling
real
incomes
for
the
unemployed,
old
people,
and
others
dependent
on
social
support.
ParaCrawl v7.1
Der
Umsatz
reduzierte
sich
aufgrund
der
gesunkenen
Bioethanolproduktion
zwar
erwartungsgemäß
und
erreichte
723
(Vorjahr:
827)
Millionen
Euro,
die
deutlich
höheren
Erlöse
für
Bioethanol
sowie
leicht
gestiegene
Preise
für
die
erzeugten
Lebens-
und
Futtermittel
führten
jedoch
zu
einer
deutlichen
Steigerung
des
EBITDA
auf
122
(Vorjahr:
25)
Millionen
Euro.
While
revenues
decreased
as
expected
due
to
a
lower
bioethanol
production
to
EUR
723
(previous
year:
EUR
827)
million,
significantly
higher
prices
for
bioethanol
as
well
as
slightly
increased
prices
for
the
food
and
animal
feed
products
multiplied
EBITDA
to
EUR
122
(previous
year:
25)
million.
ParaCrawl v7.1
Der
europäische
Markt
für
Straßentransport
ist
im
Jahr
2011
um
3%
bis
5%
gewachsen,
getrieben
durch
gestiegene
Volumina
und
Preise.
The
European
road
freight
market
showed
growth
of
3%
to
5%
in
2011,
driven
by
increases
in
volumes
and
prices.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
profitierte
das
Pflanzenschutzgeschäft
von
den
positiven
Rahmenbedingungen
auf
den
Welt-Agrarmärkten,
die
durch
gestiegene
Preise
für
landwirtschaftliche
Grunderzeugnisse,
einen
verstärkten
Anbau
von
Pflanzen
zur
Herstellung
von
Biokraftstoffen
sowie
ein
verbessertes
Marktumfeld
in
Lateinamerika
gekennzeichnet
waren.Besonders
die
jungen
und
innovativen
Produkte
entwickelten
sich
sehr
erfreulich.
Overall
the
crop
protection
business
benefited
from
the
positive
business
conditions
on
the
world's
agricultural
markets,
particularly
the
higher
prices
for
agricultural
commodities,
increased
cultivation
of
crops
for
the
production
of
biofuels,
and
an
improved
market
environment
in
Latin
America.The
subgroup's
young
and
innovative
products
turned
in
a
particularly
pleasing
performance.
ParaCrawl v7.1
Die
gestiegenen
Preise
sagen
zum
Teil
ja
auch
die
ökologische
Wahrheit.
To
some
extent
the
higher
prices
tell
the
environmental
truth.
Europarl v8
Aber
in
den
letzten
acht
Jahren
sind
die
Preise
gestiegen.
Prices
have
risen
in
the
past
eight
years.
OpenSubtitles v2018
Aber
nicht
nur
die
drastisch
gestiegenen
Preise
sind
für
diese
dramatische
Situation
verantwortlich.
However,
it
is
not
only
the
sharp
increase
in
prices
that
is
responsible
for
the
dramatic
situation.
Europarl v8
Sind
die
Preise
gestiegen,seit
wir
mit
dem
Eurobezahlen?
Average
price
inflation
in
2002,
the
we
started
paying
in
euro?
EUbookshop v2
Ist
die
Nachfrage
aufgrund
der
niedrigeren
Preise
gestiegen
oder
aus
anderen
Gründen?
Did
demand
increase
as
a
result
of
the
lower
price
or
for
other
reasons?
TildeMODEL v2018
Deshalb
sind
die
Preise
gestiegen,
und
die
Armen
leiden
sehr
darunter!
Prices
have
gone
up
and
the
poor
people
are
suffering.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
traurig,
dass
die
gestiegenen
Preise
vor
allem
dem
Handel
anzulasten
sind.
It
is
a
pity
that
the
higher
prices
are
attributable
above
all
to
trade.
Europarl v8
Die
meisten
Menschen
würde
mehr
monatliche
Dividende
bekommen
als
sie
aufgrund
gestiegener
Preise
zahlen
müssten.
Most
people
would
get
more
in
the
monthly
dividend
than
they'd
pay
in
increased
prices.
TED2013 v1.1
Insbesondere
kamen
dem
Wirtschaftszweig
der
Union
von
2006
bis
2008
die
gestiegenen
Preise
und
Gewinne
zugute.
In
particular,
between
2006
and
2008,
the
Union
industry
benefited
from
increased
prices
and
profits.
DGT v2019
Die
negativen
Auswirkungen
der
gestiegenen
Preise
konnten
durch
Verbesserungen
bei
der
Energieeffizienz
nicht
vollständig
ausgeglichen
werden.
Energy
efficiency
improvements
have
not
fully
offset
the
negative
impact
of
increasing
prices.
TildeMODEL v2018
Die
Steuern
und
Sozialbeiträge
sind
1974
in
allen
Gemeinschaftsländern
stärker
gestiegen
als
die
Preise.
In
I974
taxes
and
social
welfare
contributions
rose
more
sharply
than
prices
in
all
the
Member
States.
EUbookshop v2