Übersetzung für "Gestartet von" in Englisch
Es
wurde
von
Russland
gebaut
und
gestartet,
aber
von
der
NASA
finanziert.
Although
it
was
built
by
a
Russian
company,
it
is
owned
by
the
United
States.
Wikipedia v1.0
Gestartet
wird
jeweils
von
den
gegenüberliegenden
Geraden
der
Bahn.
They
will
ride
on
the
pursuit
line
at
the
bottom
of
the
track
in
order
to
find
the
fastest
line.
Wikipedia v1.0
Import/Export,
gestartet
von
ihrem
Großvater.
Import/export
started
by
her
grandfather.
OpenSubtitles v2018
Die
Shuttles
wurden
gestartet,
gefolgt
von
allen
Kapseln
bis
auf
eine.
The
Delta
Flyer
and
the
shuttles
were
launched,
followed
by
all
but
one
of
the
escape
pods.
OpenSubtitles v2018
Cyworld
wurde
1999
gestartet
und
2003
von
SK
Communications
übernommen.
Cyworld
launched
in
1999
and
was
purchased
by
SK
Communications
in
2003.
WikiMatrix v1
Timer
gestartet
und
innerhalb
von
beispielsweise
1
bis
5
Sekunden
heruntergezählt.
5
the
counter
or
timer
is
started
and
counted
down
within
1
to
5
seconds,
for
example.
EuroPat v2
Unsere
Bewertung
(gestartet
von
Jun
2019
von
Trustpilot)
Our
Rating
(started
Jun
2019
by
Trustpilot)
CCAligned v1
Thread
im
Overclockers
Forum,
gestartet
von
"soil".
Thread
in
the
Overclockers
forum,
started
by
"soil".
ParaCrawl v7.1
Gestartet
von
links,
wird
jedes
Element
und
jeder
Knoten
betrachtet.
We
look
at
each
element
in
each
node
starting
from
the
left.
ParaCrawl v7.1
Gestartet
wird
von
einem
historischen
Gedenkort
–
unter
Burg
Devín.
The
start
of
the
race
is
from
a
historically
memorable
place
–
under
Devín
Castle.
ParaCrawl v7.1
Die
Reaktion
wird
gestartet
durch
Zugabe
von
Enzym
E
1
.
The
reaction
is
started
by
addition
of
enzyme
E
1
.
EuroPat v2
Diese
funding-Kampagne
gestartet
wurde
von
David
Mikkelson.
This
funding
campaign
was
started
by
David
Mikkelson.
ParaCrawl v7.1
Sobald
es
gestartet
wird,
Lösen
von
Leitungen
in
der
umgekehrten
Reihenfolge.
Once
it
is
started,
disconnect
the
cables
in
the
reverse
order.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
dann
manuell
oder
automatisch
gestartet
werden
abhängig
von
der
Konfiguration.
They
can
then
be
started
manually
or
automatically
depending
on
the
configuration.
ParaCrawl v7.1
Der
Vertreiber
hat
eine
Rückrufaktion
gestartet
und
von
der
Anwendung
der
Sprays
abgeraten.
The
distributors
have
launched
a
recall
and
advised
against
using
the
sprays.
ParaCrawl v7.1
Gestartet
wird
von
zwei
Tees
in
Viererflight
im
Abstand
von
10
Minuten.
The
start
of
two
teas
in
four
Flight
at
intervals
of
10
minutes.
ParaCrawl v7.1
Spiele
können
im
Hauptmenü
ausgewählt
und
gestartet
werden
oder
von
selbst
laufen.
Games
can
be
selected
and
launched
from
the
main
menu
directly
and
stand
on
their
own.
ParaCrawl v7.1
Hier
die
Ausgabe
von
df,
gestartet
von
der
Installationsdiskette
von
Vectorlinux:
The
df
command
showed
the
following
when
run
from
the
Vectorlinux
installation
floppy:
ParaCrawl v7.1
Aloid
Mündung
kann
gestartet
werden,
um
von
4
Monaten
gelehrt
zu
werden.
Aloid
muzzle
can
be
started
from
4
months.
ParaCrawl v7.1
Nun
sollte
JOSM
laufen,
gestartet
von
der
Befehlszeile
.
Now
JOSM
should
run,
started
from
the
Command
Line
.
ParaCrawl v7.1
Gestartet
wurde
NEM
von
einem
Bitcoin-Forum-Nutzer
namens
UtopianFuture,
der
von
Nxt
inspiriert
wurde.
NEM
was
started
by
a
Bitcoin
Talk
forum
user
called
UtopianFuture
who
was
inspired
by
Nxt.
WikiMatrix v1
Das
Softwaremodul
7
wird
zu
diesem
zweck
gestartet
und
von
dem
Computer
11
ausgeführt.
For
this
purpose,
the
software
module
7
is
started
and
executed
by
the
computer
11
.
EuroPat v2
Das
selbe
Jahr,
die
Universität
ein
Programm
gestartet,
von
Forschungsreisen
ins
Ausland.
Samana
vuonna,
the
university
launched
a
programme
of
research
trips
to
foreign
countries
.
ParaCrawl v7.1
Ich
mit
dem
folgenden
Befehl
gestartet,
eine
Steinstatue
von
(und)
Straßenarbeiter.
I
started
with
the
next
assignment,
a
stone
statue
of
(and
for)
a
road
worker.
ParaCrawl v7.1
Ein
neues
Schuljahr
hat
für
Teachers4Europe
Netzwerk
gestartet,
die
wächst
von
Jahr
zu
Jahr.
A
new
school
year
has
started
for
Teachers4Europe
network,
which
grows
year
by
year.
ParaCrawl v7.1
Morgen
wird
in
Level
9
gestartet,
mit
Blinds
von
400/800
und
50
Ante.
Tomorrow
marks
the
beginning
of
Level
9
with
blinds
set
at
400/800
with
an
ante
of
50.
ParaCrawl v7.1
Die
Reaktion
wurde
gestartet
durch
Zugabe
von
4
µl
Substrat-Lösung
(finale
Konzentration
5
µM).
The
reaction
was
started
by
addition
of
4
?l
of
substrate
solution
(final
concentration
5
?M).
EuroPat v2
Die
Satelliten
werden
2021,
2028
und
2035
gestartet
und
werden
von
EUMETSAT
betrieben.
The
satellites
will
be
launched
in
2021,
2028
and
2035
and
will
be
operated
by
EUMETSAT.
CCAligned v1