Übersetzung für "Gesetzlich nicht zulässig" in Englisch
Soweit
nicht
gesetzlich
zulässig,
setzen
wir
Cookies
nach
Erhalt
Ihrer
Einwilligung.
Except
where
allowed
by
applicable
law,
we
place
cookies
after
having
received
your
consent.
CCAligned v1
Strafrechtliche
Strafzahlungen
oder
Geldbußen,
gegen
welche
eine
Versicherung
gesetzlich
nicht
zulässig
ist.
Criminal
penalty
payments
or
fines
to
which
an
insurance
is
not
permitted
by
law.
ParaCrawl v7.1
Die
Vertragsparteien
sehen
einen
hinreichenden
Rechtsschutz
und
wirksame
Rechtsbehelfe
gegen
die
Umgehung
wirksamer
technischer
Vorkehrungen
vor,
von
denen
Urheber
im
Zusammenhang
mit
der
Ausübung
ihrer
Rechte
nach
diesem
Vertrag
oder
der
Berner
Übereinkunft
Gebrauch
machen
und
die
Handlungen
in
bezug
auf
ihre
Werke
einschränken,
die
die
betreffenden
Urheber
nicht
erlaubt
haben
oder
die
gesetzlich
nicht
zulässig
sind.
Contracting
Parties
shall
provide
adequate
legal
protection
and
effective
legal
remedies
against
the
circumvention
of
effective
technological
measures
that
are
used
by
authors
in
connection
with
the
exercise
of
their
rights
under
this
Treaty
or
the
Berne
Convention
and
that
restrict
acts,
in
respect
of
their
works,
which
are
not
authorised
by
the
authors
concerned
or
permitted
by
law.
JRC-Acquis v3.0
Die
Vertragsparteien
sehen
einen
hinreichenden
Rechtsschutz
und
wirksame
Rechtsbehelfe
gegen
die
Umgehung
wirksamer
technischer
Vorkehrungen
vor,
von
denen
ausübende
Künstler
oder
Tonträgerhersteller
im
Zusammenhang
mit
der
Ausübung
ihrer
Rechte
nach
diesem
Vertrag
Gebrauch
machen
und
die
Handlungen
in
bezug
auf
ihre
Darbietungen
oder
Tonträger
einschränken,
die
der
betreffende
ausübende
Künstler
oder
Tonträgerhersteller
nicht
erlaubt
hat
oder
die
gesetzlich
nicht
zulässig
sind.
Contracting
Parties
shall
provide
adequate
legal
protection
and
effective
legal
remedies
against
the
circumvention
of
effective
technological
measures
that
are
used
by
performers
of
producers
of
phonograms
in
connection
with
the
exercise
of
their
rights
under
this
Treaty
and
that
restrict
acts,
in
respect
of
their
performances
or
phonograms,
which
are
not
authorised
by
the
performers
or
the
producers
of
phonogram
concerned
or
permitted
by
law.
JRC-Acquis v3.0
Die
meistdiskutierte
Problematik
ist
der
verkaufs
offene
Sonntag,
der
in
Betrieben
mit
abhängig
Beschäftigten
normalerweise
gesetzlich
nicht
zulässig
¡st.
The
most
controversial
issue
is
the
possibility
of
Sunday
opening,
normally
not
legal
for
firms
with
employees.
EUbookshop v2
Wir
sind
jedoch
(soweit
gesetzlich
zulässig)
nicht
für
Schäden
haftbar,
die
aus
dem
Missbrauch
von
Daten,
einschließlich
personenbezogener
Daten,
durch
diese
Unternehmen
entstehen.
However,
we
will
not
be
liable
(to
the
fullest
extent
permitted
by
law)
for
any
damages
that
may
result
from
the
misuse
of
any
information,
including
Personal
Data,
by
these
companies.
ParaCrawl v7.1
Alle
stillschweigend
vorausgesetzten
Garantien
oder
Verpflichtungen
sind
ausgeschlossen,
es
sei
denn
ihr
Ausschluss
ist
gesetzlich
nicht
zulässig.
All
implied
warranties
or
duties
are
excluded
save
if
and
to
the
extent
that
they
may
not
lawfully
be
excluded.
ParaCrawl v7.1
Lehnt
die
Bank
aufgrund
der
Datenbankabfrage
den
Kreditantrag
ab,
hat
sie
den
Verbraucher
über
das
Ergebnis
dieser
Abfrage
und
die
Art
der
konsultierten
Datenbank
zu
informieren,
es
sei
denn,
eine
derartige
Mitteilung
ist
gesetzlich
nicht
zulässig
(zum
Beispiel
Gesetze
über
Geldwäsche
und
Terrorismusfinanzierung)
oder
sie
läuft
den
Zielen
der
öffentlichen
Ordnung
oder
der
öffentlichen
Sicherheit
zuwider
(Vorbeugung
und
Ermittlung
strafbarer
Handlungen).
If
the
professional
turns
down
the
credit
application
after
consulting
the
database,
he
must
inform
the
consumer
of
the
outcome
of
such
consultation
and
disclose
the
name
of
the
database
consulted,
save
where
such
communication
is
prohibited
by
a
different
law
(for
example,
the
law
on
money
laundering
and
the
financing
of
terrorism)
or
if
it
is
contrary
to
the
objectives
of
public
order
or
public
security
(prevention
and
detection
of
criminal
offences).
ParaCrawl v7.1
Für
werbliche
Ansprachen
speichern
wir
Ihre
Daten,
bis
Sie
einer
Nutzung
widersprechen,
Sie
Ihre
Einwilligung
widerrufen
oder
eine
Ansprache
gesetzlich
nicht
mehr
zulässig
ist.
We
retain
your
data
for
marketing
purposes
until
you
object
to
its
use,
withdraw
your
consent
or
such
use
is
no
longer
legally
permitted.
ParaCrawl v7.1
Der
Eintritt
solcher
Umstände
berechtigt
den
NESPRESSO
Kunden,
soweit
gesetzlich
zulässig,
nicht
zur
Geltendmachung
von
sonstigen
Ansprüchen,
welcher
Art
auch
immer,
gegenüber
NESPRESSO.
To
the
extent
permitted
by
law,
the
occurrence
of
such
circumstances
shall
not
entitle
the
NESPRESSO
customer
to
assert
any
other
claims
of
whatever
nature
against
NESPRESSO.
ParaCrawl v7.1
Durch
keine
der
Bestimmungen
dieser
Akamai
Portal-Nutzungsbedingungen
wird
einer
Partei
das
Recht
erteilt,
aus
irgendeinem
Grund
Software,
Produkte
oder
Services
von
Akamai
zu
ändern,
zu
kopieren,
zu
verteilen,
zu
übermitteln,
anzuzeigen,
vorzuführen,
zu
reproduzieren,
zu
veröffentlichen,
zu
lizenzieren,
zu
übertragen,
zu
verkaufen
bzw.
abgeleitete
Werke
hiervon
zu
erstellen,
sofern
nicht
gesetzlich
zulässig.
Nothing
in
these
Akamai
Portal
Terms
of
Use
shall
be
deemed
to
give
any
party
the
right
to
modify,
copy,
distribute,
transmit,
display,
perform,
reproduce,
publish,
license,
create
derivative
works
from,
transfer,
or
sell
any
Akamai
software,
products
or
services
for
any
reason
unless
otherwise
permitted
by
law.
ParaCrawl v7.1
Dazu
ist
es
von
Vorteil,
wenn
die
Einzellichtverteilungen
vergleichsweise
scharfe
angegrenzt
sind,
was
allerdings
den
Nachteil
mit
sich
bringt,
dass
sich
eine
optische
Gitterstruktur
bilden
kann,
mit
dunklen
oder
abgedunkelten
Bereichen
zwischen
den
Lichtsegmenten,
welche
als
optisch
unangenehm
empfunden
werden
können
und
u.U.
gesetzlich
auch
nicht
zulässig
sind.
To
accomplish
this,
it
is
advantageous
for
the
individual
light
patterns
to
have
comparatively
sharp
borders,
which
however
is
accompanied
by
the
disadvantage
that
an
optical
grid
structure
can
form,
with
dark
or
dimmed
areas
between
the
light
segments,
which
can
be
perceived
as
visually
unpleasant
and
also
might
not
be
legally
permissible.
EuroPat v2
Die
Genehmigung
des
US-Handelsministeriums
für
den
Export
oder
für
den
Versand
an
ausländische
Personen
oder
Dritte
ist
nicht
erforderlich,
es
sei
denn,
dieses
ist
anderweitig
gesetzlich
nicht
zulässig.
US
Department
of
Commerce
authorization
is
not
required
prior
to
export
or
transfer
to
foreign
persons
or
parties
unless
otherwise
prohibited.
Software
updates
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Fall
oder
wenn
die
Kenntnis
Ihrer
personenbezogenen
Daten
zur
Erfüllung
des
mit
ihrer
Speicherung
verfolgten
Zwecks
nicht
mehr
erforderlich
ist
oder
wenn
die
Speicherung
aus
sonstigen
Gründen
gesetzlich
nicht
mehr
zulässig
ist,
werden
die
erhobenen
personenbezogenen
Daten
gelöscht.
In
this
case,
or
if
use
of
your
personal
data
is
no
longer
required
for
the
purpose
for
which
it
was
originally
stored,
or
if
storage
is
no
longer
legally
permissible
for
other
reasons,
the
collected
personal
data
shall
be
erased.
ParaCrawl v7.1
In
manchen
Fällen
ist
es
sogar
gesetzlich
nicht
zulässig,
die
Daten
in
nicht-deutschen
Rechenzentren
zu
speichern.
In
some
cases
it
is
not
even
permitted
to
store
data
in
non-German
data
centers.
ParaCrawl v7.1
Wenn
diese
Übertragung
nicht
gesetzlich
zulässig
ist,
erklären
Sie
sich
bereit,
EOS
eine
unbefristete,
übertragbare,
ausschließliche
und
gebührenfreie
Lizenz
zur
gewerblichen
Verwendung,
Modifikation,
Anpassung
und
Auswertung
dieses
Fan-Contents
zu
erteilen.
If
such
assignment
is
not
permitted
by
law,
you
agree
to
grant
to
EOS
a
perpetual,
transferable,
exclusive
and
royalty
free
license
to
commercially
use,
modify,
adapt
and
exploit
such
Fan
Content.
ParaCrawl v7.1
Ich
werde
keiner
Person
gestatten,
diese
Website,
die
nicht
gesetzlich
zulässig
ist,
dies
zu
tun
zugreifen.
I
will
not
permit
any
person
to
access
this
website
who
is
not
legally
permitted
to
do
so.
ParaCrawl v7.1
Für
werbliche
Ansprachen
speichern
wir
Ihre
Daten
bis
Sie
einer
Nutzung
widersprechen,
Sie
Ihre
Einwilligung
widerrufen
oder
eine
Ansprache
gesetzlich
nicht
mehr
zulässig
ist.
For
promotional
campaigns,
we
store
your
data
until
you
object
to
its
use,
you
revoke
your
consent
or
an
address
is
no
longer
legally
permissible.
ParaCrawl v7.1
Der
Zugriff
auf
das
Material
durch
bestimmte
Personen
oder
in
bestimmten
Ländern
ist
möglicherweise
nicht
gesetzlich
zulässig.
Access
to
the
Materials
may
not
be
legal
by
certain
persons
or
in
certain
countries.
ParaCrawl v7.1
Der
Benutzer
verpflichtet
sich,
die
Rechte
des
geistigen
Eigentums
von
TURESPAÑA
und/oder
Dritten
zu
respektieren
und
deshalb
die
Inhalte
nicht
zu
reproduzieren,
zu
kopieren,
zu
verbreiten,
sie
der
Öffentlichkeit
zugänglich
zu
machen
oder
sie
zu
verändern,
solange
er
nicht
im
Besitz
einer
Genehmigung
durch
den
Inhaber
dieser
Rechte
ist
oder
dieses
nicht
gesetzlich
zulässig
ist.
The
User
undertakes
to
respect
the
intellectual
property
rights
of
TURESPAÑA
and
third
parties,
and
to
this
end,
will
refrain
from
reproducing,
copying,
distributing,
broadcasting
or
any
other
form
of
public
communication,
transforming
or
modifying
the
content,
unless
authorised
by
the
owner
of
these
rights,
or
it
is
legally
permitted
to
do
so.
ParaCrawl v7.1
Der
Hinweis
auf
das
Schaubrot
(2:
26,
"es
ist
nicht
gesetzlich
zulässig")
legt
nahe,
dass
der
Tempel
noch
stand,
als
Mark
schrieb.
The
reference
to
the
shewbread
(2:
26,
'it
is
not
lawful')
suggests
that
the
Temple
still
stood
when
Mark
wrote.
ParaCrawl v7.1
Diese
Einschränkung
gilt
nicht
gesetzlich
zulässigen
oder
zwangsweise
Übertragung
von
Daten.
This
limitation
does
not
apply
to
permitted
by
law,
or
compulsory
transfer
of
data.
ParaCrawl v7.1
So
war
Brot
mit
Sonnenblumenkernen
in
Italien
nicht
verkehrsfähig,
da
Sonnenblumenkerne
nach
dem
italienischen
Gesetz
als
Zutat
nicht
zulässig
waren.
For
example,
bread
containing
sunflower
seeds
could
not
be
marketed
freely
in
Italy
because,
under
Italian
law,
TildeMODEL v2018
Es
gibt
internationale
Verpflichtungen
im
Bereich
des
Urheberrechts
und
der
verwandten
Schutzrechte30
hinsichtlich
des
Rechtsschutzes
gegen
die
Umgehung
technischer
Schutzvorkehrungen,
die
von
den
Rechtsinhabern
im
Rahmen
der
Wahrnehmung
ihrer
Rechte
des
geistigen
Eigentums
verwendet
werden
und
die
das
Begehen
von
Handlungen
einschränken,
die
nicht
von
den
Rechtsinhabern
genehmigt
wurden
bzw.
laut
Gesetz
nicht
zulässig
sind.
There
are
international
obligations
in
the
field
of
copyright
and
neighbouring/related
rights30
concerning
legal
protection
against
the
neutralisation
of
technical
measures
which
may
be
invoked
by
rightholders
in
the
exercise
of
their
intellectual
property
rights
and
which
restrain
the
performance
of
acts
not
authorised
by
the
rightholder
or
allowed
by
law.
TildeMODEL v2018
Bei
den
bisher
üblichen
chemischen
Raffinationsverfahren
bedingt
diese
Entfernung
einerseits
unverhältnismässig
grosse
Fettverluste
durch
die
Überführung
der
freien
Säuren
mittels
Alkalien,
in
die
einfach
abzutrennenden
Alkaliseifen,
und
andererseits
so
hohe
Abwasserbelastungen,
wie
sie
nach
den
heutigen
gesetzlichen
Regelungen
nicht
mehr
zulässig
sind.
In
the
chemical
refining
processes
used
so
far
this
removal
causes,
on
the
one
hand,
disproportionately
high
fat
losses
due
to
the
conversion
of
the
free
acids
by
means
of
alkalis
into
the
alkali
soaps
which
are
readily
removed,
and,
on
the
other
hand,
excessive
pollution
load
which
is
no
longer
permitted
under
present
environmental
laws.
EuroPat v2
Da
nach
dem
Gesetz
das
Verdünnungsverfahren
nicht
zulässig
ist,
bedarf
es
geeigneter
Littel,
um
den
in
den
Abwässern
der
derzeit
verwendeten
Anlagen
zur
biologischen
Behandlung
der
Kokereiabwässer
anfallenden
festen
Ammoniak
zu
eliminieren.
Since
the
law
does
not
allow
dilution,
it
is
necessary
to
find
some
adequate
means
of
eliminating
the
fixed
ammonia
contained
in
the
water
emerging
fro
plant
currently
in
use
for
biological
treatment
of
coking
plant
water.
EUbookshop v2
Es
ist
untersagt,
Hollands-Glorie.net
für
unerlaubte
Handlungen
oder
Handlungen,
die
nach
diesen
Nutzungsbedingungen
oder
kraft
Gesetz
nicht
zulässig
sind,
zu
nutzen.
It
is
forbidden
to
use
Hollands-Glorie.net
for
wrongful
acts
or
acts
that
are
not
allowed
under
these
Terms
and
Conditions
of
Use
or
the
law.
ParaCrawl v7.1
Eine
vertragliche
Bestimmung
der
Verkaufsbedingungen,
die
rechtlich
ganz
oder
teilweise
für
nichtig
erklärt
wird
oder
anderweitig
nicht
durchsetzbar
ist
(z.B.
da
sie
auf
Grund
eines
Gesetzes
nicht
zulässig
ist),
wird
von
Rechts
wegen
nicht
mehr
als
Bestandteil
der
Verkaufsbedingungen
betrachtet,
ohne
dass
dies
die
Gültigkeit
oder
Durchsetzbarkeit
der
übrigen
Bestimmungen
berührt.
A
contractual
provision
of
the
Conditions
of
Sale
that
is
declared
to
be
wholly
or
partially
invalid
or
otherwise
wholly
or
partially
unenforceable
(for
example,
because
on
the
basis
of
the
law
it
is
considered
unwritten),
is
by
operation
of
law
deemed
to
be
no
longer
a
part
of
the
Conditions
of
Sale,
this
without
affecting
the
validity
or
the
enforceability
of
the
remaining
provisions
or
parts
thereof.
ParaCrawl v7.1