Übersetzung für "Geschädigt durch" in Englisch

Bei dieser Erkrankung werden die Blutgefäße in der Leber geschädigt und durch Blutgerinnsel verschlossen.
It is used to treat a condition called hepatic veno-occlusive disease, in which the blood vessels in the liver become damaged and obstructed by blood clots.
ELRC_2682 v1

Die historischen Gewölbe waren durch die ständige Bewitterung geschädigt und durch Wandalismus teilweise zerstört.
The historic vaults were damaged by the continuous weathering and were also partially destroyed by vandalism.
ParaCrawl v7.1

Jugend und Schönheit Haut, regeneriert die Haut geschädigt durch Verbrennungen und Erfrierungen zu erhalten.
Maintain youth and beauty skin, regenerates the skin damaged by Burns and frostbite.
ParaCrawl v7.1

Selbst die Fischerei auf dem Kontinentalschelf und die Aquakultur sind heute - wie immer - schwer geschädigt durch Havarien, die sich an den galicischen Küsten ereignet haben, wie etwa die der 'Prestige'.
Even fishing on the continental shelf and aquaculture are today, as always, seriously damaged, affected by disasters occurring on Galicia's coasts, such as that of the Prestige.
Europarl v8

Und wie fast überall auf der Welt unter Kindern, waren diese psychisch geschädigt durch Hänseleien, Drangsalieren und Ablehnung.
And almost universally, amongst all the kids, they were really psychologically damaged by having been made fun of, ridiculed, picked on and been rejected.
TED2013 v1.1

Die Landwirtschaft dort ist geschädigt durch das Abholzen von Walnuss-, Aprikosen- und Maulbeerbäumen als Brennstoff für den Winter und durch das Versäumnis, Pappeln, Weiden und Tamarisken aufzuforsten – Bäume, die empfindliche Wiesen vor Erosion schützen.
Agriculture there has been damaged by the cutting of walnut, apricot, and mulberry trees for winter fuel, and by a failure to replant poplar, willow, and tamarisk – the trees that hold fragile meadows in place.
News-Commentary v14

Ein Emphysem entsteht, wenn der Mangel an Alpha1-Proteinase-Inhibitor zu einem Zustand führt, in dem die Neutrophilen-Elastase nicht ausreichend kontrolliert wird und die winzigen Lungenbläschen geschädigt werden, durch die Sauerstoff in den Körper gelangt.
Emphysema develops when the lack of alpha1-proteinase inhibitor results in a condition in which neutrophil elastase is not being properly controlled, damaging the tiny air sacs in the lungs through which oxygen passes into the body.
ELRC_2682 v1

Schließlich sind auch einige der schönsten ungarischen Naturlandschaften wie der Plattensee (Balaton) und das Sajó-Tal durch die intensive Landwirtschaft bereits geschädigt oder durch die Überbeanspruchung für Freizeit- und Tourismuszwecke gefährdet.
Lastly, some of the country's natural assets, such as the Balaton lake and the Sajo valley, have been damaged by intensive agricultural activity or are endangered by over-exploitation for recreation and tourism.
TildeMODEL v2018

Als ich zuletzt auf Euch sah, erschient Ihr mir wie ein beschmutztes Bildnis, geschädigt durch die Katastrophen des Krieges.
When last I laid eyes, you appeared as defiled effigy, marred by calamity of war.
OpenSubtitles v2018

Beispiele für Polymere, die durch Lichteinwirkung normalerweise geschädigt werden und durch den Zusatz von Verbindungen der Formeln I oder II stabilisiert werden können, sind:
Examples of polymers which are usually damaged by the action of light and can be stabilised by the addition of compounds of the formula I or II are:
EuroPat v2

Beispiele für Polymere, die durch Lichteinwirkung normalerweise geschädigt werden und durch den Zusatz von Verbindungen der Formel I oder II stabilisiert werden können, sind:
Examples of polymers which are normally damaged by the action of light and can be stabilised by addition of compounds of the formula I or II are:
EuroPat v2

Beispiele für Polymere, die durch Lichteinwirkung normalerweise geschädigt werden und durch den Zusatz von Verbindungen der Formel oder II stabilisiert werden können, sind:
Examples of polymers which are normally damaged by the action of light and can be stabilised by addition of compounds of the formula I or II are:
EuroPat v2

Durch diese Migrationsprozesse werden die Formkörper, z.B. durch Schwindungen oder Versprödungen, mechanisch geschädigt und verändern durch Verfärbung und Fleckenbildung ihr Aussehen (Kunststofftechnik, VDI-Verlag GmbH, Düsseldorf, 1987, Kunststoffe als Problemlöser im Automobilbau" Seiten 141 ff).
These migration processes mechanically damage the moldings, for example due to shrinkage or embrittlement, and modify their appearance due to discoloration and spotting (Kunststofftechnik, VDI-Verlag GmbH, Dusseldorf, 1987, Kunststoffe als Problemloser im Automobilbau, pages 141 ff.).
EuroPat v2

Durch diese Migrationsprozesse werden die Formkörper, z.B. durch Schwindungen oder Versprödungen, mechanisch geschädigt und verändern durch Verfärbung und Fleckenbildung ihr Aussehen (Kunststofftechnik, VDI-Verlag GmbH, Düsseldorf, 1987, "Kunststoffe als Problemlöser im Automobilbau", Seiten 141ff).
The result of these migration processes is that the molded articles are mechanically damaged, for example, by shrinking or becoming embrittled and the molded articles appearance changes by discoloration and spot formation (Plastics Technology, VDI-publishers GmbH, Dusseldorf, FRG, 1987, Plastics as a Problem Solver When Building Automobiles, pages 141 ff.).
EuroPat v2

Bei einem Unfall mit einem Feuerwerkskörper wurde sein Hörvermögen auf einem Ohr dauerhaft geschädigt, was sich durch Schießübungen während seiner Dienstzeit in der United States Naval Reserve weiter verschlimmerte.
A mishap with a firecracker permanently damaged the hearing in his left ear, a condition that would be exacerbated by exposure to loud noise during firing practice while he served in the United States Navy Reserve, when the hearing in his other ear was also damaged.
WikiMatrix v1

Wenn auf Grund eines Fehlers ein Erdschluß der b-Ader vorliegt, dann kann bei dieser vorgeschlagenen Teilnehmeranschlußschaltung ein ' Schleifenschluß durch die an diese Leitungsader angeschlossene Auswerteeinrichtung nicht mehr erkannt werden, was die Gefahr, daß.das Mikrofön durch einen Überstrom während der Rufphase geschädigt wird, durch den dann erhöhten Speisestrom noch größer macht.
If a ground closure of the B-wire occurs as a result of a fault, in this proposed subscriber connection circuit a loop closure can no longer be recognized by the analysis device connected to this line wire which increases the danger that the microphone may be damaged by an excess current during the ringing phase as a result of the increased feed current.
EuroPat v2

Wenn auf Grund eines Fehlers ein Erdschluss der b-Ader vorliegt, dann kann bei einer vorgeschlagenen Teilnehmeranschlussschaltung ein Schleifenschluss durch die an diese Leitungsader angeschlossene Auswerteeinrichtung nicht mehr erkannt werden, was die Gefahr, dass das Mikrofon durch einen Überstrom während der Rufphase geschädigt wird, durch den dann erhöhten Speisestrom noch grösser macht.
If a ground closure of the B-wire occurs as a result of a fault, in this proposed subscriber connection circuit a loop closure can no longer be recognized by the analysis device connected to this line wire which increases the danger that the microphone may be damaged by an excess current during the ringing phase as a result of the increased feed current.
EuroPat v2

Durch diese Migrationsprozesse werden die Formkörper, z.B. durch Schwindungen oder Versprödungen mechanisch geschädigt und verändern durch Verfärbung und Fleckenbildung ihr Aussehen (Kunststofftechnik, VDI-Verlag GmbH, Düsseldorf, 1987, "Kunststoffe als Problemlöser im Automobilbau", Seiten 141 ff).
As a result of these migration processes, the mouldings are mechanically damaged, for example, by contraction or embrittlement, and their appearance is altered as a result of discoloration and specking (Kunststofftechnik, VDI Verlag GmbH, Düsseldorf, 1987, “Kunststoffe als Problemlöser im Automobilbau”, pages 141 ff.).
EuroPat v2

Bei der Wahl der Prozeßbedingungen muß weiterhin primär darauf geachtet werden, daß die relevanten Proteine nicht geschädigt werden (z.B. durch hohe Temperaturen).
When selecting the process conditions, care must primarily also be taken to ensure that the relevant proteins are not damaged (for example by high temperatures).
EuroPat v2

In der unteren Bildhälfte ist die Rohrbodenoberfläche durch Korrosionserscheinungen insbesondere im Bereich des Eintritts des Kühlmittelrohrs erheblich geschädigt, wobei durch galvanische Korrosion tiefe Korrosionsnarben entstanden sind.
In the lower half of the illustration, the surface of the tube bed is significantly damaged by the effects of corrosion, especially in the area of the coolant tube entrance, deep corrosion scars having developed by galvanic corrosion.
EuroPat v2