Übersetzung für "Gesammelte erkenntnisse" in Englisch
Gesammelte
Erkenntnisse
zur
CSR-Praxis
in
Afrika
werden
aufbereitet
und
öffentlich
zur
Verfügung
gestellt.
The
information
gathered
on
the
practice
of
CSR
in
Africa
is
processed
and
made
available
to
the
public.
ParaCrawl v7.1
Die
bessere
Einbindung
von
„schwer
zu
erreichenden“
Gruppen
soll
dadurch
erreicht
werden,
dass
gesammelte
Erkenntnisse
und
Good
Practice
von
in
diesem
Bereich
besonders
erfolgreichen
Projekten
gemeinsam
genutzt
werden.
The
better
involvement
of
"hard-to-reach"
groups
will
be
approached
by
sharing
lessons
and
best
practices
of
projects
that
have
been
particularly
successful
in
this
area.
TildeMODEL v2018
Die
parallel
verlaufenden
Veranstaltungen
dienen
dem
Erfahrungsaustausch
der
Arbeitsgruppen
in
Bezug
auf
aktuelle
Aktivitäten,
der
Diskussion
über
gesammelte
Erkenntnisse
und
einer
Einschätzung
der
Wirksamkeit
der
durchgeführten
Maßnahmen.
These
back-to-back
meetings
are
held
to
exchange
information
among
the
two
working
groups
on
their
latest
activities,
to
discuss
lessons
learned
and
to
assess
the
impact
of
the
implemented
actions.
CCAligned v1
Gesammelte
Erkenntnisse
werden
in
der
Forschung
evaluiert
und
fließen
nach
eingehender
Prüfung
in
die
Ausbildung
von
Studenten
und
Professionals
ein.
Accumulated
findings
are
evaluated
in
the
research
and,
after
a
thorough
examination,
flow
into
the
training
of
students
and
professionals.
ParaCrawl v7.1
Die
dann
gesammelten
Erkenntnisse
werden
unser
weiteres
Vorgehen
beeinflussen
und
prägen.
The
knowledge
and
experience
we
will
have
gained
by
then
will
influence
our
further
action
and
leave
their
mark
on
it.
Europarl v8
Fortlaufend
wurden
Erkenntnisse
gesammelt
und
in
erfolgreiche
Strategien
übersetzt.
Insights
were
continuously
recorded
and
translated
into
successful
strategies.
ParaCrawl v7.1
Die
gesammelten
Erkenntnisse
fließen
dann
in
die
Entwicklung
von
neuen
Produkten
ein.
The
collected
insights
are
integrated
into
the
development
process
of
new
products.
ParaCrawl v7.1
Im
Anschluss
wurden
die
Beobachtungen
und
Erkenntnisse
gesammelt,
zusammengefasst
und
priorisiert.
The
observations
and
findings
were
subsequently
collected,
summarized
and
prioritized.
ParaCrawl v7.1
Die
gesammelten
Erkenntnisse
werden
zusammen
mit
den
Ergebnissen
des
OGS
allen
Beteiligten
vorgestellt.
The
collected
findings,
together
with
the
results
of
the
OGS,
will
be
presented
to
all
stakeholders.
CCAligned v1
Die
gesammelten
Erkenntnisse
setzen
die
ISFH-Forscher
nun
auch
in
Flachkollektoren
ein.
The
ISFH
researchers
are
now
also
incorporating
the
knowledge
gained
in
flat
plate
collectors.
ParaCrawl v7.1
Ihre
gesammelten
Erkenntnisse
hierzu
bringt
Heinicke
nun
in
ein
neues
Projekt
ein.
Heinicke
is
now
incorporating
her
findings
into
a
new
project.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Zeit
haben
die
Projektpartner
wichtige
Erkenntnisse
gesammelt
und
Details
zu
den
kundenspezifischen
Saugern
ausgearbeitet.
During
this
time,
the
partners
in
the
project
collected
useful
information
and
worked
out
the
details
of
the
customized
suction
cups.
ParaCrawl v7.1
Der
Ausschuss
für
Humanarzneimittel
der
EMA
(CHMP)
hat
die
im
Laufe
der
Jahre
über
diese
Arzneimittel
gesammelten
Erkenntnisse
für
diese
spezielle
Anwendung
erneut
überprüft
und
weitere
Fachleute
auf
diesem
Gebiet
konsultiert.
EMA's
committee
for
human
medicines,
CHMP,
re-assessed
the
evidence
accumulated
over
the
years
on
these
medicines
for
this
specific
use
and
consulted
additional
experts
in
the
field.
ELRC_2682 v1
Auf
der
Grundlage
der
im
Bereich
Organspende
und
–transplantation
gesammelten
Informationen,
Erkenntnisse
und
Erfahrungen
hat
die
Kommission
eine
ausführliche
Liste
von
Schwerpunktmaßnahmen
erstellt.
Having
gathered
the
information,
knowledge
and
expertise
generated
in
the
field
of
organ
donation
and
transplantation,
the
Commission
has
identified
a
detailed
list
of
priority
actions.
TildeMODEL v2018
Einschlägige
Vorschriften
der
Richtlinie
2000/60/EG
für
Hoheits-
und/oder
Küstengewässer
müssen
berücksichtigt
werden,
um
sicherzustellen,
dass
die
beiden
rechtlichen
Rahmenwerke
koordiniert
durchgeführt
werden,
ebenso
wie
die
im
Rahmen
regionaler
Meeresübereinkommen
gesammelten
Informationen
und
Erkenntnisse
und
dort
entwickelten
Ansätze.
Relevant
provisions
of
Directive
2000/60/EC
in
territorial
and/or
coastal
waters
have
to
be
taken
into
consideration
to
ensure
proper
coordination
of
the
implementation
of
the
two
legal
frameworks,
having
also
regard
to
the
information
and
knowledge
gathered
and
approaches
developed
in
regional
sea
conventions.
DGT v2019
Die
bei
der
Studie
gesammelten
Erkenntnisse
lassen
den
Schluss
zu,
dass
wahrscheinlich
nur
eine
relativ
kleine
Zahl
von
Opfern
versucht
hat,
grenzübergreifend
Entschädigungsansprüche
geltend
zu
machen.
On
the
basis
of
the
evidence
available
in
the
context
of
the
study,
it
is
likely
that
only
a
relatively
small
number
of
victims
have
sought
to
pursue
claims
for
cross-border
compensation.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
wird
anhand
der
dabei
gesammelten
Erkenntnisse
in
enger
Zusammenarbeit
mit
humanitären
Organisationen
den
Start
der
Initiative
„EU-Freiwillige
für
humanitäre
Hilfe“
vorbereiten.
The
Commission
will
use
the
lessons
from
these
projects
and
work
in
close
cooperation
with
humanitarian
organisations
to
prepare
the
launch
of
EU
Aid
Volunteers
in
January
2014.
TildeMODEL v2018
Die
mit
den
bestehenden
Überwachungssystemen
gesammelten
Erfahrungen
und
Erkenntnisse
sollten
allerdings
in
ein
europäisches
System
aufgenommen
werden.
Nevertheless,
experiences
with
and
knowledge
from
existing
monitoring
systems
should
be
integrated
into
a
European
system.
EUbookshop v2