Übersetzung für "Geschädigt werden" in Englisch

Die Kehrseite dieser Technologie ist aber, dass die Urheber geschädigt werden.
The downside of technology, however, is that the injured party is the originators.
Europarl v8

Demnach hätte kein Soldat in Panzerkleidung wirklich geschädigt werden können.
Therefore, no real harm could have come to soldiers in body armour.
GlobalVoices v2018q4

Dadurch können die Knochen und die Nieren geschädigt werden.
This can damage the bone and kidneys.
ELRC_2682 v1

Dadurch können die Knochen und Nieren geschädigt werden.
This can damage the bones and kidneys.
ELRC_2682 v1

Und weder ein Schriftführer noch ein Zeuge dürfen geschädigt werden.
Let no scribe be harmed or any witness.
Tanzil v1

Sollte das passieren, könnte die Haut geschädigt werden.
If it does, the skin could be damaged.
ELRC_2682 v1

Sie wären nicht lange genug einem Jahrhundert, um geschädigt zu werden.
They just wouldn't be in any century long enough to be touched by it.
OpenSubtitles v2018

Mein Ruf darf nicht durch einen negativen Bericht geschädigt werden!
That's not right. I will not have my reputation tainted by a negative report.
OpenSubtitles v2018

Artikel 226 der Gesellschaft 1 bei der Ausübung ihies Weisungsrechts geschädigt werden.
For this reason the controlling group undertaking has now been given the right to choose between a cash payment and an exchange of shares but only, of course, in the cases specified in sub-paragraphs 1(a) and 1(b).
EUbookshop v2

Sowohl das Stickoxid-Speichermaterial als auch die katalytisch aktive Komponente können geschädigt werden.
Both the nitrogen oxide storage material and the catalytically active component may be damaged.
EuroPat v2

Derartige Akkumulatoren oder Akkumulatorzellen können dabei durch Tiefentladung oder durch Umpolen geschädigt werden.
Such accumulators or accumulator cells can be damaged by being fully discharged or by change of polarity.
EuroPat v2

Die Fasern sollen bei der Dispergierung so wenig wie möglich geschädigt werden.
The fibers should be damaged as little as possible during dispersion.
EuroPat v2

Bei anhaltender oder wiederholender Exposition können die Organe geschädigt werden.
Repeated or prolonged exposure can produce organ damage.
WikiMatrix v1

Die wirtschaftlichen Interessen förderungswerter Landeseinwohner dürfen durch die jüdische Zwangsarbeit nicht geschädigt werden.
The supportive economic interests of the indigenous people must not be affected.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Lipidbarriere geschädigt ist, werden Sie niemals perfekte Haut haben.
You will never have perfect skin if the lipid barrier is damaged.
ParaCrawl v7.1

Die Wahrscheinlichkeit, dass Organe geschädigt werden, liegt nahe bei 20%.
The probability of damage to organs becoming targets is close to 20%.
ParaCrawl v7.1

Nierenversagen kann auch auftreten, wenn die Nieren geschädigt werden.
Renal failure may also occur in kidney damage.
ParaCrawl v7.1

Daher kann durch den Verzehr dieser Produkte die Gesundheit der Verbraucher geschädigt werden.
Consumers' health can therefore be damaged by consuming these products.
ParaCrawl v7.1

In diesem Sinne, würden beide Seiten geschädigt werden.
In that sense, both parties would be greatly harmed.
ParaCrawl v7.1

Ansonsten die Einzelnen und die Gesellschaft, insbesondere wird geschädigt werden.
Otherwise both individuals and the society in particular will be harmed.
ParaCrawl v7.1