Übersetzung für "Gerüstet für die zukunft" in Englisch
Seien
Sie
gut
gerüstet
für
die
Zukunft
mit
der
neuen
W.EASY
Box
2.0!
Be
well
equipped
for
the
future
with
the
new
W.EASY
Box
2.0!
CCAligned v1
Und:
Thermoplan
ist
gut
gerüstet
für
die
Zukunft.
And:
Thermoplan
is
well
equipped
for
the
future.
ParaCrawl v7.1
Mit
unserem
Partikelfilter
sind
Sie
optimal
gerüstet
für
die
Zukunft.
With
our
particle
filter
you
are
best
prepared
for
the
future.
CCAligned v1
Wir
sind
gerüstet
für
die
Mobilität
der
Zukunft.
We
are
ready
for
the
mobility
of
the
future.
ParaCrawl v7.1
Damit
möchten
wir
zeigen,
dass
wir
gut
gerüstet
für
die
Zukunft
sind.
With
this,
we
would
like
to
demonstrate
that
we
are
well-equipped
for
the
future.
ParaCrawl v7.1
Das
«Antibody
Powerhouse»
ist
bestens
gerüstet
für
die
Zukunft.
The
Antibody
Powerhouse
is
optimally
equipped
for
the
future.
ParaCrawl v7.1
Schleswig-Holstein
ist
gut
gerüstet
für
die
Zukunft
der
Logistik.
Schleswig-Holstein
is
well-prepared
for
the
future
of
logistics.
ParaCrawl v7.1
Die
Marktposition
ist
unverändert
solide
und
Helsana
bleibt
gut
gerüstet
für
die
Zukunft.
The
market
position
remains
solid
and
Helsana
is
well
equipped
for
the
future.
ParaCrawl v7.1
Sind
Sie
als
Unternehmen
gerüstet
für
die
Zukunft
der
Telefonie?
Is
your
company
ready
for
the
communication
of
the
future?
ParaCrawl v7.1
Bestens
gerüstet
für
die
Zukunft.
Ideally
equipped
for
the
future.
CCAligned v1
Bin
ich
mitSystem
S
&
P®
gerüstet
für
die
Zukunft?
Am
I
fit
for
future
withSystem
S
&
P®
Treatment
Plant?
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Schwelle
zum
100-jährigen
Jubiläum
steht
Sika
gut
gerüstet
da
für
die
Zukunft.
On
the
threshold
of
its
100-year
anniversary
in
2010,
Sika
stands
well
equipped
to
face
the
future.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
6-fache
höheren
Leistung
gegenüber
früherer
Generationen
sind
Sie
gut
gerüstet
für
die
Zukunft.
And
with
up
to
6x
the
performance
of
previous
generations
graphics,
you
know
you
are
well
armed
for
the
future.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
intelligenten
DIVISIO
5100
der
nächsten
Generation
sind
Sie
gerüstet
für
die
Zukunft
–
Willkommen
in
der
Smart
Factory!
With
the
next
generation
of
intelligent
DIVISIO
5100,
you
are
prepared
for
the
future
-
Welcome
to
the
Smart
Factory!
CCAligned v1
Mit
einer
Palette
innovativer
Spitzenprodukte,
der
weiteren
Festigung
unserer
internationalen
Präsenz
und
einer
vorausschauenden
Investitionspolitik
sind
wir
bestens
gerüstet
für
die
Zukunft.
With
a
range
of
innovative
leading
products,
the
continuing
consolidation
of
our
international
presence,
and
a
forward-looking
investment
policy,
we
are
equipped
in
the
best
possible
way
for
the
future.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Einführung
des
UCG
ist
Ihr
Gebäude
darauf
vorbereitet,
Ihre
aktuellen
Anforderungen
an
die
Konnektivität
zu
erfüllen
und
gleichzeitig
gerüstet
für
die
Herausforderungen
der
Zukunft.
By
adopting
the
UCG,
your
building
is
prepared
to
tackle
your
current
connectivity
needs
while
still
being
ready
for
the
challenges
of
the
future.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Ziel,
ContiTech
auf
lange
Sicht
gut
gerüstet
für
die
Herausforderungen
der
Zukunft
aufzustellen
–
vor
allem
auch
im
Sinne
unserer
Kunden.
By
building
our
company
a
firm
and
lasting
foundation,
we
want
to
enable
it
to
rise
successfully
to
the
challenges
of
the
ahead
–
first
and
foremost
in
the
interests
of
our
customers.
ParaCrawl v7.1
Unser
Ziel:
ContiTech
auf
lange
Sicht
gut
gerüstet
für
die
Herausforderungen
der
Zukunft
aufstellen
–
an
der
Seite
unserer
Partner
und
Kunden.
Our
aim:
to
ensure
ContiTech
is
well-equipped
to
meet
the
challenges
of
the
future
in
the
long
term
-
alongside
our
partners
and
customers.
ParaCrawl v7.1
Die
DFG
sieht
die
universitäre
Forschung
sowohl
in
den
Lebenswissenschaften
als
auch
in
den
Natur-
und
Materialwissenschaften
nun
besser
gerüstet
für
die
Zukunft
und
die
Ansprüche,
die
exzellente
Grundlagenforschung
an
fortschrittlichste
Analysemethoden
im
Bereich
der
Elektronenmikroskopie
stellt",
sagte
der
Präsident
der
DFG,
Prof.
Dr.
Peter
Strohschneider.
The
DFG
believes
that
university
research
in
the
life
sciences,
natural
sciences
and
materials
science
is
now
better
equipped
for
the
future
and
that
universities
are
better
placed
to
provide
the
kind
of
advanced
analytical
methods
in
electron
microscopy
that
excellent
basic
research
requires,"
said
the
President
of
the
DFG,
Prof.
Dr.
Peter
Strohschneider.
ParaCrawl v7.1
Somit
ist
deren
Durchschnittsalter
sehr
tief
und
die
Firma
ist
mit
dieser
jungen
und
modernen
Flotte
bestens
gerüstet
für
die
Herausforderungen
der
Zukunft.
With
this
young
and
modern
fleet
ABCmaritime
is
well
positioned
for
the
challenges
of
the
future.
ParaCrawl v7.1
Heute
gehört
die
SEMCO-Gruppe
mit
ihren
Standorten
in
Deutschland
zu
den
modernsten
Glasveredelern
im
wachsenden
Markt
–
gut
gerüstet
für
die
Zukunft.
With
a
range
of
commercial
locations
in
Germany,
the
SEMCO
group
is
now
one
of
the
leading
glass
producers
in
a
growing
market
–
perfectly
equipped
for
the
future.
ParaCrawl v7.1
Mit
unseren
Ideen
und
dem
Know-how
aus
rund
60
Jahren
schwäbischer
Maschinenbaukunst
sind
wir
gut
gerüstet
für
die
Zukunft.
With
our
ideas
and
the
know-how
from
around
60
years
of
Swabian
machine
construction,
we
are
well-equipped
for
the
future.
ParaCrawl v7.1
Mit
diesen
und
weiteren
Innovationen,
die
im
April
2016
auf
der
Hausausstellung
in
Gosheim
präsentiert
wurden,
ist
das
Unternehmen
gut
gerüstet
für
die
Zukunft.
With
these
innovations
and
others,
which
were
presented
at
the
Open
House
exhibition
in
Gosheim
in
April
2016,
the
Company
is
well-positioned
for
the
future.
ParaCrawl v7.1
Der
Familienbetrieb
ist
gerüstet
für
die
Zukunft,
die
nächsten
Generationen
werden
ihn
weiterführen
und
das
traditionelle
Handwerk
bewahren.
The
family
business
is
well
equipped
for
the
future,
the
next
generations
will
continue
running
it
and
preserve
the
traditional
craft.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
neuen
LAN
ist
die
Alfred
Müller
AG
bestens
gerüstet
für
die
Herausforderungen
der
Zukunft:
So
ist
die
Lösung
offen
für
die
problemlose
Integration
von
Voice
over
IP
(VoIP),
Wireless
LAN
oder
Power
over
Ethernet
(Stromversorgung
der
Geräte
über
Ethernetkabel).
The
new
LAN
means
that
Alfred
Müller
AG
is
now
fully
prepared
to
meet
the
challenges
of
the
future,
as
the
solution
enables
easy
integration
of
Voice
over
IP
(VoIP),
wireless
LAN
or
Power
over
Ethernet.
ParaCrawl v7.1
Die
Branche
für
Rollladen,
Tore
und
Sonnenschutz
ist
bestens
gerüstet
für
die
Zukunft:
Das
beweisen
die
Gewinner
des
R+T
Innovationspreises
mit
ihren
Produkten
auf
eindrucksvolle
Weise.
Well-equipped
for
the
future:
The
winners
of
the
R+T
innovation
prize
impressively
demonstrate
with
their
products
that
the
development
of
the
industry
for
roller
shutters,
doors/gates
and
sun
protection
is
already
on
the
verge
of
the
future.
ParaCrawl v7.1