Übersetzung für "Gesehen von" in Englisch
Ist
das
nicht,
finanziell
gesehen,
von
der
Größenordnung
her
eine
Alibiveranstaltung?
From
a
financial
point
of
view,
does
the
order
of
magnitude
involved
not
make
this
a
token
gesture?
Europarl v8
Die
Reform
unterscheidet,
wirtschaftlich
gesehen,
zwei
Arten
von
Ansprüchen:
From
an
economic
standpoint,
the
reform
distinguishes
between
two
types
of
entitlement:
DGT v2019
Es
besteht
also
soziologisch
gesehen
das
Risiko
von
Fehlentwicklungen.
So,
in
sociological
terms,
there
is
the
risk
of
abuse.
Europarl v8
Seit
fast
einem
Monat
hat
niemand
Frau
Pereira
gesehen
oder
von
ihr
gehört.
Nobody
has
seen
Ms.
Pereira
or
simply
heard
from
her
for
almost
a
month
now.
GlobalVoices v2018q4
Darnach
ist
er
gesehen
worden
von
Jakobus,
darnach
von
allen
Aposteln.
Then
he
appeared
to
James,
then
to
all
the
apostles,
bible-uedin v1
Ich
hab
noch
nie
solchen
Fisch
gesehen
oder
von
ihm
gehört.
Never
have
I
seen
or
heard
of
such
a
fish.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ihn
nie
gesehen,
nicht
mal
von
ihm
gehört.
I
never
met
him,
I
never
saw
him,
I
never
even
heard
of
him.
OpenSubtitles v2018
Hat
viele
gesehen,
die
von
Nazi-Sprengfallen
zerfetzt
wurden.
Saw
a
lot
of
men
blown
to
bits
by
Nazi
booby
traps.
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
die
Verbrecher
gesehen,
die
von
mir
bestraft
wurden?
Perhaps
outside
you
saw
various
criminals
suffering
punishment.
OpenSubtitles v2018
Alle
Leute
sehen
das,
was
Sie
bis
jetzt
gesehen
haben
von
Venedig.
Everyone
sees
what
you
have
seen
of
Venice.
OpenSubtitles v2018
Ja,
hast
Du
schon
'was
gesehen
von
der
Stadt?
Um,
have
you
seen
much
of
the
city
yet?
OpenSubtitles v2018
Das
ganze
Land
hat
das
Begräbnis
gesehen,
von
Anfang
bis
Ende.
The
entire
country
watched
the
funeral
from
beginning
to
end.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
mehr
davon
gesehen,
alle
von
euch
Zusammen.
I've
seen
more
of
it
than
all
of
you
combined.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
die
Rituale
gesehen,
im
Buch
von
Cagliostro.
I
saw
the
rituals
in
the
book
of
Cagliostro.
OpenSubtitles v2018
Die
Bestie,
die
Sie
gesehen
haben,
war
von
einem
solchen
Ort.
The
Beast
you
saw
was
from
one
such
place.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
Eure
Tasche
gesehen,
Ihr
nehmt
von
ihnen.
I've
seen
you
pocket
your
take
from
them.
OpenSubtitles v2018
Die
Bestie,
die
Sie
gesehen
haben,
ist
von
einem
solchen
Ort.
The
Beast
you
saw
was
from
one
such
place.
OpenSubtitles v2018
Keiner
hat
ihn
gesehen
oder
von
ihm
gehört.
No
one
has
seen
or
heard
from
him.
OpenSubtitles v2018
Niemand
hat
Skippy
gesehen
oder
von
ihm
gehört.
Nobody
seen
or
heard
from
Skippy
anymore.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
Gary
Arnot
gesehen,
den
Vater
von
Emma
Arnot.
I
saw
Gary
Arnot,
Emma
Arnot's
father.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
diese
Soldaten
gesehen,
deren
Hände
von
Granaten
weggeblasen
wurden.
I
seen
those
army
guys
who
got
their
hands
blown
off
by
grenades.
OpenSubtitles v2018
Keiner
hat
sie
gesehen
oder
von
ihr
gehört,
seit
er
tot
ist.
And
she
hasn't
been
seen
or
heard
from
since
he
died.
OpenSubtitles v2018
Dort
hab
ich
sie
gesehen,
die
Tochter
von
Melahat.
That's
where
I
saw
her.
Melahat's
daughter.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
nichts
gesehen,
gehört,
weiß
von
nichts.
I
didn't
see,
I
didn't
hear,
I
don't
know.
OpenSubtitles v2018
Den
ganzen
Vormittag
hat
keiner
Scott
gesehen
oder
von
ihm
gehört.
No
one
has
seen
or
heard
from
Scott
all
morning.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
gerade
einen
Delphin
gesehen,
der
von
unserem
Kiel
zerteilt
wurde.
I
just
witnessed
a
dolphin
being
cut
straight
in
half
by
our
keel.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
gesehen,
von
wem
der
Anruf
war?
Did
you
see
who
that
call
was
from?
OpenSubtitles v2018
Und
seitdem
wurde
Professor
Stein
weder
gesehen,
noch
etwas
von
ihm
gehört.
And
no
one
has
seen
or
heard
from
professor
stein
since.
OpenSubtitles v2018