Übersetzung für "Geschäftsführender inhaber" in Englisch

Verbundgruppen Frank Haensel ist geschäftsführender Inhaber von Executive Online Mainz.
Verbundgruppen Frank Haensel is owner-manager of the office in Mainz.
ParaCrawl v7.1

Axel Brill ist geschäftsführender Inhaber von EO Bremen.
Axel Brill is managing owner of Executives Online Bremen.
ParaCrawl v7.1

Detlev Rauch ist geschäftsführender Inhaber von EO Mönchengladbach.
Detlev Rauch is the managing owner of Executives Online Mönchengladbach.
ParaCrawl v7.1

Marcus Kunkel ist geschäftsführender Inhaber des EO Standortes in Mayen.
Imaging Branche Marcus Kunkel is the managing owner of Executives Online Mayen.
ParaCrawl v7.1

Hakan Ikierler ist geschäftsführender Inhaber von EO Frankfurt.
Hakan Ikierler is the managing owner of Executives Online Frankfurt.
ParaCrawl v7.1

Der Fachinformatiker ist geschäftsführender Inhaber und Gründer der bridge4IT.
The IT specialist is the managing proprietor and founder of birdge4IT.
ParaCrawl v7.1

John Galt (rechts), President und CEO von Husky Injection Molding Systems, überreicht Hans Beckhoff, geschäftsführender Inhaber von Beckhoff Automation, im Oktober 2019 auf der Messe K die Urkunde als „EMEA 2018 Supplier of the Year“.
John Galt (right), president and CEO of Husky Injection Molding Systems, presents the “EMEA Supplier of the Year” award to Hans Beckhoff, managing director and owner of Beckhoff Automation, in October 2019 at the K show in Düsseldorf, Germany.
CCAligned v1

Hans Beckhoff, Geschäftsführender Inhaber von Beckhoff Automation, und Martin Kristof, Geschäftsführer der ADL Embedded Solutions GmbH, (v.r.n.l.) freuen sich, die Übernahme von ADL in die Beckhoff-Unternehmensgruppe bekannt zu geben.
Hans Beckhoff, Managing Director of Beckhoff Automation, and Martin Kristof, Managing Director of ADL Embedded Solutions GmbH, (right to left) are pleased to announce ADL’s entry into the Beckhoff corporate group.
ParaCrawl v7.1

Auch durch die Integration in den Boardtestern erhöhen wir, gerade im Bereich der komplexen BGAs, die Prüfabdeckung“,sagt Herr Tietjen, Geschäftsführender Inhaber der Firma TAP.
By the integration into board testers, we increase test coverage, in particular for complex BGA components”, adds Hinrich Tietjen, executive owner of TAP.
ParaCrawl v7.1

Hans Beckhoff, Geschäftsführender Inhaber von Beckhoff Automation, erläutert dazu: „Mit Tri-TEK übernehmen wir einen langjährigen und insbesondere in diesen beiden Hightech-Industrien sehr erfahrenen Partner.
Hans Beckhoff, Managing Director of Beckhoff Automation, explains: “With Tri-TEK, we are taking over a partner with many years of experience, particularly in these two high-tech industries.
ParaCrawl v7.1

Troll Cosmetics steht für eine selektive Vertriebspolitik im Parfümerie-Fachhandel", sagte Karl J. Troll, Geschäftsführender Inhaber der Troll Cosmetics GmbH, der mit seinem Unternehmen die Produkte in der Schweiz produzieren wird.
Troll Cosmetics stands for a selective distribution strategy that mainly targets perfumeries," said Karl J. Troll, the owner-manager of Troll Cosmetics, whose company will be producing the products in Switzerland.
ParaCrawl v7.1

Mario Ahlberg, geschäftsführender Inhaber der Ahlberg Metalltechnik, konnte im vergangenen Jahr immerhin fünf Azubis für die Ausbildung zum Werkzeugmechaniker, Zerspanungsmechaniker und Mechatroniker gewinnen.
Mario Ahlberg, managing owner of Ahlberg Metalltechnik, successfully found five apprentices, who are now training to be tool mechanics, cutting machine operators and mechatronics engineers.
ParaCrawl v7.1

Ich bin Cyril Figgis, Inhaber, Geschäftsführer und Privatdetektiv.
I'm Cyril Figgis, owner, CEO, fully licensed investigator.
OpenSubtitles v2018

Geschäftsführer und Inhaber von gewerblichen, abfallrechtlichen oder industriellen Betriebsanlagen müssen heute eine …
Nowadays managing directors and owners of commercial, waste management or industrial companies …
CCAligned v1

Geschäftsführer und Inhaber von MSS Kapstadt ist Torsten Lüddecke.
Torsten Lüddecke is MSS Cape Town’s owner and managing director.
ParaCrawl v7.1

Inhaber, Geschäftsführung und Mitarbeiter unseres Unternehmens befürworten diese Umweltpolitik.
The owners, management and staff of Pantel Elektronik AG all support the environmental policy.
ParaCrawl v7.1

Für einen Vertragsabschluss benötigen wir vom Geschäftsführer bzw. Inhaber wie folgt:
For a contract we need from the managing director or owner as follows:
CCAligned v1

Entwickelt und getestet von Geschäftsführer und SKS – Inhaber Wolfgang Frick.
Developed and tested by Managing Director and SKS – Owner Wolfgang Frick.
CCAligned v1

Vertretungsberechtigt: („Geschäftsführer und Inhaber“)
Authorized to represent: ("Managing Director and Owner")
CCAligned v1

Geschäftsführer und Inhaber dieses Unternehmens ist Karim Heideroff .
The director and owner of this Institution is Karim Khaidarov .
ParaCrawl v7.1

René Holzer ist Geschäftsführer und Inhaber der Nutzwerk GmbH aus Leipzig.
René Holzer is Managing Director and owner of Nutzwerk GmbH from Leipzig.
ParaCrawl v7.1

Als Geschäftsführer und Inhaber leitet Nicolas Zeuggin die Firma.
As CEO and owner Nicolas Zeuggin leads the company.
ParaCrawl v7.1

Als Geschäftsführer oder Inhaber eines kleinen oder mittelständischen Unternehmens ist Sicherheit von existenzieller Bedeutung.
As the manager or owner of small or medium sized enterprise, security is of vital importance.
ParaCrawl v7.1

Felix Bächli ist Geschäftsführer und Inhaber der Bächli Bergsport AG, Nänikon/Schweiz.
Felix Bächli is the Managing Director and owner of Bächli Bergsport AG, Nänikon/Switzerland.
ParaCrawl v7.1

Von einem Minderheitsaktionär, wurde er im Jahre 1992, Geschäftsführer und alleiniger Inhaber der Marke.
From a minority shareholder, he became, in 1992, CEO and sole owner of the brand.
ParaCrawl v7.1

Wie schafft man angemessene, wirkungsvolle Überwachungsmechanismen für Geschäftsführer, die (Mit-) Inhaber sind?
How to create appropriate, effective monitoring mechanisms for managers who are also (co-) owners?
CCAligned v1

Wer ist Inhaber / Geschäftsführer?
Who is the owner / manager?
CCAligned v1

Der EWSA geht von einem enormen Potenzial aus, das erschlossen werden könnte, wenn geschäftsführende Inhaber von KMU mit einer groß angelegten Informationskampagne über die Möglichkeiten des EGF informiert würden.
The EESC assumes there is a world to win when owners/managers of SMEs would be informed about the possibilities of the EGF with a massive information campaign.
TildeMODEL v2018

Der förderfähige Personenkreis wird so ausgedehnt, dass auch Arbeitskräfte mit befristetem Arbeitsvertrag, Leiharbeitskräfte, geschäftsführende Inhaber von Kleinst-, Klein- und mittleren Unternehmen sowie Selbständige (einschließlich Landwirte) erfasst werden.
The eligible population is expanded to include fixed-term workers, temporary agency workers and the owner-managers of micro, small and medium-sized enterprises and self-employed workers (including farmers).
TildeMODEL v2018