Übersetzung für "Gesetzlich untersagt" in Englisch

In Deutschland sind derartige Praktiken weiterhin gesetzlich untersagt.
In Germany, this practice continues to be prohibited by national law.
TildeMODEL v2018

Monopolen ist gesetzlich untersagt, ihre Marktstellung zu missbrauchen.
Monopolies are prohibited by law from abusing their market position.
TildeMODEL v2018

Die Teilnahme ist ungültig, wenn sie gesetzlich untersagt oder eingeschränkt ist.
Void where prohibited or restricted by law.
ParaCrawl v7.1

Der Kontakt von Geistlichen mit Schülern ist sogar gesetzlich untersagt.
Contacts between priests and students are even prohibited by Soviet laws.
ParaCrawl v7.1

Ihnen ist es gesetzlich untersagt, zu arbeiten oder zu studieren.
They are legally not allowed to work or study.
ParaCrawl v7.1

Die Geldwäsche ist gesetzlich untersagt und wird im Unternehmen Orkla nicht toleriert.
Money laundering is prohibited by law, and will not be tolerated by Orkla.
ParaCrawl v7.1

Unsere Seite wird nicht in Orten geboten, wo diese gesetzlich untersagt ist.
Our site is not offered in places where it is prohibited by law.
ParaCrawl v7.1

In manchen Ländern ist die entgeltliche Annahme sexueller Dienstleistungen gesetzlich untersagt.
The purchase of sex services is prohibited by law in some countries.
ParaCrawl v7.1

In einigen der heutigen Euroraum-Staaten wurde die Wechselgeldrückgabe in Landeswährung während der Parallelumlaufphase gesetzlich untersagt.
In some of the current euro area Member States, giving change in legacy currency during the dual circulation period was prohibited by law.
TildeMODEL v2018

In den USA ist es Unternehmen gesetzlich untersagt, politische Kandidaten mit Spenden direkt zu unterstützen.
In the United States, companies are legally prohibited from donating to political candidates directly.
ParaCrawl v7.1

Hinweis: In einigen Ländern ist die Verwendung dieses Geräts gesetzlich geregelt oder untersagt.
Notice: Some countries regulate or prohibit use of this device.
ParaCrawl v7.1

Anmerkung:: In einigen Gerichtsbarkeiten ist die Verwendung von Satelliten-Kommunikationsgeräten gesetzlich geregelt oder untersagt.
NOTICE NOTICE: Some jurisdictions regulate or prohibit the use of satellite communications devices.
ParaCrawl v7.1

Das Bonusprogramm ist in Ländern, in denen es gesetzlich untersagt ist, hinfällig.
The Program is void where prohibited by law.
ParaCrawl v7.1

Diskriminierung infizierter Menschen und der Risikogruppen soll, falls erforderlich, gesetzlich untersagt werden.
Discrimination against infected persons and vulnerable groups shall be legally prohibited, if necessary.
ParaCrawl v7.1

Das Angebot zur Nutzung der Dienste ist ungültig, wo es gesetzlich untersagt ist.
Eligibility. Use of the Services is void where prohibited.
ParaCrawl v7.1

Es ist gesetzlich untersagt, daß mit der Entnahme von Organen Profit gemacht wird.
It is prohibited by law to make profit with removing organs.
ParaCrawl v7.1

Der SEC sowie jeder anderen Behörde in den USA ist die Einflussnahme auf den Inhalt der Ratings oder die Ratingmethoden gesetzlich untersagt.
In this respect, the SEC and any other public authority in the USA are prohibited by law from interfering with the substance of credit ratings and credit rating methodologies.
DGT v2019

Aufgrund der von der E-Control GmbH gewährten Befreiung haben energieintensive Unternehmen jedoch einen Anspruch darauf, nicht mit Ökostrom versorgt zu werden, und den Stromversorgern ist es gesetzlich untersagt, infolge ihrer Verpflichtung zum Kauf von Ökostrom von der Ökostromabwicklungsstelle entstehende Kosten an die befreiten Unternehmen weiterzugeben.
On the basis of an exemption granted by E-Control, energy-intensive businesses are entitled to ask not to be supplied with green electricity, and the electricity suppliers are prohibited, by law, from passing on to the exempted undertakings any costs they incur as a result of their obligation to buy green electricity from the settlement centre.
DGT v2019

Eine solche Transaktion kann jedoch nur mit Unternehmen aus den anderen Mitgliedstaaten durchgeführt werden, in denen sie ebenfalls nicht gesetzlich untersagt ist.
However, such an operation may be carried out only with companies from those other Member States where it is likewise not prohibited by law.
TildeMODEL v2018

Nur wenn gesetzlich absolut untersagt wäre, daß seitens der EuroFed, aber auch von der Gemeinschaft als solcher finanzielle Hilfestellung geleistet wird, wäre zu vermeiden, daß die Märkte eine Beistandsleistung erwarten.
Only an absolute 'no bailout' clause, prohibiting financial support not only from EuroFed, but also from the Community as a whole, could persuade the markets that no solidarity measures can be expected.
EUbookshop v2

In einigen Ländern – wie z. B. in Australien – ist das Tauchen jedoch ohne den Besitzen eines entsprechenden Brevets gesetzlich untersagt.
In some countries, such as Australia, there exist laws prohibiting banding of such species.
WikiMatrix v1

Auf diesem Markt verfügt PTT-POST BV von nun an über eine beherrschende Stellung nicht nur wegen seiner flächendeckenden Infrastruktur, sondern auch aufgrund der Tatsache, daß es seinen Wettbewerbern gesetzlich untersagt ist, Sendungen für weniger als 11,90 hfl zu befördern, womit ein Teil dieses Marktes diesem öffentlichen Unternehmen vorbehalten bleibt.
In future, PTT Post BV will hold a dominant position on this market not only because of its infrastructure which covers the whole of the Netherlands, but also because the Law prohibits its competitors from providing an express service for less than Fl 11,9, thus reserving a whole section of that market for itself.
EUbookshop v2

Allerdings könne das Verfahren der homologen extrakorporalen Befruchtung (bei fester Partnerschaft) gesetzlich nicht untersagt werden, da die Unfruchtbarkeit wohlgemerkt keine Krankheit, sondern eine Unfähigkeit, eine Beeinträchtigung darstelle, die sich auf das psychosomatische Wohlbefinden negativ auswirken könne.
Fivet' by the husband (for stable couples) could not be prohibited by law; it should be clearly understood however that sterility was not a disease but a disability or disfunction which could affect psychosomatic health.
EUbookshop v2