Übersetzung für "Gesamten umfang" in Englisch
Diese
Vorschrift
gilt
für
den
gesamten
Umfang
des
Kolbens.
These
requirements
apply
to
the
whole
bulb
circumference.
DGT v2019
Die
Düsen
sind
hierbei
über
den
gesamten
Umfang
des
Düsenringes
4
gleichmäßig
verteilt.
The
nozzles
are
uniformly
distributed
over
the
whole
periphery
of
the
nozzle
ring
4.
EuroPat v2
Der
eingedüste
Sprühstrahl
eines
flüssigen
Abfallstoffes
wird
über
den
gesamten
Umfang
hinweg
überzündet.
The
injected
spray
jet
of
a
liquid
waste
material
is
ignited
over
its
entire
surface.
EuroPat v2
Sodann
wird
der
gestauchte
Schutzschlauch
über
den
gesamten
Umfang
des
Fadenwickels
hinübergeschoben.
Then
the
upset
protective
sheath
is
pushed
over
the
entire
circumference
of
the
yarn
skein.
EuroPat v2
Die
beiden
Rotoren
werden
am
gesamten
Umfang
der
Außenfläche
zusammengeschweißt.
Both
rotors
are
welded
together
along
the
entire
perimeter
of
the
external
surface.
EuroPat v2
Auch
braucht
die
Rohrform
nicht
auf
dem
gesamten
Umfang
geschlossen
zu
sein.
Moreover,
the
tubular
shape
does
not
have
to
be
closed
over
the
entire
circumference.
EuroPat v2
Das
Rohr
9
ist
auf
dem
gesamten
Umfang
luftdurchlässig
ausgebildet.
The
tube
9
is
made
air
permeable
over
its
entire
circumference.
EuroPat v2
Die
Vorsprünge
37
bilden
sich
nicht
am
gesamten
Umfang
der
Bohrung
36
aus.
The
projections
37
are
not
constructed
on
the
entire
perimeter
of
the
bore
36.
EuroPat v2
Die
Vergußmasse
52
umschließt
vorzugsweise
das
elektrische
Verbindungsteil
50
auf
seinem
gesamten
Umfang.
The
sealing
compound
52
preferably
encloses
the
electrical
connecting
part
50
over
its
entire
periphery.
EuroPat v2
Die
Vertiefungen
12
sind
gleichmässig
über
den
gesamten
Umfang
der
Verschlusskappe
verteilt.
The
deepenings
12
are
uniformly
distributed
over
the
whole
circumference
of
the
closure
cap.
EuroPat v2
Entsprechend
ist
die
Anordnung
der
Mischschaufeln
12
über
den
gesamten
Umfang.
The
mixing
blades
12
are
correspondingly
arranged
about
the
entire
circumference
of
the
disc
6
.
EuroPat v2
Die
Öffnungen
am
Elektrodenrohr
sind
am
gesamten
Umfang
vorgesehen.
The
openings
in
the
electrode
tube
are
provided
over
the
entire
circumference.
EuroPat v2
Die
gesamte
Strahlungsleistung
wird
radial
über
den
gesamten
Umfang
der
Schneckenwelle
abgestrahlt.
The
total
radiation
output
is
radially
radiated
over
the
entire
periphery
of
the
screw
shaft.
EuroPat v2
Der
Arm
kann
sich
am
gesamten
Umfang
bewegen.
The
arm
can
move
over
the
entire
circumference.
EuroPat v2
Der
Belüftungskanal
49
kann
sich
über
den
gesamten
Umfang
des
Behälters
5a
erstrecken.
The
air-admission
channel
49
may
extend
over
the
entire
circumference
of
the
container
5
a
.
EuroPat v2
Die
Dicke
der
Gleitschicht
ist
über
den
gesamten
Umfang
vorzugsweise
gleichmäßig.
The
thickness
of
the
overlay
is
preferably
uniform
over
the
entire
circumference.
EuroPat v2
Diese
verläuft
vorzugsweise
ebenfalls
auf
einem
bestimmten
Durchmesser
über
den
gesamten
Umfang.
Preferably,
this
also
extends
on
an
established
diameter
around
the
entire
circumference.
EuroPat v2
Das
Kraftaufnahmeverhalten
kann
somit
über
den
gesamten
Umfang
nahezu
konstant
gehalten
werden.
Thus,
the
force
absorption
property
can
be
kept
nearly
constant
over
the
entire
circumference.
EuroPat v2
Der
Außenmantel
des
Filters
10
weist
über
seinen
gesamten
Umfang
einen
Mehrkant
auf.
The
outer
jacket
of
the
filter
10
has
a
polygonal
shape
over
its
entire
circumference.
EuroPat v2
Ich
wette,
dass
wir
den
gesamten
Umfang
ihres
Plans
erfahren.
I'll
wager
we'll
discover
the
full
extent
of
their
plan.
OpenSubtitles v2018
Die
vorher
beschriebene
Anlage
kann
auf
ihrem
gesamten
Umfang
zentrifugieren.
Also,
the
installation
described
above
can
centrifuge
over
its
entire
periphery.
EuroPat v2
Mehrere
Sicherungsglieder
79
sind
über
den
gesamten
Umfang
verteilt.
Several
securing
members
79
are
distributed
over
the
entire
circumference.
EuroPat v2
Ösen
werden
auf
den
gesamten
Umfang
jedes
Netz-Plane
platziert.
Grommets
are
placed
on
the
entire
perimeter
of
each
mesh
tarp.
ParaCrawl v7.1
Den
gesamten
Umfang
der
Risiken
verstehen,
denen
sich
die
Organisation
gegenübersieht.
Operating
Performance
Understand
full
range
of
risk
facing
the
organization.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
wichtig,
sorgfältig
den
gesamten
Umfang
Dimensionierung.
It
is
important
to
carefully
sizing
the
entire
circumference.
ParaCrawl v7.1
Die
Dichtwirkung
des
O-Ringes
ist
nicht
gleichmässig
am
gesamten
Umfang
verteilt.
The
sealing
action
of
the
O-ring
is
not
distributed
uniformly
over
the
entire
circumference.
EuroPat v2
Die
Erfassung
von
omnidirektionalen
Hindernissen
erfasst
nicht
den
gesamten
Umfang
von
360
°.
Omnidirectional
obstacle
sensing
does
not
cover
the
entire
circumference
of
360
°.
ParaCrawl v7.1
Zwei
Messerpaare
(1)
schneiden
die
Isolation
auf
dem
gesamten
Umfang
ein.
Two
pairs
of
blades
(1)
cut
the
insulation
to
a
complete
extent.
ParaCrawl v7.1
Wir
liefern
den
gesamten
Umfang
an
Automationslösungen.
We
provide
the
full
scope
of
automation
supply.
ParaCrawl v7.1