Übersetzung für "Gesellschaft suchen" in Englisch

Du solltest dir aber eine bessere Gesellschaft suchen.
You might choose your company with better taste.
OpenSubtitles v2018

Einmal deine Verdorbenheit verkündet, kommen andere Verdorbene, die Gesellschaft suchen.
Once you announce your depravity, there's plenty of other depravers seeking company.
OpenSubtitles v2018

Es ist unweise, jetzt meine Gesellschaft zu suchen, Bruder.
It's unwise to be in my company right now, Brother.
OpenSubtitles v2018

Eine Frau Ihres Kalibers sollte sich passendere Gesellschaft suchen.
A woman of your caliber ought to choose more suitable company.
OpenSubtitles v2018

Typen, die nach wochenlangen Touren Gesellschaft suchen, ein kleinen Muntermacher.
Guys on the road for weeks, lonely, looking for company... a little pick-me-up?
OpenSubtitles v2018

Aber wenn Sie Gesellschaft suchen, machen Sie sich keine Hoffnungen.
But if you're looking to make friends, don't get your hopes up.
OpenSubtitles v2018

Menschen am Rand der Gesellschaft suchen Schutz, das Unterbewusstsein tritt zu Tage.
People at the edge of society seek protection, the subconscious comes to light.
ParaCrawl v7.1

Sorgenlos Persephone, distanzierten sich von der Gesellschaft, suchen die schönste Blume.
Carefree Persephone, moved away from the company of, seeking the most beautiful flower.
ParaCrawl v7.1

In der heutigen Gesellschaft suchen mehr Menschen für den zusätzlichen Vorteil, dass Piracetol liefert:
In today's society even more people are seeking that added advantage that Piracetol offers:
ParaCrawl v7.1

Die Bar Schönbrunn ist ideal für all jene die genießen und Gespräche in netter Gesellschaft suchen.
The Bar Schönbrunn is ideal for all those who enjoy a talk in nice company.
ParaCrawl v7.1

In einer von Marktwirtschaft geprägten Gesellschaft suchen sie nach in Freiheit wurzelnden kreativen Möglichkeiten.
In a society shaped by market principles they are looking for creative options that are rooted in freedom.
ParaCrawl v7.1

Was also ist dein Rat an Leute, die Hilfe in dieser sexualisierten Gesellschaft suchen?
So what's your advice for people looking for help in that sexualized society?
ParaCrawl v7.1

In der heutigen Gesellschaft suchen mehr Menschen für den zusätzlichen Vorteil, dass Piracetol bietet:
In today's culture more people are looking for that extra advantage that Piracetol gives:
ParaCrawl v7.1

Es scheint, dass Geld vorhanden ist kaum obwohl icts Bedeutung in unserer Gesellschaft ihresgleichen suchen.
It seems that money hardly exists though its importance in our society is unparalleled.
ParaCrawl v7.1

In der heutigen Gesellschaft suchen mehr Menschen, dass die zusätzlichen Vorteil, dass Piracetol liefert:
In today's society even more people are looking for that additional benefit that Piracetol provides:
ParaCrawl v7.1

Elend und Sünde suchen Gesellschaft.
Misery and sin love company.
ParaCrawl v7.1

Wenn dieser Bericht nicht trockenes Papier bleiben soll, sondern wenn sein Geist uns erfassen, weitertragen und helfen soll, in der Europäischen Union eine Kampagne gegen Rassismus und Fremdfeindlichkeit wirklich zu entfachen, dann drückt dieser Bericht eins auch aus, nämlich daß in der Tat das Phänomen nicht an den Rändern allein, sondern in der Mitte der Gesellschaft zu suchen ist.
If the report is not just to remain a piece of paper, but if its spirit is to guide us, lead us on and help us really to open a campaign against racism and xenophobia, then I think this report also makes one thing plain, namely that this phenomenon is indeed to be found not just on the margins but also at the centre of society.
Europarl v8

Und wenn es in der Mitte der Gesellschaft zu suchen ist, dann ist dieses Parlament, jedes Mitglied dieses Hauses, aber auch jede Bürgerin und jeder Bürger der Europäischen Union aufgefordert, beim Erkennen des Phänomens Fremdenhaß und -feindlichkeit, Antisemitismus, Volksverhetzung nicht wegzuschauen und -zuhören, sondern sich aktiv, mit Zivilcourage dagegenzustellen, Menschen zu schützen.
And if it is to be found at the centre of society then it is up to this Parliament, to every Member of this House, but also to every citizen of the European Union not to turn a blind eye and a deaf ear to the phenomenon of ethnic hatred and xenophobia, anti-semitism and rabble-rousing but to oppose it actively, to have the courage to stand up for their beliefs and to protect people.
Europarl v8

Gleich zu Beginn möchte ich ganz deutlich sagen, dass Gewalt gegen Frauen in einer zivilisierten Gesellschaft nichts zu suchen hat.
Right at the start, I would like to say quite clearly that violence against women has no place in a civilised society.
Europarl v8

Die Umweltpolitik muss innovative Konzepte entwickeln und neue Wege der Zusammenarbeit mit ganz verschiedenen Bereichen der Gesellschaft suchen.
Environment policy must be innovative in its approach and seek new ways of working with a wide cross section of society.
TildeMODEL v2018

Wir suchen das Element des Verbrechens immer in der Gesellschaft... aber warum suchen wir es nicht in den Menschen selbst?
The worst thing that can happen in the name of science... is when the system becomes all-important. We always looked for the element of crime in society. But why not look in the very nature of man?
OpenSubtitles v2018

Herausgeber Maruo erklärte den Erfolg mit „Ich denke das die Menschen bei Marx nach Antworten zu den Problemen einer kapitalistischen Gesellschaft suchen.
Maruo stated that "I think people are looking to Marx for answers to the problems with capitalist society.
WikiMatrix v1

Und gemeinsam können sie Wege für eine gerechtere und solidarischere Gesellschaft suchen, ohne eine andere Voraussetzung als die Suche nach einer starken Demokratie, die mit den Problemen von heute fertig wird.
It would be a historical error if we were now to slow down the building of a political Europe in order to shift our interest into the reunification of the two Germanies.
EUbookshop v2

Wenn Sie bereit sind, unter einem Messer zu gehen, um die Art und Weise zu ändern, die Sie suchen, Gesellschaft hat etwas hässlich mit dem schönen Baby getan, dass Ihre Eltern zuerst in diese Welt gebracht.
If you’re willing to go under a knife to change the way you look, society has done something ugly with the beautiful baby that your parents first brought into this world.
ParaCrawl v7.1

In der Kategorie "Kinder unter 16 Jahren und Insassen von Institutionen", hat genug Leute, aber es würde die Standards der zivilisierten Gesellschaft zu suchen, eine wesentliche Zahl der Arbeiter von ihm verstoßen.
The category, “children under 16 and inmates of institutions”, has enough people but it would offend the standards of civilized society to seek any substantial number of workers from it.
ParaCrawl v7.1

Das gut gestaltete und hochwertig produzierte Buch richtet sich zudem an alle, die Modelle für eine zukunftsfähige Gesellschaft suchen.
The well-designed and high-quality book is also aimed at all those who are looking for models for a sustainable society.
ParaCrawl v7.1

Und noch immer geht das Streben auf Überproduktion und Mangel an Beschäftigung hin und verlangt ein Heilmittel, das die Ärzte der Gesellschaft wohl suchen, der Patient aber nicht gebrauchen will.
And the tendency toward both over-production and lack of employment is on the increase, and calls for a remedy of some kind which society's physicians are seeking, but of which the patient will not make use.
ParaCrawl v7.1

Dazu arbeitet die Stiftung weltweit und über Sektorengrenzen hinweg mit Partnern zusammen, die gemeinsam nach innovativen Lösungsansätzen in Politik, Wirtschaft und Gesellschaft suchen.
This is why the Foundation works with partners across the world and across sector boundaries, to jointly look for innovative approaches in politics, economy and society.
ParaCrawl v7.1