Übersetzung für "Gestartet von" in Englisch

Es wurde von Russland gebaut und gestartet, aber von der NASA finanziert.
Although it was built by a Russian company, it is owned by the United States.
Wikipedia v1.0

Gestartet wird jeweils von den gegenüberliegenden Geraden der Bahn.
They will ride on the pursuit line at the bottom of the track in order to find the fastest line.
Wikipedia v1.0

Import/Export, gestartet von ihrem Großvater.
Import/export started by her grandfather.
OpenSubtitles v2018

Die Shuttles wurden gestartet, gefolgt von allen Kapseln bis auf eine.
The Delta Flyer and the shuttles were launched, followed by all but one of the escape pods.
OpenSubtitles v2018

Cyworld wurde 1999 gestartet und 2003 von SK Communications übernommen.
Cyworld launched in 1999 and was purchased by SK Communications in 2003.
WikiMatrix v1

Timer gestartet und innerhalb von beispielsweise 1 bis 5 Sekunden heruntergezählt.
5 the counter or timer is started and counted down within 1 to 5 seconds, for example.
EuroPat v2

Unsere Bewertung (gestartet von Jun 2019 von Trustpilot)
Our Rating (started Jun 2019 by Trustpilot)
CCAligned v1

Thread im Overclockers Forum, gestartet von "soil".
Thread in the Overclockers forum, started by "soil".
ParaCrawl v7.1

Gestartet von links, wird jedes Element und jeder Knoten betrachtet.
We look at each element in each node starting from the left.
ParaCrawl v7.1

Gestartet wird von einem historischen Gedenkort – unter Burg Devín.
The start of the race is from a historically memorable place – under Devín Castle.
ParaCrawl v7.1

Die Reaktion wird gestartet durch Zugabe von Enzym E 1 .
The reaction is started by addition of enzyme E 1 .
EuroPat v2

Diese funding-Kampagne gestartet wurde von David Mikkelson.
This funding campaign was started by David Mikkelson.
ParaCrawl v7.1

Sobald es gestartet wird, Lösen von Leitungen in der umgekehrten Reihenfolge.
Once it is started, disconnect the cables in the reverse order.
ParaCrawl v7.1

Sie können dann manuell oder automatisch gestartet werden abhängig von der Konfiguration.
They can then be started manually or automatically depending on the configuration.
ParaCrawl v7.1

Der Vertreiber hat eine Rückrufaktion gestartet und von der Anwendung der Sprays abgeraten.
The distributors have launched a recall and advised against using the sprays.
ParaCrawl v7.1

Gestartet wird von zwei Tees in Viererflight im Abstand von 10 Minuten.
The start of two teas in four Flight at intervals of 10 minutes.
ParaCrawl v7.1

Spiele können im Hauptmenü ausgewählt und gestartet werden oder von selbst laufen.
Games can be selected and launched from the main menu directly and stand on their own.
ParaCrawl v7.1

Hier die Ausgabe von df, gestartet von der Installationsdiskette von Vectorlinux:
The df command showed the following when run from the Vectorlinux installation floppy:
ParaCrawl v7.1

Aloid Mündung kann gestartet werden, um von 4 Monaten gelehrt zu werden.
Aloid muzzle can be started from 4 months.
ParaCrawl v7.1

Nun sollte JOSM laufen, gestartet von der Befehlszeile .
Now JOSM should run, started from the Command Line .
ParaCrawl v7.1

Gestartet wurde NEM von einem Bitcoin-Forum-Nutzer namens UtopianFuture, der von Nxt inspiriert wurde.
NEM was started by a Bitcoin Talk forum user called UtopianFuture who was inspired by Nxt.
WikiMatrix v1

Das Softwaremodul 7 wird zu diesem zweck gestartet und von dem Computer 11 ausgeführt.
For this purpose, the software module 7 is started and executed by the computer 11 .
EuroPat v2

Das selbe Jahr, die Universität ein Programm gestartet, von Forschungsreisen ins Ausland.
Samana vuonna, the university launched a programme of research trips to foreign countries .
ParaCrawl v7.1

Ich mit dem folgenden Befehl gestartet, eine Steinstatue von (und) Straßenarbeiter.
I started with the next assignment, a stone statue of (and for) a road worker.
ParaCrawl v7.1

Ein neues Schuljahr hat für Teachers4Europe Netzwerk gestartet, die wächst von Jahr zu Jahr.
A new school year has started for Teachers4Europe network, which grows year by year.
ParaCrawl v7.1

Morgen wird in Level 9 gestartet, mit Blinds von 400/800 und 50 Ante.
Tomorrow marks the beginning of Level 9 with blinds set at 400/800 with an ante of 50.
ParaCrawl v7.1

Die Reaktion wurde gestartet durch Zugabe von 4 µl Substrat-Lösung (finale Konzentration 5 µM).
The reaction was started by addition of 4 ?l of substrate solution (final concentration 5 ?M).
EuroPat v2

Die Satelliten werden 2021, 2028 und 2035 gestartet und werden von EUMETSAT betrieben.
The satellites will be launched in 2021, 2028 and 2035 and will be operated by EUMETSAT.
CCAligned v1