Übersetzung für "Geselligen beisammensein" in Englisch

Am Abend luden die Humboldt-Universität und think-cell dann zu einem geselligen Beisammensein ein.
In the evening Humboldt University and think-cell invited guests to a social get-together.
ParaCrawl v7.1

Das Treffen endete mit einem geselligen Beisammensein und Gesprächen.
The meeting ended with socialising and sharing.
ParaCrawl v7.1

Es gibt zwei Sandplätze sowie ein Clubhaus zum geselligen Beisammensein.
There are two clay courts plus a clubhouse for social gatherings.
CCAligned v1

Unser Pavillon lädt zum Feiern und geselligen Beisammensein ein.
The Lusthus garden pavilion is perfect for parties and social gatherings.
ParaCrawl v7.1

Grillabende und Sommerfeste laden zum geselligen Beisammensein ein.
Barbeque and summer festivals invite the guests to a cosy get-together.
ParaCrawl v7.1

Gemeinsam machten wir unseren Standort blitzblank und stärkten uns anschließend beim geselligen Beisammensein.
Together we made our location sparkling clean and we were then strengthened by social gatherings.
ParaCrawl v7.1

Tocha wandelte sich zu einem geselligen Beisammensein der Oberschicht.
Tocha developed towards being a social gathering of the upper-class.
ParaCrawl v7.1

In Verbindung mit einem geselligen Beisammensein ist so eine professionelle Kontaktaufnahme und Vernetzung gegeben.
Combined with a social gathering, a professional contact and networking is provided.
ParaCrawl v7.1

Aber der Kaffee sichert auch noch etwas viel Wichtigeres – die Gelegenheit zum geselligen Beisammensein!
Coffee also provides something much, much more important - a chance to socialise!
ParaCrawl v7.1

Im Sommer wird die Admiralsbrücke abends zum geselligen Beisammensein des Kiez, wo Straßenmusikanten, Studenten.
In summer, Admiralsbrücke becomes a social gathering place in the evening where buskers, students.
ParaCrawl v7.1

Mit diesem Motto der LAZARUS UNION endete dieser tolle Tag mit einem geselligen Beisammensein.
With this LAZARUS UNION motto this great day ended with a social get-together.
CCAligned v1

Advent- und Weihnachtsfeiern werden vor allem am Arbeitsplatz und in Vereinen zu einem geselligen Beisammensein genützt.
Advent and Christmas are celebrated particularly in companies and clubs, which use these meetings as a social occasion.
ParaCrawl v7.1

Der VGB PowerTech und die Aussteller laden alle Teilnehmer zu einem geselligen Beisammensein ein.
The VGB PowerTech and the exhibitors invite all participants to a get-together.
ParaCrawl v7.1

Der gemütliche Garten wird im Sommer gern vor oder nach den Konzerten zum geselligen Beisammensein genutzt.
The cozy garden is often used in summer for convivial get-togethers before or after the concerts.
ParaCrawl v7.1

Abends kann man sich in der "Kuchlbar" bei einem geselligen Beisammensein unterhalten.
And in the evening you can enjoy a social get-together in the "Kuchlbar" (kitchen bar).
ParaCrawl v7.1

Zudem, so unterstrich Bürgermeister Wolfgang Metzner (SPD) bei den Einweihungsfeierlichkeiten, widme sich das Quartiersbüro auch der Vereinsamung im Alter: "Es stehen zahlreiche Veranstaltungen und Angebote auf dem Programm und diese laden zu einem regelmäßigen geselligen Beisammensein ein".
Furthermore, as Mayor Wolfgang Metzner (SPD) underlined at the opening ceremony, the accommodation office is also dedicated to dealing with the isolation of old people. "There are numerous activities and offers on the programme and these extend invitations to regular social gatherings".
WMT-News v2019

Vor und nach jedem Turnier lädt die eurogast ihre Teilnehmer zum geselligen Beisammensein ein, für Verpflegung ist natürlich gesorgt.
Before and to each tournament those loads euro guest their participants to the informal gathering in, for food supply is naturally ensured.
ParaCrawl v7.1

Die bequemen, modernen Zimmer garantieren angenehme Nachtruhe, das Café auf der Sonnenterrasse mit Blick auf die Salzburger Festung verwöhnt bereits morgens, ein Kinderspielbereich für Kids und ein Spielraum für junge Menschen garantiert Rückzugsorte zum Toben und geselligen Beisammensein – auch ganz ohne Erwachsene.
The comfortable, modern rooms guarantee a pleasant night's sleep. Enjoy the café on the sun terrace in the morning, with views to the Salzburg Fortress, a children ?s playground and a games room for young people are guaranteed places for fun and get-togethers – even without the presence of adults.
ParaCrawl v7.1

Das beginnt bei Wanderungen durch die sanft geschwungenen Weinberge, die im milden Licht der südlichen Sonne ihre Blütenstände ausbilden und endet beim geselligen Beisammensein bei einem kräftigen Glas Rotwein im Törggelekeller, beim Törggelen, einem der weiteren faszinierenden Bräuche Südtirols.
Already from the first signs of growth, it knows how to cast a spell on us. That begins with hikes through the gently rolling vineyards, which in the mild light of the southern sun spread inflorescences and ends during a joyful social get together with a powerful glass of red wine in the törggelen cellar, during törggelen – one of the other fascinating customs in South Tyrol.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Genuss des mehrgängigen (Wahl-)Menüs in einem der gemütlichen Restaurantbereiche, geht es weiter zum geselligen Beisammensein an die Hotelbar, den rustikalen "Bauerntisch" am Kachelofen, oder in die angrenzende "Rote Lounge", wo man dank der großen Fensterfront noch die letzten Sonnenstrahlen des Tages im Sommer oder die sanft fallenden Schneeflocken im Winter, bei einem guten Glas Wein oder einem bunten Cocktail beobachten und entspannt genießen kann.
After enjoying the multi-course (set) menu in one of the cosy restaurant areas, the social gathering continues in the hotel bar, at the rustic 'Bauerntisch' next to the fireplace or in the adjoining 'Red Lounge' where, thanks to the large window façade, you can enjoy watching the last sunbeams of the day in summer or the softly falling snowflakes in winter with a good glass of wine or a colourful cocktail in a relaxed atmosphere.
ParaCrawl v7.1

In Vegby (2 km) gibt es im Sommer ein Lebensmittelgeschäft, einen Minigolfplatz und den Seepark mit verschiedenen Aktivitäten, die zum geselligen Beisammensein einladen.
In vegby (2 km) there is a grocery store during the summer, mini golf course and the lake park with several activities that invite for socializing.
ParaCrawl v7.1

Die angenehme Atmosphäre im Café Sissi, welches im Jugendstil gestaltet ist, lädt nicht nur zum geselligen Beisammensein ein sondern bietet zudem eine passende Umgebung für zwanglose Gespräche.
The pleasant atmosphere of the Sissi Café in Art-Deco style encourages not only social gatherings but also provides an environment suitable for informal meetings.
ParaCrawl v7.1

Nach den Wettkämpfen haben Gäste, Gastgeber und Animationsteams Spaß beim geselligen Beisammensein mit Musik, Speisen und Getränken.
Following the competitions, guests, their hosts and animation teams can enjoy a fun get-together featuring music, food and drinks.
ParaCrawl v7.1

Anschließend ging es für die gesamte Weyermann® Gruppe ins Meehäusle zum Austausch über alle Abteilungsgrenzen hinweg und geselligen Beisammensein.
Afterwards the whole Weyermann® group gathered at the Meehäusle for exchange across all department boundaries and cozy get-together.
ParaCrawl v7.1