Übersetzung für "Geschätzte partner" in Englisch
Deutsche
Hochschulen
und
Kliniken
sind
diesbezüglich
für
sie
renommierte
und
geschätzte
Partner.
German
universities
and
hospitals
are
renowned
and
appreciated
partners
for
these
experts
in
this
regard.
ParaCrawl v7.1
Die
Forschungseinrichtungen
des
Landes
sind
heute
geschätzte
und
aktive
Partner
bei
der
Umsetzung
des
Rahmenprogramms.
Israel's
research
bodies
are
today
valued
and
active
partners
in
the
implementation
of
the
Framework
Programme.
Europarl v8
Sehr
geschätzte
Partner,
Wir
wünschen
Ihnen
allen
zusammen
alles
Gute
im
Jahr
2017!
Dear
esteemed
partners,
We
wish
you
all
the
best
in
2017!
CCAligned v1
Damit
sind
wir
weltweit
der
am
meisten
geschätzte
Partner
an
der
Seite
unserer
Kunden.
That
makes
us
the
most
valued
partner
worldwide
at
the
side
of
our
customers.
ParaCrawl v7.1
Als
Spezialisten
für
Marketing,
Vertrieb
und
CRM
sind
wir
daher
geschätzte
Partner
unserer
Kunden.
As
specialists
in
marketing,
sales
and
CRM,
we
are,
therefore,
highly
appreciated
by
our
clients
as
partners.
ParaCrawl v7.1
Die
Agentur
heißt
die
zuständigen
nationalen
Behörden
der
beiden
neuen
Mitgliedstaaten,
Bulgarien
und
Rumänien,
als
hoch
geschätzte
Partner
im
europäischen
Arzneimittel-Netzwerk
willkommen.
The
Agency
welcomes
the
national
competent
authorities
of
the
two
new
Member
States,
Bulgaria
and
Romania,
as
valued
partners
in
the
European
medicines
network.
ELRC_2682 v1
Der
NRO-Sektor
stellt
einen
äußerst
wichtigen
Kanal
dar,
aber
auch
die
Vereinten
Nationen
und
die
Rote-Kreuz-Bewegung
sind
geschätzte
Partner.
The
NGO
sector
is
an
extremely
important
channel,
but
the
United
Nations
and
the
Red
Cross
movement
are
also
valued
partners.
Europarl v8
Da
gab
es
50.000
Personen,
die
Sohne
und
Töchter
von
jüdischen
Eltern
waren
in
Deutschland,
aber
zu
keiner
jüdischen
Gemeinde
gehörten,
und
geschätzte
35.000
waren
Partner
von
gemischten
Ehen.
There
were
50,000
individuals
who
were
sons
and
daughters
of
Jewish
parents
but
did
not
belong
to
the
Jewish
community
living
in
Germany
at
that
time,
an
estimated
35,000
of
whom
were
partners
in
mixed
marriages.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Event
gilt
als
die
renommierteste
Show
in
der
Schweiz
und
bietet
neben
seinem
magischen
Setting
auch
geschätzte
lokalen
Partner.
This
event
is
considered
as
being
the
most
prestigious
event
in
Switzerland
with
a
magical
setting
and
the
participation
of
qualitative
local
partners.
ParaCrawl v7.1
Das
zahlt
sich
aus:
Bei
Anfragen
für
spezielle
Fette,
Öle
und
Pasten
sind
die
MÉGUIN-Experten
geschätzte
Partner.
This
pays
off:
When
it
comes
to
requests
for
special
greases,
oils
and
pastes,
MÉGUIN’s
experts
are
valued
partners.
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
KEINE
Standardurlaubspakete
für
Gruppen
an,
unsere
Stärke
ist
die
von
unseren
Partner
geschätzte
Möglichkeit,
je
nach
Anforderung
passende
Angebote
gemeinsam
mit
Ihnen
zu
erstellen.
We
DO
NOT
offer
standardized
vacation
packages
for
groups.
Our
strength
lies
in
being
able
to
provide
our
partners
with
packages
that
are
custom-tailored
to
their
individual
needs
and
wishes.
ParaCrawl v7.1
Und
dieselben
Terroristen,
die
dazu
herhalten
müssen,
Flächenbombardierungen
Afghanistans
zu
rechtfertigen,
werden
im
NATO-Protektorat
Kosovo
immer
noch
als
geschätzte
politische
Partner
behandelt.
And
the
same
terrorists
who
are
used
to
justify
carpet-bombing
Afghanistan
are
still
treated
as
esteemed
political
partners
in
Kosovo,
NATO
?s
protectorate.
ParaCrawl v7.1
Mentoring-Programm
für
ePAG-Patientenvertreter
EURORDIS
entwickelte
ein
Mentoring-Programm
für
ePAG-Patientenvertreter
zur
Bestärkung
dieser
als
gleichberechtigte
und
geschätzte
Partner,
die
in
ihren
jeweiligen
ERN-Vorständen
bzw.
Ausschüssen
mit
Autonomie
und
Autorität
agieren
können.
EURORDIS
has
created
an
ePAG
Representative
Mentoring
Programme
with
the
aim
of
empowering
ePAG
representatives
to
be
equal
and
valued
partners
who
can
act
with
autonomy
and
authority
in
their
respective
ERN
Board
or
committee.
ParaCrawl v7.1
Für
unsere
Kunden
bedeutet
die
Bezeichnung
Partner
Plus,
dass
sie
mehr
als
nur
ein
Händler
sind
–
sie
sind
geschätzte
Partner,
die
die
Reichweite
der
Flexco-Expertise
und
der
Förderbandressourcen
bis
zu
Ihrem
Betrieb
reichen
lässt.
Through
specialized
training,
a
Partners
Plus
distributor
learns
to
provide
maintenance
and
application-specific
advice
on
our
products
and
their
capabilities,
just
as
an
actual
Flexco
representative
would.
To
our
customers,
the
Partners
Plus
designation
means
they
are
more
than
just
a
distributor
—
they
are
a
valued
partner
that
extends
the
reach
of
Flexco
expertise
and
belt
conveyor
resources
for
your
operation.
ParaCrawl v7.1
Sicherstellung,
dass
TeamViewers
geschätzte
Partner
und
Lieferanten
bestmöglich
in
der
Lage
sind,
ihren
Verpflichtungen
bezüglich
Datenschutz
und
der
Etablierung
von
transparenten
Vereinbarungen
durch
angemessene
Informationsaustauschvereinbarungen
nachzugehen.
Ensuring
that
TeamViewer's
valued
partners
and
suppliers
are
best
able
to
meet
their
obligations
with
respect
to
data
privacy
and
establishing
transparent
arrangements
through
appropriate
information
sharing
agreements.
ParaCrawl v7.1
In
vielen
Bereichen
ist
die
Schweiz
der
EU
ein
hoch
geschätzter
Partner.
Switzerland
is
a
highly
valued
partner
for
the
EU
in
many
areas.
Europarl v8
Unsere
geschätzten
russischen
Partner
täten
gut
daran,
hieraus
ihre
Lehren
zu
ziehen.
Our
esteemed
Russian
partners
would
do
well
to
learn
the
lesson
of
that
experience.
Europarl v8
Neuseeland
ist
im
Bereich
der
Luftverkehrssicherheit
ein
geschätzter
Partner
der
Europäischen
Gemeinschaft.
New
Zealand
is
a
valued
partner
of
the
European
Community
in
air
transport
policy.
TildeMODEL v2018
Die
Türkei
ist
ein
hoch
geschätzter
Partner.
Turkey
is
a
much
valued
partner.
TildeMODEL v2018
Diese
Fähigkeiten
machen
uns
zu
einem
bei
Architekten
und
Investoren
gleichermaßen
geschätzten
Partner.
This
renders
us
a
much
appreciated
partner
to
architects
and
hoteliers.
CCAligned v1
Heimerle
+
Meule
international
als
kompetenter
Partner
geschätzt
wird.
Heimerle
+
Meule’s
international
reputation
as
a
competent
partner.
ParaCrawl v7.1
Durch
langjährige
Zusammenarbeit
auf
allen
Ebenen
wird
die
GIZ
als
verlässlicher
Partner
geschätzt.
The
long-standing
cooperation
with
GIZ
at
all
levels
means
that
we
are
appreciated
as
a
reliable
partner.
ParaCrawl v7.1
Nehmen
Sie
Kenntnis
über
unsere
geschätzten
regionalen
Partner
und
Lieferanten.
We
would
like
to
introduce
you
to
our
valued
regional
partners
and
suppliers.
CCAligned v1
Wir
sind
geschätzter
und
verlässlicher
Partner
unserer
Klienten,
Kandidaten
und
Kollegen.
We
are
an
esteemed
and
reliable
partner
of
our
clients,
candidates
and
colleagues.
CCAligned v1
Sie
haben
ein
geschätzter
Partner
und
ich
wirklich
zu
schätzen.
They
have
been
a
valued
partner
and
I
really
appreciate
it.
CCAligned v1
Flexomat
GmbH
ist
auch
ein
geschätzter
Partner
für
Reparaturen.
Flexomat
GmbH
is
also
a
valued
partner
for
repairs.
CCAligned v1
Als
Systemlieferant
sind
wir
für
diese
Kunden
ein
zuverlässiger
und
geschätzter
Partner.
As
a
system
supplier
we
are
for
those
customers
a
reliable
and
appreciated
partner.
ParaCrawl v7.1
Die
Bundesbank
wird
von
der
Kreditwirtschaft
als
verlässlicher
und
neutraler
Partner
geschätzt.
The
Bundesbank
is
valued
by
the
banking
industry
as
a
reliable
and
neutral
partner.
ParaCrawl v7.1
Die
französische
Nationalakademie
sei
auch
in
der
Politikberatung
ein
geschätzter
Partner.
The
French
national
academy
is
also
a
valued
partner
in
the
field
of
policy
advice.
ParaCrawl v7.1
Brasilien
ist
zum
geschätzten
Partner
der
projektbezogenen
Zusammenarbeit
geworden.
Brazil
has
become
a
highly
regarded
partner
of
Germany
in
project?related
cooperation.
ParaCrawl v7.1
Im
Heimwerker-
und
Gartenmarkt
ist
Martens
ein
geschätzter
Partner
des
Einzelhändlers.
Martens
is
the
retailer's
prized
partner
in
the
Do-It-Yourself
and
garden
market.
ParaCrawl v7.1
Europa
habe
Israel
immer
als
Partner
geschätzt.
She
said
that
Europe
had
always
appreciated
Israel
as
a
partner.
ParaCrawl v7.1
Roche
ist
für
mehr
als
50
Unternehmen
weltweit
ein
geschätzter
Partner.
Roche
is
a
valued
partner
to
over
50
companies
worldwide.
ParaCrawl v7.1
Workthere
ist
ein
geschätzter
Partner
von
LEO.
Workthere
has
become
a
valued
partner
for
LEO.
ParaCrawl v7.1
Roche
ist
für
mehr
als
60
Unternehmen
weltweit
ein
geschätzter
Partner.
Roche
is
a
valued
partner
to
more
than
60
companies
worldwide.
ParaCrawl v7.1