Übersetzung für "Geschützten raum" in Englisch
In
der
Europäischen
Union
befinden
wir
uns
in
einem
geschützten
Raum.
We,
here
in
the
European
Union,
are
in
a
protected
environment.
Europarl v8
Es
sollte
einen
geschützten
Raum
geben,
schwer
bewacht.
Well,
there
should
be
a
secure
room
somewhere
heavily
guarded.
OpenSubtitles v2018
Die
Heimatstädte
begrenzten
also
einen
geschützten
Raum
feudaler
Gewalt.
The
hometowns,
then,
delimited
a
protected
space
of
feudal
violence.
WikiMatrix v1
Die
ABS
garantiert
zu
100%
Vertraulichkeit
und
bietet
Ihnen
einen
geschützten
Raum.
The
SCO
guarantees
100
%
confidentiality
and
offers
a
protected
space.
ParaCrawl v7.1
Anwälte
können
im
Gefängnis
in
einem
geschützten
Raum
Rechtsberatung
anbieten.
Lawyers
can
now
provide
legal
advice
in
protected
spaces
inside
prisons.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
in
einem
geschützten
Raum
Ihre
Wünsche
und
Ziele
entwickeln.
You
can
develop
your
wishes
and
goals
in
a
safe
environment
CCAligned v1
Wir
bieten
bedrohten
und
misshandelten
Frauen
und
Kindern
geschützten
Raum.
We
offer
protected
space
for
threatened
and,
or
abused
women
and
their
children.
CCAligned v1
Wir
haben
einen
großen
geschützten
und
sicheren
Raum,
um
Ihr
Fahrrad
parken.
We
have
a
large
sheltered
and
safe
space
to
park
your
bike.
ParaCrawl v7.1
Die
Eltern
begleiten
ihre
Kinder
dabei
und
bieten
den
Kleinen
einen
geschützten
Raum.
Parents
accompany
their
children
and
provide
a
safe
space
to
their
little
ones.
ParaCrawl v7.1
Die
Membran
muss
den
geschützten
Raum
absichern.
The
membrane
must
secure
the
protected
area.
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
Parkplätze
für
Auto
und
geschützten
Raum
für
Motorräder
und
Fahrräder.
We
offer
parking
for
car
and
protected
space
for
motorcycles
and
bicycles
.
ParaCrawl v7.1
In
dem
geschützten
Raum
bedarf
es
keiner
Patenschaft
und
es
gibt
keine
Probleme
mit
dem
Wetterschutz.
As
the
bookcase
is
located
in
a
protected
space
it
does
not
require
sponsorship
or
weather
protection.
Wikipedia v1.0
Die
Aufbewahrung
der
versandfertigen
Produkte
erfolgt
in
einem
speziellen,
neutralen
und
geschützten
Raum.
Ready
to
ship
products
are
stored
in
a
special,
neutral
and
protected
room.
CCAligned v1
Beide
Motoren
sind
innerhalb
des
Maschinengehäuses,
d.h.
in
einem
von
Verschmutzung
geschützten
Raum
angeordnet.
Both
motors
are
arranged
inside
the
machine
housing,
i.e.
in
a
space
protected
from
soiling.
EuroPat v2
Unsere
Pergolen
sind
elegant,
zeitlos
designt
und
schaffen
einen
geschützten
Raum
im
Freien.
Our
pergolas
are
elegant,
have
a
timeless
design
and
create
a
protected
room
outdoors.
CCAligned v1
Auch
für
Weiterbildung
und
medizinische
Versorgung
schaffen
die
Zentren
einen
geschützten
Raum
für
die
Frauen.
The
centres
also
provide
the
women
with
a
protected
space
for
further
education
and
medical
care.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
Parkplätze
für
3
Autos,
auf
einen
geschützten
Raum
unseres
Hauses
gehören.
We
have
parking
facilities
for
3
cars,
on
a
protected
space
belonging
to
our
house.
ParaCrawl v7.1
Der
Mediator
schafft
einen
geschützten
Raum,
in
dem
alle
Beteiligten
gleichberechtigt
zu
Wort
kommen.
The
mediator
creates
a
protected
space
in
which
all
parties
have
the
same
right
to
speak
their
mind.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
können
Anwälte
heute
in
Gefängnissen
ihre
Mandanten
in
einem
geschützten
Raum
beraten.
Moreover,
in
prisons
lawyers
are
now
able
to
advise
their
clients
in
a
protected
area.
ParaCrawl v7.1
Damit
Innovationen
entstehen
können
und
sich
entwickeln
dürfen,
braucht
es
einen
geschützten
Raum.
Innovations
cannot
be
originated
or
allowed
to
develop
without
a
secure
environment.
ParaCrawl v7.1
Der
EWSA
betont
die
wichtige
Rolle
der
Freien
Berufe
im
Gesundheitswesen,
da
durch
Freiberufler
die
persönliche
Behandlungs-
bzw.
Pflegebeziehungen
in
einem
geschützten
Raum
und
eine
flächendeckende
Gesundheitsversorgung
zu
vertretbaren
Kosten
sichergestellt
werden
kann.
The
EESC
emphasises
the
key
part
these
professions
play
in
the
health
care
sector,
since
it
is
through
these
professionals
that
personal
treatment
and
care
can
be
secured
in
a
confidential
environment
and
comprehensive
healthcare
can
be
provided
at
reasonable
cost.
TildeMODEL v2018
Der
EWSA
sieht
die
wichtige
Rolle
der
Freien
Berufe
im
Gesundheitswesen,
da
durch
Freiberufler
die
persönliche
Behandlungs-
bzw.
Pflegebeziehungen
in
einem
geschützten
Raum
und
eine
flächendeckende
Gesundheitsversorgung
zu
vertretbaren
Kosten
sichergestellt
werden
kann.
The
EESC
recognises
the
key
part
these
professions
play
in
the
health
care
sector,
since
it
is
through
these
professionals
that
personal
treatment
and
care
can
be
secured
in
a
confidential
environment
and
comprehensive
healthcare
can
be
provided
at
reasonable
cost.
TildeMODEL v2018
Die
Abgabeleitungen
oder
-kanäle
des
Schaumerzeugers
müssen
so
angeordnet
sein,
dass
ein
Brand
in
dem
geschützten
Raum
die
Schaumerzeugungseinrichtungen
nicht
beschädigt.
The
arrangement
of
the
foam
generator
delivery
ducting
shall
be
such
that
a
fire
in
the
protected
space
will
not
affect
the
foam
generating
equipment.
TildeMODEL v2018
Ein
zweiter
ist
für
das
Öffnen
des
Ventils
der
Rohrleitung
zu
verwenden,
die
das
Gas
in
den
geschützten
Raum
leitet.
A
second
control
shall
be
used
for
opening
the
valve
of
the
piping
which
conveys
the
gas
into
the
protected
space.
TildeMODEL v2018
Es
sind
Einrichtungen
für
eine
wirksame
Verteilung
des
Schaums
über
ein
fest
verlegtes
System
von
Leitungen
und
Armaturen
zu
geeigneten
Schaumdüsen
und
für
eine
wirksame
Ausbringung
des
Schaums
durch
ortsfeste
Schaumsprühdüsen
auf
sonstige
Hauptbrandgefahrstellen
in
dem
geschützten
Raum
vorzusehen.
Means
shall
be
provided
for
effective
distribution
of
the
foam
through
a
permanent
system
of
piping
and
control
valves
or
cocks
to
suitable
discharge
outlets
and
for
the
foam
to
be
effectively
directed
by
fixed
sprayers
on
other
main
fire
hazards
in
the
protected
space.
TildeMODEL v2018