Übersetzung für "Gesetzlich gültig" in Englisch

Sollte eine Bestimmung dieser Vereinbarung von einem Gericht oder einer anderen Instanz, deren Beschlüsse rechtlich bindend sind, für ungültig oder nicht durchsetzbar erklärt werden, so bleiben alle übrigen Bestimmungen im größten gesetzlich zulässigen Umfang gültig und durchsetzbar.
11.4 Partial Invalidity If any provision of this Agreement is declared invalid or unenforceable by a court or other binding authority, any and all remaining provisions shall continue to be valid and enforceable to the fullest extent permitted by law.
ParaCrawl v7.1

F. TEILNICHTIGKEIT: Wird eine Bestimmung dieser Vereinbarung von einem zuständigen Gericht für ungültig, rechtswidrig oder nicht durchsetzbar erklärt, so wird diese ungültige Bestimmung von den übrigen Bestimmungen dieser Vereinbarung abgetrennt, die weiterhin im vollen gesetzlich zulässigen Umfang gültig und durchsetzbar bleiben.
F. SEVERABILITY. If any provision of this Agreement is found to be invalid, unlawful or unenforceable by a court of competent jurisdiction, such invalid term shall be severed from the remaining portion of this Agreement, which will continue to be valid and enforceable to the fullest extent permitted by law.
ParaCrawl v7.1

Wenn irgendein Gericht oder eine zuständige Behörde bestimmt, dass eine der Bestimmungen dieser Bedingungen oder eine der Vorschriften eines Vertrages ungültig, ungesetzlich oder nicht durchsetzbar sind, wird der Begriff, aber nur insoweit, von den übrigen getrennt werden, dass der Umfang auch weiterhin gesetzlich gültig ist.
If any court or competent authority decides that any of the provisions of these terms and Conditions or any provisions of a Contract are invalid, unlawful or unenforceable to any extent, the term will, to that extent only, be severed from the remaining terms, which will continue to be valid to the fullest extent permitted by law.
ParaCrawl v7.1

Falls eine ungültige, undurchsetzbare oder ungesetzliche Bestimmung dieser Vereinbarung gültig, durchsetzbar und gesetzlich wird, wenn ein bestimmter Teil davon gelöscht wird, werden die Parteien in gutem Glauben darüber verhandeln, um solche Bestimmungen so abzuändern oder zu ergänzen, dass sie gesetzlich, gültig und durchsetzbar werden und der ursprünglich von den Parteien beabsichtigten Wirkung so nahe wie möglich kommen.
If any invalid, unenforceable or illegal provision of this Agreement would be valid, enforceable and legal if some part of it were deleted, the parties shall negotiate in good faith to amend such provisions so that, as amended, they are legal, valid and enforceable, and, to the greatest extent possible, meet the parties' original commercial intention.
ParaCrawl v7.1

Falls sich die Parteien nicht auf eine solche Änderung einigen können, wird die ungültige Regelung, Bestimmung oder Bedingung von den übrigen Regelungen, Bestimmungen und Bedingungen abgetrennt, die weiterhin im größtmöglichen gesetzlich zulässigen Umfang gültig und durchsetzbar bleiben.
If the parties fail to agree on such an amendment, such invalid term, condition or provision shall be severed from the remaining terms, conditions and provisions, which shall continue to be valid and enforceable to the fullest extent permitted by law.
ParaCrawl v7.1

Wenn eine Bestimmung der Nutzungsbedingungen von einer zuständigen Behörde als ungültig, ungesetzlich oder nicht durchsetzbar erachtet wird, wird solch eine Bestimmung oder Bedingung in diesem Umfang von den verbleibenden Bestimmungen und Bedingungen getrennt, die weiterhin bis zum gesetzlich zulässigen Umfang gültig sind.
If any of the Terms of Use are determined by any competent authority to be invalid, unlawful or unenforceable to any extent, such term, condition or provision will to that extent be severed from the remaining terms, conditions and provisions which will continue to be valid to the fullest extent permitted by law.
ParaCrawl v7.1

Unser Schwerpunkt liegt in der Umsetzung der Produkte nach gültigen gesetzlichen Qualitätsvorgaben.
Our focus is on implementing the products pursuant to valid legal requirements.
CCAligned v1

Modell AKS 0408 entspricht den gültigen gesetzlichen Sicherheits- und Hygienevorschriften.
AKS Model 0408 meets the current statutory safety and health rules.
CCAligned v1

Alle Preise verstehen sich in Euro und inkl. der gültigen gesetzlichen Mehrwertsteuer.
All prices are in Euros and inclusive of statutory VAT.
CCAligned v1

Die Gewährleistung des Anbieters richtet sich nach den allgemein gültigen, gesetzlichen Bestimmungen.
The guarantee of the offerer depends on the generally valid, legal regulations.
ParaCrawl v7.1

Für alle Porositätswerte größer als 0.1 war das klassische Archie-Gesetz gültig.
For values of the porosity greater than ca. 0.1, the classical Archie relation was valid.
ParaCrawl v7.1