Übersetzung für "Geschäftsführender partner" in Englisch
Ich
habe
es
überdacht,
worauf
ich
als
geschäftsführender
Partner
ein
Recht
habe.
I
reconsidered,
which,
as
managing
partner,
I
am
entitled
to
do.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
statt
David
Geschäftsführender
Partner.
You'll
be
taking
David's
position
as
Managing
Partner.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
Abigail
Bruce,
geschäftsführender
Partner
von
SBG.
I'm
Abigail
Bruce,
managing
partner
at
SBG.
OpenSubtitles v2018
Nichts
davon
ist
eine
Eigenschaft
für
einen
geschäftsführender
Partner.
Neither
quality
being
an
asset
in
a
managing
partner.
OpenSubtitles v2018
Jack
Walker
wurde
1988
geschäftsführender
Partner
der
Kanzlei
und
erweiterte
sie.
Jack
Walker
became
the
firm's
managing
partner
in
1988
and
set
out
to
grow
the
firm.
Wikipedia v1.0
Mr
McKnight,
Sie
sind
geschäftsführender
Partner
bei
Bendini,
Lambert
Locke?
Mr.
McKnight,
you
are
the
managing
partner
at
Bendini,
Lambert
Locke,
is
that
correct?
Yes.
OpenSubtitles v2018
Ein
geschäftsführender
Partner
hat
anderes
um
die
Ohren.
Managing
Partner
is
a
high-level
position.
OpenSubtitles v2018
David
Krucik
ist
geschäftsführender
Partner
unseres
englischen
Büros.
David
is
the
Managing
Partner
of
the
UK
office.
CCAligned v1
Seit
2014
ist
er
geschäftsführender
Partner
bei
SCHMIDHUBER.
He
has
been
Managing
Partner
at
SCHMIDHUBER
since
2014.
ParaCrawl v7.1
Seit
1999
ist
er
geschäftsführender
Partner.
Since
1999,
he
has
been
managing
partner.
ParaCrawl v7.1
Per
Anfang
2006
tritt
David
Keller
als
geschäftsführender
Partner
bei
E2
ein.
As
of
the
beginning
2006,
David
Keller
joins
E2
as
managing
partner.
ParaCrawl v7.1
Herr
Diller
ist
geschäftsführender
Partner
und
Mitgründer
der
Montana
Capital
Partners
AG.
Christian
is
a
partner
and
co-founder
of
Montana
Capital
Partners
AG.
CCAligned v1
Lennard
Grewe
ist
Gründer
und
geschäftsführender
Partner
bei
eccelerate.
Lennard
Grewe
is
founder
and
managing
partner
of
eccelerate.
CCAligned v1
Der
Mann,
der
ich
vor
fünf
Jahren
war,
sollte
kein
geschäftsführender
Partner
sein.
The
man
I
was
five
years
ago
shouldn't
be
managing
partner.
OpenSubtitles v2018
Als
geschäftsführender
Partner
der
NewMark
Finanzkommunikation
begleitet
er
heute
Unternehmen
im
Bereich
digitale
Kommunikation.
As
managing
partner
of
NewMark
Finanzkommunikation
he
currently
supports
companies
in
the
field
of
digital
communication.
ParaCrawl v7.1
Zuvor
war
Thomas
Ortmanns
bei
der
Consart
Management
Consultants
GmbH
als
geschäftsführender
Partner
tätig.
Before,
Thomas
Ortmanns
was
managing
partner
at
the
Consart
Management
Consultant
GmbH.
ParaCrawl v7.1
Zuvor
war
er
seit
1991
Geschäftsführender
Partner
im
Frankfurter
Büro
von
Korn/Ferry
International.
Prior
to
joining
Boyden
he
was
Managing
Partner
atKorn/Ferry
International
German
Branch
from
1991
until
1999.
ParaCrawl v7.1
Als
stellvertretender
geschäftsführender
Partner
des
Satelliten
Yablokov,
Lapitsky
und
Partners
informierte
der
Ermittler
Valery
Lapitsky
ihn
und
seinen
Klienten
darüber,
dass
der
Fall
wegen
fehlender
Straftaten
abgeschlossen
worden
sei.
As
the
deputy
managing
partner
of
the
"Yablokov,
Lapitsky
and
Partners",
Valery
Lapitsky
said
the
investigator,
informed
him
and
his
client
that
the
case
had
been
closed
due
to
the
absence
of
a
crime
event.
WikiMatrix v1
Hardman
ist
geschäftsführender
Partner.
Hardman's
managing
partner.
OpenSubtitles v2018
Roland
Meerdter,
geschäftsführender
Partner
von
Propinquity
moderierte
den
Event
und
die
Diskussionsrunde
gemeinsam
mit
Vertretern
von
Allfunds
Bank,
Funds
Network,
UBS
und
Platforum.
Roland
Meerdter,
Managing
Partner
of
Propinquity,
moderated
the
event
and
the
panel
session
consisting
of
senior
representatives
from
Allfunds
Bank,
Funds
Network,
UBS
and
Platforum.
CCAligned v1
Herr
Lidl
leitet
seit
Januar
2016
als
Geschäftsführender
Partner
die
TREUGAST
Unternehmensberatung
und
ist
neben
seiner
Beratertätigkeit
weiterhin
selbst
als
Hotelier
tätig.
In
his
position
as
executive
partner,
Mr.
Lidl
has
been
managing
the
TREUGAST
consultancy
branch
since
2016.
ParaCrawl v7.1
Seit
Ende
2009
kümmert
sich
ein
eigenes
Team
unter
der
Leitung
von
Mikal
Rohde
(ehemals
Schibsted,
nun
Geschäftsführender
Partner
bei
Consello
AS)
um
das
Projekt
und
widmet
sich
dabei
den
technischen
Fragen
ebenso
wie
dem
Geschäftsmodell,
Datenbeständen,
Verträgen
und
der
Rolle
von
MBL
auf
längere
Sicht.
Since
the
end
of
2009,
a
team,
headed
by
Mikal
Rohde
(formerly
Schibsted,
now
Managing
Partner
at
Consello
AS),
is
dedicated
to
the
project,
looking
at
technical
issues
but
also
the
business
model,
database,
contracts,
and
what
part
MBL
should
play
in
the
longer
term.
ParaCrawl v7.1
Sein
vielfältiger
Hintergrund
umfasst
die
Tätigkeit
als
geschäftsführender
Partner
eines
Restaurantunternehmens,
die
Gestaltung,
den
Bau,
den
Betrieb
und
den
Besitz
von
Hotels
sowie
die
Initiierung
von
Vertriebsstrategien
zur
günstigen
Positionierung
von
Hotels
für
potenzielle
Verträge.
His
diverse
background
includes
serving
as
the
managing
partner
of
a
restaurant
company;
designing,
building,
operating,
and
owning
hotels;
and
initiating
sales
strategies
to
favorably
position
hotels
for
potential
contracts.
ParaCrawl v7.1
Zoltán
Lambert,
geschäftsführender
Partner
von
WTS
Klient
Ungarn,
hat
sich
im
Inforadio
zur
IFRS-Umstellung
nach
strategischer
Sicht
geäußert.
Zoltán
Lambert,
managing
partner
at
WTS
Klient
Hungary,
has
voiced
his
views
on
switching
to
IFRS
on
InfoRadio.
ParaCrawl v7.1
Geschäftsführender
Partner
Sergey
Mashonsky
und
Partner
Dmitry
Viltovsky
haben
Reihen
von
Schiedsrichtern
des
internationalen
Schiedsgerichts
Kasachstans
-
ersten
Schiedsgerichts
in
der
Republik
Kasachstan
ergänzt.
Managing
partner
Sergey
Mashonsky
and
partner
Dmitry
Viltovsky
joined
the
membership
of
arbitrators
of
the
Kazakhstani
International
Arbitrage
-
the
first
arbitration
court
in
the
Republic
of
Kazakhstan.
ParaCrawl v7.1